summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.in699
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kasteroids.po164
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po433
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po536
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po146
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kenolaba.po412
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/klines.po251
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po554
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmines.po465
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/knetwalk.po107
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpat.po341
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpoker.po336
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kreversi.po440
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksame.po125
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/kshisen.po255
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po154
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksnake.po275
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegames/libkdegames.po1105
19 files changed, 0 insertions, 6801 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.am b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 502827065ae..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = ko
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.in b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.in
deleted file mode 100644
index 0e9610cf84a..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,699 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdegames
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = ko
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = ksirtet.po kbounce.po klines.po katomic.po kmines.po kshisen.po kmahjongg.po knetwalk.po kpat.po ksnake.po libtdegames.po kbattleship.po kenolaba.po kasteroids.po kpoker.po ksame.po kreversi.po
-GMOFILES = ksirtet.gmo kbounce.gmo klines.gmo katomic.gmo kmines.gmo kshisen.gmo kmahjongg.gmo knetwalk.gmo kpat.gmo ksnake.gmo libtdegames.gmo kbattleship.gmo kenolaba.gmo kasteroids.gmo kpoker.gmo ksame.gmo kreversi.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegames/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=kmahjongg.po kpoker.po kbounce.po kpat.po kmines.po ksame.po katomic.po kasteroids.po kenolaba.po kreversi.po Makefile.in klines.po ksirtet.po libtdegames.po kshisen.po kbattleship.po knetwalk.po ksnake.po Makefile.am
-
-#>+ 52
-ksirtet.gmo: ksirtet.po
- rm -f ksirtet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksirtet.gmo $(srcdir)/ksirtet.po
- test ! -f ksirtet.gmo || touch ksirtet.gmo
-kbounce.gmo: kbounce.po
- rm -f kbounce.gmo; $(GMSGFMT) -o kbounce.gmo $(srcdir)/kbounce.po
- test ! -f kbounce.gmo || touch kbounce.gmo
-klines.gmo: klines.po
- rm -f klines.gmo; $(GMSGFMT) -o klines.gmo $(srcdir)/klines.po
- test ! -f klines.gmo || touch klines.gmo
-katomic.gmo: katomic.po
- rm -f katomic.gmo; $(GMSGFMT) -o katomic.gmo $(srcdir)/katomic.po
- test ! -f katomic.gmo || touch katomic.gmo
-kmines.gmo: kmines.po
- rm -f kmines.gmo; $(GMSGFMT) -o kmines.gmo $(srcdir)/kmines.po
- test ! -f kmines.gmo || touch kmines.gmo
-kshisen.gmo: kshisen.po
- rm -f kshisen.gmo; $(GMSGFMT) -o kshisen.gmo $(srcdir)/kshisen.po
- test ! -f kshisen.gmo || touch kshisen.gmo
-kmahjongg.gmo: kmahjongg.po
- rm -f kmahjongg.gmo; $(GMSGFMT) -o kmahjongg.gmo $(srcdir)/kmahjongg.po
- test ! -f kmahjongg.gmo || touch kmahjongg.gmo
-knetwalk.gmo: knetwalk.po
- rm -f knetwalk.gmo; $(GMSGFMT) -o knetwalk.gmo $(srcdir)/knetwalk.po
- test ! -f knetwalk.gmo || touch knetwalk.gmo
-kpat.gmo: kpat.po
- rm -f kpat.gmo; $(GMSGFMT) -o kpat.gmo $(srcdir)/kpat.po
- test ! -f kpat.gmo || touch kpat.gmo
-ksnake.gmo: ksnake.po
- rm -f ksnake.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnake.gmo $(srcdir)/ksnake.po
- test ! -f ksnake.gmo || touch ksnake.gmo
-libtdegames.gmo: libtdegames.po
- rm -f libtdegames.gmo; $(GMSGFMT) -o libtdegames.gmo $(srcdir)/libtdegames.po
- test ! -f libtdegames.gmo || touch libtdegames.gmo
-kbattleship.gmo: kbattleship.po
- rm -f kbattleship.gmo; $(GMSGFMT) -o kbattleship.gmo $(srcdir)/kbattleship.po
- test ! -f kbattleship.gmo || touch kbattleship.gmo
-kenolaba.gmo: kenolaba.po
- rm -f kenolaba.gmo; $(GMSGFMT) -o kenolaba.gmo $(srcdir)/kenolaba.po
- test ! -f kenolaba.gmo || touch kenolaba.gmo
-kasteroids.gmo: kasteroids.po
- rm -f kasteroids.gmo; $(GMSGFMT) -o kasteroids.gmo $(srcdir)/kasteroids.po
- test ! -f kasteroids.gmo || touch kasteroids.gmo
-kpoker.gmo: kpoker.po
- rm -f kpoker.gmo; $(GMSGFMT) -o kpoker.gmo $(srcdir)/kpoker.po
- test ! -f kpoker.gmo || touch kpoker.gmo
-ksame.gmo: ksame.po
- rm -f ksame.gmo; $(GMSGFMT) -o ksame.gmo $(srcdir)/ksame.po
- test ! -f ksame.gmo || touch ksame.gmo
-kreversi.gmo: kreversi.po
- rm -f kreversi.gmo; $(GMSGFMT) -o kreversi.gmo $(srcdir)/kreversi.po
- test ! -f kreversi.gmo || touch kreversi.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f ksirtet.gmo kbounce.gmo klines.gmo katomic.gmo kmines.gmo kshisen.gmo kmahjongg.gmo knetwalk.gmo kpat.gmo ksnake.gmo libtdegames.gmo kbattleship.gmo kenolaba.gmo kasteroids.gmo kpoker.gmo ksame.gmo kreversi.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in ksirtet kbounce klines katomic kmines kshisen kmahjongg knetwalk kpat ksnake libtdegames kbattleship kenolaba kasteroids kpoker ksame kreversi ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 19
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksirtet.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbounce.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klines.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katomic.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmines.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kshisen.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmahjongg.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetwalk.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpat.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnake.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtdegames.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbattleship.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kenolaba.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kasteroids.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpoker.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksame.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kreversi.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdegames/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdegames/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kasteroids.po
deleted file mode 100644
index 535c45031dd..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kasteroids.po
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-# KTranslator Generated File
-# kasteroids ko.po
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n"
-"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:22
-msgid "KDE Space Game"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "KAsteroids"
-msgstr "아스테로이드"
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Whether power upgrades can be shot."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "The number of ships per game."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to play sounds."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:102
-msgid "Score"
-msgstr "점수"
-
-#: toplevel.cpp:116
-msgid "Level"
-msgstr "등급"
-
-#: toplevel.cpp:130
-msgid "Ships"
-msgstr "우주선"
-
-#: toplevel.cpp:232
-msgid "Fuel"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:293
-msgid "Thrust"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:294
-msgid "Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:295
-msgid "Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:296
-msgid "Shoot"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:298
-msgid "Brake"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:299
-msgid "Shield"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:300
-msgid "Launch"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Press %1 to launch."
-msgstr "시작하려면 Enter를 누르세요."
-
-#: toplevel.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
-msgstr "우주선이 파괴됨. 시작하려면 Enter를 누르세요."
