diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po | 554 |
1 files changed, 0 insertions, 554 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po deleted file mode 100644 index eb5137684ff..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po +++ /dev/null @@ -1,554 +0,0 @@ -# Translation of kmahjongg to Korean. -# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999. -# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktetris\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: Editor.cpp:85 -msgid "Edit Board Layout" -msgstr "판 레이아웃 편집하기" - -#: Editor.cpp:114 -msgid "New board" -msgstr "새 판" - -#: Editor.cpp:117 -msgid "Open board" -msgstr "판 열기" - -#: Editor.cpp:120 -msgid "Save board" -msgstr "판 저장" - -#: Editor.cpp:127 -msgid "Select" -msgstr "선택" - -#: Editor.cpp:137 -msgid "Move tiles" -msgstr "조각 이동" - -#: Editor.cpp:140 -msgid "Add tiles" -msgstr "조각 추가" - -#: Editor.cpp:142 -msgid "Remove tiles" -msgstr "조각 삭제" - -#: Editor.cpp:158 -msgid "Shift left" -msgstr "왼쪽으로 밀기" - -#: Editor.cpp:160 -msgid "Shift up" -msgstr "위로 밀기" - -#: Editor.cpp:162 -msgid "Shift down" -msgstr "아래로 밀기" - -#: Editor.cpp:164 -msgid "Shift right" -msgstr "오른쪽으로 밀기" - -#: Editor.cpp:168 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: Editor.cpp:263 -msgid "Tiles: %1 Pos: %2,%3,%4" -msgstr "조각: %1 위치: %2,%3,%4" - -#: Editor.cpp:275 Editor.cpp:312 -msgid "" -"*.layout|Board Layout (*.layout)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.layout|판 레이아웃 (*.layout)\n" -"*|모든 파일" - -#: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161 -msgid "Open Board Layout" -msgstr "판 배열 열기" - -#: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333 -msgid "Save Board Layout" -msgstr "판 배열 저장" - -#: Editor.cpp:319 Preview.cpp:392 kmahjongg.cpp:536 -msgid "Only saving to local files currently supported." -msgstr "현재는 지역 파일로만 저장할 수 있습니다." - -#: Editor.cpp:330 Preview.cpp:403 -msgid "A file with that name already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "같은 이름의 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" - -#: Editor.cpp:358 -msgid "The board has been modified. Would you like to save the changes?" -msgstr "판이 수정되었습니다. 변경 사항을 저장하시겠습니까?" - -#: Editor.cpp:366 -msgid "Save failed. Aborting operation." -msgstr "저장에 실패했습니다. 작업을 중단합니다." - -#: HighScore.cpp:64 -msgid "Pos" -msgstr "" - -#: HighScore.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "새 게임" - -#: HighScore.cpp:86 -msgid "Board" -msgstr "" - -#: HighScore.cpp:94 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: HighScore.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "시간: " - -#: HighScore.cpp:165 -msgid "Scores" -msgstr "" - -#: HighScore.cpp:465 -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: HighScore.cpp:498 -msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" -msgstr "" - -#: HighScore.cpp:502 -msgid "Reset High Scores" -msgstr "" - -#: HighScore.cpp:502 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: Preview.cpp:35 -msgid "Load..." -msgstr "" - -#: Preview.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Change Background Image" -msgstr "사용할 배경 그림입니다." - -#: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" - -#: Preview.cpp:94 -msgid "Change Tile Set" -msgstr "" - -#: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" - -#: Preview.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|판 레이아웃 (*.layout)\n" -"*|모든 파일" - -#: Preview.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Change Board Layout" -msgstr "판 배열 저장" - -#: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" - -#: Preview.cpp:109 -msgid "Choose Theme" -msgstr "" - -#: Preview.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "조각 추가" - -#: Preview.cpp:210 -msgid "That is not a valid theme file." -msgstr "" - -#: Preview.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Save Theme" -msgstr "게임 저장" - -#: Preview.cpp:405 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: Preview.cpp:412 kmahjongg.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Could not write to file. Aborting." -msgstr "파일에서 읽어올 수 없습니다. 중지합니다." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: boardwidget.cpp:47 -msgid "" -"An error occurred when loading the tileset file %1\n" -"KMahjongg will now terminate." -msgstr "" - -#: boardwidget.cpp:58 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred when loading the background image\n" -"%1" -msgstr "" - -#: boardwidget.cpp:59 -msgid "KMahjongg will now terminate." -msgstr "" - -#: boardwidget.cpp:67 -msgid "" -"An error occurred when loading the board layout %1\n" -"KMahjongg will now terminate." -msgstr "" - -#: boardwidget.cpp:112 -msgid "" -"KMahjongg could not locate the file: %1\n" -"or the default file of type: %2\n" -"KMahjongg will now terminate" -msgstr "" - -#: boardwidget.cpp:503 -msgid "Undo operation done successfully." -msgstr "실행 취소 작업이 성공했습니다." - -#: boardwidget.cpp:507 -msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" -msgstr "아무것도 한 것이 없습니다! 