diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..411383f3935 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of kbounce to Korean. +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdegames package. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "단계" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "단계:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "점수:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "채움:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "목숨:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "시간:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "게임을 시작하려면 %1 키를 누르십시오!" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "배경 폴더 선택하기(&S)..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "배경 보이기(&B)" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "배경 숨기기(&B)" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "소리 재생하기(&P)" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "진행 중인 게임을 종료하시겠습니까?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "게임이 일시 중지되었습니다." + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "게임이 끝났습니다! 점수: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "게임이 끝났습니다. 새 게임을 시작하려면 스페이스 키를 누르십시오" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "배경 그림 폴더 선택" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "배경 그림을 켤 수 있습니다." + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "게임 중지됨" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"이 판의 75% 이상을 채웠습니다\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1점: 남아 있는 목숨 당 15점\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1점: 보너스\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1점: 이 단계에서 얻은 총 점수\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "%1단계로 갑니다. 이 단계에서는 %2개의 목숨이 있습니다!" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "KDE 튕기는 공 게임" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "원 작성자" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "기여" |