-
-#: toplevel.cpp:517
-msgid "Game Over!"
-msgstr "게임 끝!"
-
-#: toplevel.cpp:596
-msgid "Start new game with"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid " ships."
-msgstr "우주선"
-
-#: toplevel.cpp:606
-msgid "Show highscores on Game Over"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:607
-msgid "Player can destroy Powerups"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:615
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:635
-msgid ""
-"Game Over\n"
-"\n"
-"Shots fired:\t%1\n"
-" Hit:\t%2\n"
-" Missed:\t%3\n"
-"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "KAsteroids is paused."
-msgstr "아스테로이드"
-
-#: toplevel.cpp:660
-msgid "Paused"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po
deleted file mode 100644
index 622de7d51e6..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/katomic.po
+++ /dev/null
@@ -1,433 +0,0 @@
-# Translation of katomic to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the tdegames package.
-# Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegames\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-25 15:22+0900\n"
-"Last-Translator: Myong-sung, Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Myong-sung Kim"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "xfuncrushx@gmail.com"
-
-#: configbox.cpp:30
-msgid "Animation speed:"
-msgstr "애니메이션 속도:"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
-msgstr "%1단계를 %2회 이동으로 풀었습니다!"
-
-#: gamewidget.cpp:98
-msgid "Congratulations"
-msgstr "축하합니다"
-
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
-msgid "Level %1 Highscores"
-msgstr "%1단계 최고 점수"
-
-#: gamewidget.cpp:183
-msgid "Score"
-msgstr "점수"
-
-#: gamewidget.cpp:188
-msgid "Highscore:"
-msgstr "최고 점수:"
-
-#: gamewidget.cpp:200
-msgid "Your score so far:"
-msgstr "현재까지 점수:"
-
-#: levelnames.cpp:1
-msgid "Water"
-msgstr "물"
-
-#: levelnames.cpp:2
-msgid "Formic Acid"
-msgstr "폼산"
-
-#: levelnames.cpp:3
-msgid "Acetic Acid"
-msgstr "아세트산"
-
-#: levelnames.cpp:4
-msgid "trans-Butene"
-msgstr "트랜스-부텐"
-
-#: levelnames.cpp:5
-msgid "cis-Butene"
-msgstr "시스-부텐"
-
-#: levelnames.cpp:6
-msgid "Dimethyl ether"
-msgstr "다이메틸 에테르"
-
-#: levelnames.cpp:7
-msgid "Butanol"
-msgstr "부탄올"
-
-#: levelnames.cpp:8
-msgid "2-Methyl-2-Propanol"
-msgstr "2-메틸-2-프로판올"
-
-#: levelnames.cpp:9
-msgid "Glycerin"
-msgstr "글리세린"
-
-#: levelnames.cpp:10
-msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
-msgstr "폴리테트라플루오르에텐"
-
-#: levelnames.cpp:11
-msgid "Oxalic Acid"
-msgstr "옥살산"
-
-#: levelnames.cpp:12
-msgid "Methane"
-msgstr "메테인"
-
-#: levelnames.cpp:13
-msgid "Formaldehyde"
-msgstr "포름알데히드"
-
-#: levelnames.cpp:14
-msgid "Crystal 1"
-msgstr "결정 1"
-
-#: levelnames.cpp:15
-msgid "Acetic acid ethyl ester"
-msgstr "아세트산 에틸 에스터"
-
-#: levelnames.cpp:16
-msgid "Ammonia"
-msgstr "암모니아"
-
-#: levelnames.cpp:17
-msgid "3-Methyl-Pentane"
-msgstr "3-메틸펜테인"
-
-#: levelnames.cpp:18
-msgid "Propanal"
-msgstr "프로파날"
-
-#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
-msgid "Propyne"
-msgstr "프로핀"
-
-#: levelnames.cpp:20
-msgid "Furanal"
-msgstr "푸라날"
-
-#: levelnames.cpp:21
-msgid "Pyran"
-msgstr "피란"
-
-#: levelnames.cpp:22
-msgid "Cyclo-Pentane"
-msgstr "사이클로펜테인"
-
-#: levelnames.cpp:23
-msgid "Methanol"
-msgstr "메탄올"
-
-#: levelnames.cpp:24
-msgid "Nitro-Glycerin"
-msgstr "니트로글리세린"
-
-#: levelnames.cpp:25
-msgid "Ethane"
-msgstr "에테인"
-
-#: levelnames.cpp:26
-msgid "Crystal 2"
-msgstr "결정 2"
-
-#: levelnames.cpp:27
-msgid "Ethylene-Glycol"
-msgstr "에틸렌글리콜"
-
-#: levelnames.cpp:28
-msgid "L-Alanine"
-msgstr "L-알라닌"
-
-#: levelnames.cpp:29
-msgid "Cyanoguanidine"
-msgstr "시아노구아니딘"
-
-#: levelnames.cpp:30
-msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
-msgstr "시안화수소산 (시안산)"
-
-#: levelnames.cpp:31
-msgid "Anthracene"
-msgstr "안트라센"
-
-#: levelnames.cpp:32
-msgid "Thiazole"
-msgstr "티아졸"
-
-#: levelnames.cpp:33
-msgid "Saccharin"
-msgstr "사카린"
-
-#: levelnames.cpp:34
-msgid "Ethylene"
-msgstr "에틸렌"
-
-#: levelnames.cpp:35
-msgid "Styrene"
-msgstr "스티렌"
-
-#: levelnames.cpp:36
-msgid "Melamine"
-msgstr "멜라민"
-
-#: levelnames.cpp:37
-msgid "Cyclobutane"
-msgstr "사이클로부테인"
-
-#: levelnames.cpp:38
-msgid "Nicotine"
-msgstr "니코틴"
-
-#: levelnames.cpp:39
-msgid "Acetyle salicylic acid"
-msgstr "아세틸 살리실산"
-
-#: levelnames.cpp:40
-msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
-msgstr "메타다이니트로벤젠"
-
-#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
-msgid "Malonic Acid"
-msgstr "말론산"
-
-#: levelnames.cpp:43
-msgid "2,2-Dimethylpropane"
-msgstr "2,2-디메틸프로페인"
-
-#: levelnames.cpp:44
-msgid "Ethyl-Benzene"
-msgstr "에틸-벤젠"
-
-#: levelnames.cpp:45
-msgid "Propene"
-msgstr "프로펜"
-
-#: levelnames.cpp:46
-msgid "L-Asparagine"
-msgstr "L-아스파라긴"
-
-#: levelnames.cpp:47
-msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
-msgstr "1,3,5,7-사이클로옥타테트라엔"
-
-#: levelnames.cpp:48
-msgid "Vanillin"
-msgstr "바닐린"
-
-#: levelnames.cpp:49
-msgid "Crystal 3"
-msgstr "결정 3"
-
-#: levelnames.cpp:50
-msgid "Uric Acid"
-msgstr "요산"
-
-#: levelnames.cpp:51
-msgid "Thymine"
-msgstr "티민"
-
-#: levelnames.cpp:52
-msgid "Aniline"
-msgstr "아닐린"
-
-#: levelnames.cpp:53
-msgid "Chloroform"
-msgstr "클로로포름"
-
-#: levelnames.cpp:54