무엇을 실행 취소하시겠습니까?" - -#: boardwidget.cpp:526 -msgid "Sorry, you have lost the game." -msgstr "게임에 졌습니다." - -#: boardwidget.cpp:568 -msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop." -msgstr "데모 모드. 마우스 단추를 누르면 중단합니다." - -#: boardwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Now it's you again." -msgstr "다시 여러분 차례입니다." - -#: boardwidget.cpp:600 -msgid "Your computer has lost the game." -msgstr "컴퓨터가 게임에 졌습니다." - -#: boardwidget.cpp:695 -msgid "Congratulations. You have won!" -msgstr "축하합니다. 이겼습니다!" - -#: boardwidget.cpp:726 -msgid "Calculating new game..." -msgstr "새 게임을 만드는 중..." - -#: boardwidget.cpp:731 -msgid "Error converting board information!" -msgstr "보드 정보 변환 오류!" - -#: boardwidget.cpp:758 -msgid "Ready. Now it is your turn." -msgstr "준비. 이제 여러분 차례입니다." - -#: boardwidget.cpp:765 -msgid "Error generating new game!" -msgstr "새 게임 생성 오류!" - -#: boardwidget.cpp:1686 -msgid "Game over: You have no moves left." -msgstr "게임 끝: 더 이상 이동할 수 있는 카드가 없습니다." - -#: boardwidget.cpp:1807 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kmahjongg.cpp:136 -msgid "New Numbered Game..." -msgstr "새 게임(번호 지정)..." - -#: kmahjongg.cpp:137 -msgid "Open Th&eme..." -msgstr "" - -#: kmahjongg.cpp:138 -msgid "Open &Tileset..." -msgstr "" - -#: kmahjongg.cpp:139 -msgid "Open &Background..." -msgstr "" - -#: kmahjongg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Open La&yout..." -msgstr "판 배열 열기" - -#: kmahjongg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Sa&ve Theme..." -msgstr "게임 저장" - -#: kmahjongg.cpp:144 -msgid "Shu&ffle" -msgstr "섞기(&F)" - -#: kmahjongg.cpp:146 -msgid "Show &Matching Tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg.cpp:147 -msgid "Hide &Matching Tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg.cpp:162 -msgid "&Board Editor" -msgstr "" - -#: kmahjongg.cpp:213 -msgid "Enter game number:" -msgstr "게임 번호를 입력하십시오:" - -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: kmahjongg.cpp:369 -msgid "You have won!" -msgstr "이겼습니다!" - -#: kmahjongg.cpp:400 -#, c-format -msgid "Game number: %1" -msgstr "게임 번호: %1" - -#: kmahjongg.cpp:410 -msgid "Removed: %1/%2 Combinations left: %3" -msgstr "제거함: %1/%2 남은 조합: %3" - -#: kmahjongg.cpp:464 -msgid "Load Game" -msgstr "게임 불러오기" - -#: kmahjongg.cpp:475 -msgid "Could not read from file. Aborting." -msgstr "파일에서 읽어올 수 없습니다. 중지합니다." - -#: kmahjongg.cpp:483 -msgid "File format not recognized." -msgstr "파일 형식을 알 수 없습니다." - -#: kmahjongg.cpp:529 -msgid "Save Game" -msgstr "게임 저장" - -#: main.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "Mahjongg for KDE" -msgstr "KDE를 위한 마작 게임" - -#: main.cpp:13 -msgid "KMahjongg" -msgstr "KMahjongg" - -#: main.cpp:16 -msgid "Original Author" -msgstr "원 작성자" - -#: main.cpp:17 -msgid "Current maintainer" -msgstr "현재 관리자" - -#: main.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Rewrite and Extension" -msgstr "KDE 3 재작성, 확장" - -#: main.cpp:19 -msgid "" -"Solvable game generation\n" -"based on algorithm by Michael Meeks in GNOME mahjongg" -msgstr "" -"그놈 마작의 Michael Meeks의\n" -"알고리즘을 기반으로 한 풀 수 있는 게임 생성" - -#: main.cpp:20 -msgid "Tile set contributor and web page maintainer" -msgstr "" - -#: main.cpp:21 -msgid "Code cleanup" -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "이동(&M)" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "조각 삭제" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "풀 수 있는 게임 만들기" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The tile-set to use." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "The background to use." -msgstr "사용할 배경 그림입니다." - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "The layout of the tiles." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Whether to show removed tiles." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether to use miniature tiles." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether the tiles have shadows." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Whether all games should be solvable." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Whether an animation should be played on victory." -msgstr "" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Whether matching tiles are shown." -msgstr "" |