-msgid "Carbonic acid"
-msgstr "탄산"
-
-#: levelnames.cpp:55
-msgid "Crystal 4"
-msgstr "결정 4"
-
-#: levelnames.cpp:56
-msgid "Ethanol"
-msgstr "에탄올"
-
-#: levelnames.cpp:57
-msgid "Acrylo-Nitril"
-msgstr "아크릴로니트릴"
-
-#: levelnames.cpp:58
-msgid "Furan"
-msgstr "푸란"
-
-#: levelnames.cpp:59
-msgid "l-Lactic acid"
-msgstr "l-젖산"
-
-#: levelnames.cpp:60
-msgid "Maleic Acid"
-msgstr "말레인산"
-
-#: levelnames.cpp:61
-msgid "meso-Tartaric acid"
-msgstr "메소주석산"
-
-#: levelnames.cpp:62
-msgid "Crystal 5"
-msgstr "결정 5"
-
-#: levelnames.cpp:63
-msgid "Formic acid ethyl ester"
-msgstr "포름산 에틸 에스터"
-
-#: levelnames.cpp:64
-msgid "1,4-Cyclohexadiene"
-msgstr "1,4-사이클로헥사디엔"
-
-#: levelnames.cpp:65
-msgid "Squaric acid"
-msgstr ""
-
-#: levelnames.cpp:66
-msgid "Ascorbic acid"
-msgstr "아스코브산"
-
-#: levelnames.cpp:67
-msgid "Iso-Propanol"
-msgstr "아이소프로판올"
-
-#: levelnames.cpp:68
-msgid "Phosgene"
-msgstr "포스겐"
-
-#: levelnames.cpp:69
-msgid "Thiophene"
-msgstr "티오펜"
-
-#: levelnames.cpp:70
-msgid "Urea"
-msgstr "요소"
-
-#: levelnames.cpp:71
-msgid "Pyruvic Acid"
-msgstr "피루브산"
-
-#: levelnames.cpp:72
-msgid "Ethylene oxide"
-msgstr "에틸렌 옥사이드"
-
-#: levelnames.cpp:73
-msgid "Phosphoric Acid"
-msgstr "인산"
-
-#: levelnames.cpp:74
-msgid "Diacetyl"
-msgstr "디아세틸"
-
-#: levelnames.cpp:75
-msgid "trans-Dichloroethene"
-msgstr "트랜스다이클로로에텐"
-
-#: levelnames.cpp:76
-msgid "Allylisothiocyanate"
-msgstr "알릴이소티오시아네이트"
-
-#: levelnames.cpp:77
-msgid "Diketene"
-msgstr "디케톤"
-
-#: levelnames.cpp:78
-msgid "Ethanal"
-msgstr "에타날"
-
-#: levelnames.cpp:79
-msgid "Acroleine"
-msgstr "아크롤레인"
-
-#: levelnames.cpp:81
-msgid "Uracil"
-msgstr "우라실"
-
-#: levelnames.cpp:82
-msgid "Caffeine"
-msgstr "카페인"
-
-#: levelnames.cpp:83
-msgid "Acetone"
-msgstr "아세톤"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "KDE 원소 엔터테인먼트 게임"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KAtomic"
-msgstr "KAtomic"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "6 new levels"
-msgstr "6개의 새로운 단계"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Game graphics and application icon"
-msgstr "게임 그래픽과 프로그램 아이콘"
-
-#: molek.cpp:88
-msgid "Noname"
-msgstr "이름없음"
-
-#: molek.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Level: %1"
-msgstr "단계: %1"
-
-#: toplevel.cpp:44
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "최고 점수 보이기(&H)"
-
-#: toplevel.cpp:57
-msgid "Atom Up"
-msgstr "원자 위로 이동"
-
-#: toplevel.cpp:58
-msgid "Atom Down"
-msgstr "원자 아래로 이동"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "Atom Left"
-msgstr "원자 왼쪽으로 이동"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "Atom Right"
-msgstr "원자 오른쪽으로 이동"
-
-#: toplevel.cpp:62
-msgid "Next Atom"
-msgstr "다음 원자"
-
-#: toplevel.cpp:63
-msgid "Previous Atom"
-msgstr "이전 원자"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po
deleted file mode 100644
index 09c4738e197..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbattleship.po
+++ /dev/null
@@ -1,536 +0,0 @@
-# Translation of kbattleship to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the tdegames package.
-# Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>, 2007.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegames\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-26 22:57+0900\n"
-"Last-Translator: Myong-sung Kim <xfuncrushx@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Myong-sung Kim,Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "xfuncrushx@gmail.com,peremen@gmail.com"
-
-#: kbattleship.cpp:87 kbattleship.cpp:1201
-msgid " Player 1: %1 "
-msgstr " 플레이어 1: %1 "
-
-#: kbattleship.cpp:88 kbattleship.cpp:1207
-msgid " Player 2: %1 "
-msgstr " 플레이어 2: %1 "
-
-#: kbattleship.cpp:89 kbattleship.cpp:430 kbattleship.cpp:704
-#: kbattleship.cpp:813 kbattleship.cpp:1220 kbattleship.cpp:1234
-msgid "Ready"
-msgstr "준비"
-
-#: kbattleship.cpp:96
-msgid "&Connect to Server..."
-msgstr "서버에 연결하기(&C)..."
-
-#: kbattleship.cpp:97
-msgid "&Start Server..."
-msgstr "서버 시작하기(&S)..."
-
-#: kbattleship.cpp:98
-msgid "S&ingle Player..."
-msgstr "단일 플레이어(&I)..."
-
-#: kbattleship.cpp:101
-msgid "&Enemy Info"
-msgstr "적 정보(&E)"
-
-#: kbattleship.cpp:103
-msgid "&Play Sounds"
-msgstr "소리 재생(&P)"
-
-#: kbattleship.cpp:104
-msgid "&Show Grid"
-msgstr "모눈 보이기(&S)"
-
-#: kbattleship.cpp:105
-msgid "Hide Grid"
-msgstr "모눈 숨기기"
-
-#: kbattleship.cpp:187
-msgid "Sending Message..."
-msgstr "메시지 보내는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:311 kbattleship.cpp:1231 kbattleship.cpp:1313
-msgid "S&ingle Player"
-msgstr "단일 플레이어(&I)"
-
-#: kbattleship.cpp:314 kbattleship.cpp:406
-msgid "You won the game :)"
-msgstr "게임에서 이겼습니다 :)"
-
-#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320
-msgid "Do you want to restart the game?"
-msgstr "게임을 다시 시작하시겠습니까?"
-
-#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320
-msgid "Restart"
-msgstr "다시 시작하기"
-
-#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr "다시 시작하지 않기"
-
-#: kbattleship.cpp:401
-msgid "Waiting for enemy to shoot.."
-msgstr "적의 포격을 기다리는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:419 kbattleship.cpp:425
-msgid "Enemy disconnected."
-msgstr "적이 연결을 끊었습니다."
-
-#: kbattleship.cpp:434
-msgid "&Connect to server"
-msgstr "서버에 연결하기(&C)..."
-
-#: kbattleship.cpp:435
-msgid "&Start server"
-msgstr "서버 시작하기(&S)"
-
-#: kbattleship.cpp:436
-msgid "S&ingle game"
-msgstr "단일 게임(&I)"
-
-#: kbattleship.cpp:557
-msgid "Waiting for computer player to start the match..."
-msgstr "컴퓨터가 게임 시작하기를 기다리는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:567 konnectionhandling.cpp:112 konnectionhandling.cpp:136
-msgid "Waiting for other player to place their ships..."
-msgstr "상대방이 전함 배치하는 것을 기다리는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:569
-msgid "Waiting for other player to start the match..."
-msgstr "다른 플레이어가 게임 시작하기를 기다리는 중..."
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 172
-#: kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Shots"
-msgstr "포격"
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 263
-#: kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Hits"
-msgstr "적중"
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 351
-#: kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Water"
-msgstr "물"
-
-#: kbattleship.cpp:697
-msgid "Loading Connect-Server dialog..."
-msgstr "서버 연결 대화상자 불러오는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:718
-msgid "The client is asking to restart the game. Do you accept?"
-msgstr "상대방이 게임을 다시 시작하기로 요청했습니다. 수락하시겠습니까?"
-
-#: kbattleship.cpp:718
-msgid "Accept Restart"
-msgstr "다시 시작하기"
-
-#: kbattleship.cpp:718
-msgid "Deny Restart"
-msgstr "다시 시작하지 않기"
-
-#: kbattleship.cpp:724 kbattleship.cpp:744 kbattleship.cpp:1280
-#: konnectionhandling.cpp:118 konnectionhandling.cpp:171
-msgid ""
-"Please place your ships. Use the \"Shift\" key to place the ships vertically."
-msgstr "전함을 배치하십시오. \"Shift\" 키를 누르면 전함을 수직으로 배치할 수 있습니다."
-
-#: kbattleship.cpp:764
-msgid "Do you want to ask the server restarting the game?"
-msgstr "서버에게 게임을 다시 시작하라고 요청하시겠습니까?"
-
-#: kbattleship.cpp:764
-msgid "Ask to Restart"
-msgstr "다시 시작 요청하기"
-
-#: kbattleship.cpp:764
-msgid "Do Not Ask"
-msgstr "요청하지 않기"
-
-#: kbattleship.cpp:770
-msgid "Waiting for an answer..."
-msgstr "응답을 기다리는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:806
-msgid "Loading Start-Server dialog..."
-msgstr "서버 시작 대화상자 불러오는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:846
-msgid "&Stop server"
-msgstr "서버 중지하기(&S)"
-
-#: kbattleship.cpp:849
-msgid "Waiting for a player..."
-msgstr "플레이어를 기다리는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:1077
-msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url"
-msgstr "KDE 전함에 전달한 URL '%1'은(는) 올바른 URL이 아닙니다"
-
-#: kbattleship.cpp:1083
-msgid ""
-"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game."
-msgstr "KDE 전함에 전달한 URL '%1'은(는) 전함 게임으로 인식되지 않았습니다"
-
-#: kbattleship.cpp:1116
-msgid "Dis&connect from server"
-msgstr "서버에서 연결 끊기(&C)"
-
-#: kbattleship.cpp:1216
-msgid "Start Game"
-msgstr "게임 시작하기"
-
-#: kbattleship.cpp:1216
-msgid "Nick name:"
-msgstr "별명:"
-
-#: kbattleship.cpp:1250
-msgid "&Stop game"
-msgstr "게임 중지하기(&S)"
-
-#: kbattleship.cpp:1253
-msgid "Waiting for the AI player to place the ships..."
-msgstr "인공 지능 플레이어가 전함 배치하는 것을 기다리는 중..."
-
-#: kbattleship.cpp:1304 konnectionhandling.cpp:124 konnectionhandling.cpp:192
-msgid "Enemy has shot. Shoot now."
-msgstr "적이 포격하였습니다. 공격하십시오."
-
-#: kbattleship.cpp:1316
-msgid "You lost the game. :("
-msgstr "패배하셨습니다. :("
-
-#: kbattleshipserver.cpp:44
-msgid ""
-"Failed to bind to local port \"%1\"\n"
-"\n"
-"Please check if another KBattleship server instance\n"
-"is running or another application uses this port."
-msgstr ""
-"지역 포트 \"%1\"에 바인딩할 수 없습니다\n"
-"\n"
-"또 다른 KBattleship 서버가 실행 중이거나 다른 프로그램에서\n"
-"이 포트를 사용하고 있지 않은 지 확인하십시오."
-
-#: kbattleshipserver.cpp:78
-msgid "The connection broke down!"
-msgstr "연결이 깨졌습니다!"
-
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 16
-#: kclientdialog.cpp:29 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "서버에 연결하기"
-
-#: kclientdialog.cpp:29
-msgid "&Connect"
-msgstr "연결(&C)"
-
-#: kmessage.cpp:28
-msgid "KBattleship"
-msgstr "KBattleship"
-
-#: kmessage.cpp:30
-msgid "The KDE Battleship clone"
-msgstr "KDE 전함 클론"
-
-#: konnectionhandling.cpp:74
-msgid "Connection to client lost. Aborting the game."
-msgstr "클라이언트와의 연결이 끊어졌습니다. 게임을 중단합니다."
-
-#: konnectionhandling.cpp:97
-msgid ""
-"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is not "
-"compatible with our (%2) version."
-msgstr ""
-
-#: konnectionhandling.cpp:142 konnectionhandling.cpp:203
-msgid "You lost the game :("
-msgstr "게임에서 졌습니다 :("
-
-#: konnectionhandling.cpp:162
-msgid ""
-"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is not "
-"compatible with our (%2) version."
-msgstr ""
-
-#: konnectionhandling.cpp:170
-msgid "We have a player. Let's start..."
-msgstr ""
-
-#: konnectionhandling.cpp:180
-msgid "You can shoot now."
-msgstr "지금 공격할 수 있습니다."
-
-#: konnectionhandling.cpp:223
-msgid "Connection refused by other host."
-msgstr "다른 호스트가 연결을 거부했습니다."
-
-#: konnectionhandling.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't lookup host."
-msgstr "호스트에 연결할 수 없음"
-
-#: konnectionhandling.cpp:231
-msgid "Couldn't connect to server."
-msgstr "서버에 연결할 수 없습니다."
-
-#: konnectionhandling.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Unknown error; No: %1"
-msgstr ""
-
-#: konnectionhandling.cpp:244
-msgid "Connection to server lost. Aborting the game."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 16
-#: kserverdialog.cpp:25 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr ""
-
-#: kshiplist.cpp:122
-msgid "You cannot place the ship here."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:28
-msgid ""
-"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:port"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Project Founder, GUI Handling, Client/Server"
-msgstr "프로젝트 창시자, GUI 운용, 클라이언트/서버"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Dialog Stuff, Client/Server"
-msgstr "대화상자 관련, 클라이언트/서버"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Computer Player"
-msgstr "컴퓨터 플레이어"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Sounds"
-msgstr "음악"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "GFX"
-msgstr "GFX"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "Non-Latin1 Support"
-msgstr "비 라틴1 지원"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Various improvements"
-msgstr "여러 개선 사항"
-
-#: main.cpp:44 main.cpp:45
-msgid "Various improvements and bugfixes"
-msgstr "여러 개선 사항 및 버그 수정"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Bugfixes and refactoring"
-msgstr "버그 수정 및 리팩토링"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "DNS-SD discovery"
-msgstr "DNS-SD 발견"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"You don't have KBattleship pictures installed. The game cannot run without "
-"them!"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Chat Widget"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 47
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Enter a message here"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 55
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Send"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 61
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Press here to send the message"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 83
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Chat dialog:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 39
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nick name:"
-msgstr "별명(&N):"
-
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 58
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Enter a name that identifies you in the game"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 74
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Server:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 90
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "LAN games:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 136
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "포트(&P):"
-
-#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 160
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a port to connect to"
-msgstr "호스트에 연결할 수 없음"
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 16
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enemy Client Information"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 72
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client identifier:"
-msgstr "현재 관리자"
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 91
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Client information:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 107
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "CV"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 120
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Client version:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 133
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Protocol version:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 149
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "PV"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 165
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "CI"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 31
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Game name:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 48
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Choose a port where the server listens on"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 84
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 98
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid ":"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 251
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Shows all shots"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 339
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Shows all hit ships"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 427
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Shows all water shots"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po
deleted file mode 100644
index 901b254598e..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kbounce.po
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-# Translation of kbounce to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the tdegames package.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:33+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: highscores.cpp:9
-msgid "Level"
-msgstr "단계"
-
-#: kbounce.cpp:63
-msgid "Level:"
-msgstr "단계:"
-
-#: kbounce.cpp:68
-msgid "Score:"
-msgstr "점수:"
-
-#: kbounce.cpp:75
-msgid "Filled area:"
-msgstr "채움:"
-
-#: kbounce.cpp:80
-msgid "Lives:"
-msgstr "목숨:"
-
-#: kbounce.cpp:85
-msgid "Time:"
-msgstr "시간:"
-
-#: kbounce.cpp:102
-msgid "Press %1 to start a game!"
-msgstr "게임을 시작하려면 %1 키를 누르십시오!"
-
-#: kbounce.cpp:135
-msgid "&Select Background Folder..."
-msgstr "배경 폴더 선택하기(&S)..."
-
-#: kbounce.cpp:138
-msgid "Show &Backgrounds"
-msgstr "배경 보이기(&B)"
-
-#: kbounce.cpp:140
-msgid "Hide &Backgrounds"
-msgstr "배경 숨기기(&B)"
-
-#: kbounce.cpp:144
-msgid "&Play Sounds"
-msgstr "소리 재생하기(&P)"
-
-#: kbounce.cpp:180
-msgid "Do you really want to close the running game?"
-msgstr "진행 중인 게임을 종료하시겠습니까?"
-
-#: kbounce.cpp:200
-msgid "Game paused."
-msgstr "게임이 일시 중지되었습니다."
-
-#: kbounce.cpp:231
-#, c-format
-msgid "Game Over! Score: %1"
-msgstr "게임이 끝났습니다! 점수: %1"
-
-#: kbounce.cpp:232
-msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
-msgstr "게임이 끝났습니다. 새 게임을 시작하려면 스페이스 키를 누르십시오"
-
-#: kbounce.cpp:259
-msgid "Select Background Image Folder"
-msgstr "배경 그림 폴더 선택"
-
-#: kbounce.cpp:279
-msgid "You may now turn on background images."
-msgstr "배경 그림을 켤 수 있습니다."
-
-#: kbounce.cpp:335
-msgid "Game suspended"
-msgstr "게임 중지됨"
-
-#: kbounce.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"이 판의 75% 이상을 채웠습니다\n"
-
-#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1점: 남아 있는 목숨 당 15점\n"
-
-#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1점: 보너스\n"
-
-#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1점: 이 단계에서 얻은 총 점수\n"
-
-#: kbounce.cpp:467
-msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
-msgstr "%1단계로 갑니다. 이 단계에서는 %2개의 목숨이 있습니다!"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "KDE Bounce Ball Game"
-msgstr "KDE 튕기는 공 게임"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "KBounce"
-msgstr "KBounce"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Original author"
-msgstr "원 작성자"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Contributions"
-msgstr "기여"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kenolaba.po
deleted file mode 100644
index 277b8792937..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kenolaba.po
+++ /dev/null
@@ -1,412 +0,0 @@
-# KTranslator Generated File
-# kabalone ko.po
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabalone\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
-"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: AbTop.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "&Easy"
-msgstr "초보자"
-
-#: AbTop.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "&Normal"
-msgstr "보통"
-
-#: AbTop.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "&Hard"
-msgstr "고급"
-
-#: AbTop.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "&Challenge"
-msgstr "전문가"
-
-#: AbTop.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "&Red"
-msgstr "빨강"
-
-#: AbTop.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "&Yellow"
-msgstr "노랑"
-
-#: AbTop.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "&Both"
-msgstr "모두"
-
-#: AbTop.cpp:46
-msgid "&None"
-msgstr ""
-
-#: AbTop.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "&Stop Search"
-msgstr "탐색 중지"
-
-#: AbTop.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Take &Back"
-msgstr "뒤로 가기"
-
-#: AbTop.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "&Forward"
-msgstr "고급"
-
-#: AbTop.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "&Restore Position"
-msgstr "위치 복원"
-
-#: AbTop.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "&Save Position"
-msgstr "위치 저장"
-
-#: AbTop.cpp:166
-msgid "&Network Play"
-msgstr ""
-
-#: AbTop.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "&Move Slow"
-msgstr "천천히 움직임"
-
-#: AbTop.cpp:183
-msgid "&Render Balls"
-msgstr ""
-
-#: AbTop.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "&Spy"
-msgstr "스파이"
-
-#: AbTop.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "&Computer Play"
-msgstr "컴퓨터가 둠"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 16
-#: AbTop.cpp:218 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Configure Evaluation"
-msgstr ""
-
-#: AbTop.cpp:384 AbTop.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "Press %1 for a new game"
-msgstr "게임을 하려면 F2를 누르세요"
-
-#: AbTop.cpp:408 AbTop.cpp:467 AbTop.cpp:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "이동"
-
-#: AbTop.cpp:427 Spy.cpp:79
-msgid "Spy"
-msgstr "스파이"
-
-#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
-msgid "Red"
-msgstr "빨강"
-
-#: AbTop.cpp:481 AbTop.cpp:499
-msgid "Yellow"
-msgstr "노랑"
-
-#: AbTop.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Red won"
-msgstr "빨강"
-
-#: AbTop.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Yellow won"
-msgstr "노랑"
-
-#: AbTop.cpp:501
-msgid "I am thinking..."
-msgstr "생각 중입니다..."
-
-#: AbTop.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "It is your turn!"
-msgstr "당신이 둘 차례입니다!"
-
-#: BoardWidget.cpp:892 BoardWidget.cpp:933 BoardWidget.cpp:964
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Board value: %1"
-msgstr "보드 값"
-
-#: EvalDlgImpl.cpp:36
-msgid "Current"
-msgstr ""
-
-#: EvalDlgImpl.cpp:249
-msgid "Name for scheme:"
-msgstr ""
-
-#: EvalDlgImpl.cpp:250
-msgid "Save Scheme"
-msgstr ""
-
-#: Move.cpp:22
-msgid "RightDown"
-msgstr "오른쪽 아래"
-
-#: Move.cpp:23
-msgid "LeftDown"
-msgstr "왼쪽 아래"
-
-#: Move.cpp:25
-msgid "LeftUp"
-msgstr "왼쪽 위"
-
-#: Move.cpp:26
-msgid "RightUp"
-msgstr "오른쪽 위"
-
-#: Move.cpp:84
-msgid "Out"
-msgstr "아웃"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 294
-#: Move.cpp:85 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Push"
-msgstr "누름"
-
-#: Spy.cpp:25
-msgid "Actual examined position:"
-msgstr "실제 조사된 위치:"
-
-#: Spy.cpp:50
-msgid "Best move so far:"
-msgstr "지금까지 최고의 이동:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: kenolaba.cpp:17
-msgid "Board game inspired by Abalone"
-msgstr ""
-
-#: kenolaba.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "Use 'host' for network game"
-msgstr "게임을 하려면 F2를 누르세요"
-
-#: kenolaba.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Use 'port' for network game"
-msgstr "게임을 하려면 F2를 누르세요"
-
-#: kenolaba.cpp:41
-msgid "Kenolaba"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kenolabaui.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "천천히 움직임"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 39
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Moves"
-msgstr "천천히 움직임"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 270
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Push Out"
-msgstr "누름"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 811
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "보통"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 832
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 860
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Position"
-msgstr "위치 저장"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 916
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Inner ring 3:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 972
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Outermost ring:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1028
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Middle position:"
-msgstr "위치 저장"
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1068
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Inner ring 2:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1076
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "+/-"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1116
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Innermost ring:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1147
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the "
-"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- "
-"range."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1175
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "In-A-Row"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1295
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Three in-a-row:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1303
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Two in-a-row:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1311
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Four in-a-row:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1319
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Five in-a-row:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1342
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1370
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1442
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "4 Balls more:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1482
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "3 Balls more:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1490
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "5 Balls more:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1514
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "2 Balls more:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1538
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "1 Ball more:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1561
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For a difference in the number of balls, the given points are added to the "
-"evaluation. A difference of 6 only can be a lost/won game."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1589
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Evaluation Schemes"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1643
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored "
-"here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file EvalDlg.ui line 1686
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Evaluation of actual position:"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/klines.po
deleted file mode 100644
index 66f910c9072..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/klines.po
+++ /dev/null
@@ -1,251 +0,0 @@
-# Translation of klines to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the tdegames package.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: klines\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-15 08:47+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: ballpainter.cpp:69
-msgid "Unable to find graphics. Check your installation."
-msgstr "그래픽을 찾을 수 없습니다. 설치 상태를 확인하십시오."
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Very Easy"
-msgstr "매우 쉬움"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Easy"
-msgstr "쉬움"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Normal"
-msgstr "보통"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Hard"
-msgstr "어려움"
-
-#: klines.cpp:53
-msgid "Very Hard"
-msgstr "매우 어려움"
-
-#: klines.cpp:78
-msgid " Score:"
-msgstr " 점수:"
-
-#: klines.cpp:80
-msgid " Level: "
-msgstr " 단계: "
-
-#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377
-msgid "Start &Tutorial"
-msgstr "튜토리얼 시작하기(&T)"
-
-#: klines.cpp:113
-msgid "&Show Next"
-msgstr "다음 보이기(&S)"
-
-#: klines.cpp:115
-msgid "Hide Next"
-msgstr "다음 숨기기"
-
-#: klines.cpp:116
-msgid "&Use Numbered Balls"
-msgstr "숫자가 있는 공 사용하기(&U)"
-
-#: klines.cpp:131
-msgid "Move Left"
-msgstr "왼쪽으로 이동"
-
-#: klines.cpp:132
-msgid "Move Right"
-msgstr "오른쪽으로 이동"
-
-#: klines.cpp:133
-msgid "Move Up"
-msgstr "위로 이동"
-
-#: klines.cpp:134
-msgid "Move Down"
-msgstr "아래로 이동"
-
-#: klines.cpp:135
-msgid "Move Ball"
-msgstr "공 이동"
-
-#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431
-#, c-format
-msgid " Level: %1"
-msgstr " 단계: %1"
-
-#: klines.cpp:182
-msgid "Stop &Tutorial"
-msgstr "튜토리얼 끝내기(&T)"
-
-#: klines.cpp:185
-msgid "Tutorial"
-msgstr "튜토리얼"
-
-#: klines.cpp:205
-msgid "Tutorial - Stopped"
-msgstr "튜토리얼 - 정지됨"
-
-#: klines.cpp:225
-msgid ""
-"The goal of the game is to put\n"
-"5 balls of the same color in line."
-msgstr ""
-"게임의 목표는 다섯 개의 색깔이 같은\n"
-"공을 한 줄로 배열하는 것입니다."
-
-#: klines.cpp:234
-msgid ""
-"You can make horizontal, vertical\n"
-"and diagonal lines."
-msgstr ""
-"수직, 수평, 대각선을 만들 수\n"
-"있습니다."
-
-#: klines.cpp:243
-msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
-msgstr "차례마다 세 개의 새 공이 판에 배치됩니다."
-
-#: klines.cpp:251
-msgid "Every turn, you can move one ball."
-msgstr "매 차례마다 공을 하나씩 움직일 수 있습니다."
-
-#: klines.cpp:260
-msgid ""
-"To move a ball, click on it with the mouse,\n"
-"then click where you want the ball to go."
-msgstr ""
-"공을 움직이려면 마우스로 누른 다음\n"
-"이동할 위치를 누르십시오."
-
-#: klines.cpp:275
-msgid "You just moved the blue ball!"
-msgstr "파란색 공을 움직였습니다!"
-
-#: klines.cpp:283
-msgid ""
-"Balls can be moved to every position on the board,\n"
-"as long as there are no other balls in their way."
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:299
-msgid "Now we only need one more blue ball."
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:307
-msgid "It seems to be our lucky day!"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:322
-msgid ""
-"Hurray! And away they go!\n"
-"Now lets try the green balls."
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:343
-msgid ""
-"Now you try!\n"
-"Click on the green ball and move it to the others!"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:355
-msgid "Almost, try again!"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:360
-msgid "Very good!"
-msgstr "잘 하셨습니다!"
-
-#: klines.cpp:364
-msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
-msgstr "공을 없앨 때마다 한 번 더 할 수 있습니다."
-
-#: klines.cpp:368
-msgid ""
-"This is the end of this tutorial.\n"
-"Feel free to finish the game!"
-msgstr ""
-
-#: klines.cpp:422
-msgid "Tutorial - Paused"
-msgstr "튜토리얼 - 일시 정지됨"
-
-#: klines.cpp:531
-#, c-format
-msgid " Score: %1"
-msgstr " 점수: %1"
-
-#: linesboard.cpp:229
-msgid "Game Over"
-msgstr "게임 끝"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
-msgstr "Kolor Lines - 공을 제거하는 방법에 관한 작은 게임"
-
-#: main.cpp:35
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "이동(&M)"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Kolor Lines"
-msgstr "Kolor Lines"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Original author"
-msgstr "원 저작자"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "Rewrite and Extension"
-msgstr "재작성, 확장"
-
-#: mwidget.cpp:37
-msgid "Next balls:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty level"
-msgstr "난이도"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show the next set of balls."
-msgstr "다음 공을 보여줄 지 여부입니다."
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 19
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use numbered balls."
-msgstr "숫자가 붙은 공을 사용할 지 여부입니다."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po
deleted file mode 100644
index eb5137684ff..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmahjongg.po
+++ /dev/null
@@ -1,554 +0,0 @@
-# Translation of kmahjongg to Korean.
-# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: Editor.cpp:85
-msgid "Edit Board Layout"
-msgstr "판 레이아웃 편집하기"
-
-#: Editor.cpp:114
-msgid "New board"
-msgstr "새 판"
-
-#: Editor.cpp:117
-msgid "Open board"
-msgstr "판 열기"
-
-#: Editor.cpp:120
-msgid "Save board"
-msgstr "판 저장"
-
-#: Editor.cpp:127
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
-
-#: Editor.cpp:137
-msgid "Move tiles"
-msgstr "조각 이동"
-
-#: Editor.cpp:140
-msgid "Add tiles"
-msgstr "조각 추가"
-
-#: Editor.cpp:142
-msgid "Remove tiles"
-msgstr "조각 삭제"
-
-#: Editor.cpp:158
-msgid "Shift left"
-msgstr "왼쪽으로 밀기"
-
-#: Editor.cpp:160
-msgid "Shift up"
-msgstr "위로 밀기"
-
-#: Editor.cpp:162
-msgid "Shift down"
-msgstr "아래로 밀기"
-
-#: Editor.cpp:164
-msgid "Shift right"
-msgstr "오른쪽으로 밀기"
-
-#: Editor.cpp:168
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: Editor.cpp:263
-msgid "Tiles: %1 Pos: %2,%3,%4"
-msgstr "조각: %1 위치: %2,%3,%4"
-
-#: Editor.cpp:275 Editor.cpp:312
-msgid ""
-"*.layout|Board Layout (*.layout)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.layout|판 레이아웃 (*.layout)\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161
-msgid "Open Board Layout"
-msgstr "판 배열 열기"
-
-#: Editor.cpp:315 Editor.cpp:333
-msgid "Save Board Layout"
-msgstr "판 배열 저장"
-
-#: Editor.cpp:319 Preview.cpp:392 kmahjongg.cpp:536
-msgid "Only saving to local files currently supported."
-msgstr "현재는 지역 파일로만 저장할 수 있습니다."
-
-#: Editor.cpp:330 Preview.cpp:403
-msgid "A file with that name already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "같은 이름의 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: Editor.cpp:358
-msgid "The board has been modified. Would you like to save the changes?"
-msgstr "판이 수정되었습니다. 변경 사항을 저장하시겠습니까?"
-
-#: Editor.cpp:366
-msgid "Save failed. Aborting operation."
-msgstr "저장에 실패했습니다. 작업을 중단합니다."
-
-#: HighScore.cpp:64
-msgid "Pos"
-msgstr ""
-
-#: HighScore.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "새 게임"
-
-#: HighScore.cpp:86
-msgid "Board"
-msgstr ""
-
-#: HighScore.cpp:94
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: HighScore.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "시간: "
-
-#: HighScore.cpp:165
-msgid "Scores"
-msgstr ""
-
-#: HighScore.cpp:465
-msgid "Anonymous"
-msgstr ""
-
-#: HighScore.cpp:498
-msgid ""
-"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and "
-"on disk. Do you wish to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: HighScore.cpp:502
-msgid "Reset High Scores"
-msgstr ""
-
-#: HighScore.cpp:502
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:35
-msgid "Load..."
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Change Background Image"
-msgstr "사용할 배경 그림입니다."
-
-#: Preview.cpp:88
-msgid ""
-"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n"
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:94
-msgid "Change Tile Set"
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:95
-msgid ""
-"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n"
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n"
-msgstr ""
-"*.layout|판 레이아웃 (*.layout)\n"
-"*|모든 파일"
-
-#: Preview.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Change Board Layout"
-msgstr "판 배열 저장"
-
-#: Preview.cpp:108
-msgid ""
-"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n"
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:109
-msgid "Choose Theme"
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "*|All Files"
-msgstr "조각 추가"
-
-#: Preview.cpp:210
-msgid "That is not a valid theme file."
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Save Theme"
-msgstr "게임 저장"
-
-#: Preview.cpp:405
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: Preview.cpp:412 kmahjongg.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Could not write to file. Aborting."
-msgstr "파일에서 읽어올 수 없습니다. 중지합니다."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: boardwidget.cpp:47
-msgid ""
-"An error occurred when loading the tileset file %1\n"
-"KMahjongg will now terminate."
-msgstr ""
-
-#: boardwidget.cpp:58
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred when loading the background image\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: boardwidget.cpp:59
-msgid "KMahjongg will now terminate."
-msgstr ""
-
-#: boardwidget.cpp:67
-msgid ""
-"An error occurred when loading the board layout %1\n"
-"KMahjongg will now terminate."
-msgstr ""
-
-#: boardwidget.cpp:112
-msgid ""
-"KMahjongg could not locate the file: %1\n"
-"or the default file of type: %2\n"
-"KMahjongg will now terminate"
-msgstr ""
-
-#: boardwidget.cpp:503
-msgid "Undo operation done successfully."
-msgstr "실행 취소 작업이 성공했습니다."
-
-#: boardwidget.cpp:507
-msgid "What do you want to undo? You have done nothing!"
-msgstr "아무것도 한 것이 없습니다! 무엇을 실행 취소하시겠습니까?"
-
-#: boardwidget.cpp:526
-msgid "Sorry, you have lost the game."
-msgstr "게임에 졌습니다."
-
-#: boardwidget.cpp:568
-msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop."
-msgstr "데모 모드. 마우스 단추를 누르면 중단합니다."
-
-#: boardwidget.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Now it's you again."
-msgstr "다시 여러분 차례입니다."
-
-#: boardwidget.cpp:600
-msgid "Your computer has lost the game."
-msgstr "컴퓨터가 게임에 졌습니다."
-
-#: boardwidget.cpp:695
-msgid "Congratulations. You have won!"
-msgstr "축하합니다. 이겼습니다!"
-
-#: boardwidget.cpp:726
-msgid "Calculating new game..."
-msgstr "새 게임을 만드는 중..."
-
-#: boardwidget.cpp:731
-msgid "Error converting board information!"
-msgstr "보드 정보 변환 오류!"
-
-#: boardwidget.cpp:758
-msgid "Ready. Now it is your turn."
-msgstr "준비. 이제 여러분 차례입니다."
-
-#: boardwidget.cpp:765
-msgid "Error generating new game!"
-msgstr "새 게임 생성 오류!"
-
-#: boardwidget.cpp:1686
-msgid "Game over: You have no moves left."
-msgstr "게임 끝: 더 이상 이동할 수 있는 카드가 없습니다."
-
-#: boardwidget.cpp:1807
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kmahjongg.cpp:136
-msgid "New Numbered Game..."
-msgstr "새 게임(번호 지정)..."
-
-#: kmahjongg.cpp:137
-msgid "Open Th&eme..."
-msgstr ""
-
-#: kmahjongg.cpp:138
-msgid "Open &Tileset..."
-msgstr ""
-
-#: kmahjongg.cpp:139
-msgid "Open &Background..."
-msgstr ""
-
-#: kmahjongg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Open La&yout..."
-msgstr "판 배열 열기"
-
-#: kmahjongg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ve Theme..."
-msgstr "게임 저장"
-
-#: kmahjongg.cpp:144
-msgid "Shu&ffle"
-msgstr "섞기(&F)"
-
-#: kmahjongg.cpp:146
-msgid "Show &Matching Tiles"
-msgstr ""
-
-#: kmahjongg.cpp:147
-msgid "Hide &Matching Tiles"
-msgstr ""
-
-#: kmahjongg.cpp:162
-msgid "&Board Editor"
-msgstr ""
-
-#: kmahjongg.cpp:213
-msgid "Enter game number:"
-msgstr "게임 번호를 입력하십시오:"
-
-#. i18n: file settings.ui line 47
-#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: kmahjongg.cpp:369
-msgid "You have won!"
-msgstr "이겼습니다!"
-
-#: kmahjongg.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Game number: %1"
-msgstr "게임 번호: %1"
-
-#: kmahjongg.cpp:410
-msgid "Removed: %1/%2 Combinations left: %3"
-msgstr "제거함: %1/%2 남은 조합: %3"
-
-#: kmahjongg.cpp:464
-msgid "Load Game"
-msgstr "게임 불러오기"
-
-#: kmahjongg.cpp:475
-msgid "Could not read from file. Aborting."
-msgstr "파일에서 읽어올 수 없습니다. 중지합니다."
-
-#: kmahjongg.cpp:483
-msgid "File format not recognized."
-msgstr "파일 형식을 알 수 없습니다."
-
-#: kmahjongg.cpp:529
-msgid "Save Game"
-msgstr "게임 저장"
-
-#: main.cpp:9
-#, fuzzy
-msgid "Mahjongg for KDE"
-msgstr "KDE를 위한 마작 게임"
-
-#: main.cpp:13
-msgid "KMahjongg"
-msgstr "KMahjongg"
-
-#: main.cpp:16
-msgid "Original Author"
-msgstr "원 작성자"
-
-#: main.cpp:17
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "현재 관리자"
-
-#: main.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Rewrite and Extension"
-msgstr "KDE 3 재작성, 확장"
-
-#: main.cpp:19
-msgid ""
-"Solvable game generation\n"
-"based on algorithm by Michael Meeks in GNOME mahjongg"
-msgstr ""
-"그놈 마작의 Michael Meeks의\n"
-"알고리즘을 기반으로 한 풀 수 있는 게임 생성"
-
-#: main.cpp:20
-msgid "Tile set contributor and web page maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:21
-msgid "Code cleanup"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "이동(&M)"
-
-#. i18n: file settings.ui line 58
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show removed tiles"
-msgstr "조각 삭제"
-
-#. i18n: file settings.ui line 66
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Generate solvable games"
-msgstr "풀 수 있는 게임 만들기"
-
-#. i18n: file settings.ui line 77
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Play winning animation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 107
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 118
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 126
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Tiled"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 139
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Tiles"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 150
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Draw shadows"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 161
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Use mini-tiles"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "The tile-set to use."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "The background to use."
-msgstr "사용할 배경 그림입니다."
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "The layout of the tiles."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show removed tiles."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use miniature tiles."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Whether the tiles have shadows."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Whether all games should be solvable."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Whether an animation should be played on victory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Whether matching tiles are shown."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmines.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmines.po
deleted file mode 100644
index e62b1e4435c..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kmines.po
+++ /dev/null
@@ -1,465 +0,0 @@
-# Translation of kmines to Korean.
-# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmines\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. i18n: file kminesui.rc line 6
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "The size of a square."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "The width of the playing field."
-msgstr "지뢰밭의 너비입니다."
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 21
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "The height of the playing field."
-msgstr "지뢰밭의 높이입니다."
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "The number of mines in the playing field."
-msgstr "지뢰밭에 있는 지뢰 갯수입니다."
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Whether the \"uncertain\" marker may be used."
-msgstr "\"알 수 없음\" 표시를 사용할 지 여부입니다."
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 35
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Whether the game can be played using the keyboard."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 39
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Whether the game is paused when the window loses focus."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 43
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 47
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "The difficulty level."
-msgstr "난이도입니다."
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 72
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Mouse button actions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 85
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 90
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mine Color"
-msgstr "주 도구 모음"
-
-#. i18n: file kmines.kcfg line 101
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Whether the menubar is visible."
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: defines.cpp:24
-msgid "Easy"
-msgstr ""
-
-#: defines.cpp:24
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: defines.cpp:24
-msgid "Expert"
-msgstr ""
-
-#: defines.cpp:25
-msgid "Custom"
-msgstr "사용자 정의"
-
-#: dialogs.cpp:128
-msgid "Width:"
-msgstr "너비:"
-
-#: dialogs.cpp:134
-msgid "Height:"
-msgstr "높이:"
-
-#: dialogs.cpp:140
-msgid "No. of mines:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:149
-msgid "Choose level:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Mines (%1%):"
-msgstr "지뢰 %1/%2"
-
-#: dialogs.cpp:197
-msgid "Left button:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:197
-msgid "Middle button:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:198
-msgid "Right button:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:207
-msgid "Reveal"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:207
-msgid "Autoreveal"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:208
-msgid "Toggle Flag"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:208
-msgid "Toggle ? Flag"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:216
-msgid "Enable ? mark"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:219
-msgid "Enable keyboard"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:222
-msgid "Pause if window loses focus"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "\"Magic\" reveal"
-msgstr "요술같은 드러내기 모드"
-
-#: dialogs.cpp:226
-msgid "Set flags and reveal squares where they are trivial."
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:233
-msgid "Mouse Bindings"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:252
-msgid ""
-"When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the highscores."
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:257
-msgid "Flag color:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:257
-msgid "Explosion color:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:258
-msgid "Error color:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.cpp:286
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n mine color:\n"
-"%n mines color:"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Case revealed"
-msgstr "요술같은 드러내기 모드"
-
-#: field.cpp:40
-msgid "Case autorevealed"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:41
-msgid "Flag set"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:42
-msgid "Flag unset"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:43
-msgid "Question mark set"
-msgstr ""
-
-#: field.cpp:44
-msgid "Question mark unset"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:45
-msgid "Clicks"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:74
-msgid "anonymous"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Move at Left Edge"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Move at Right Edge"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Move at Top Edge"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Move at Bottom Edge"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Reveal Mine"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Mark Mine"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Automatic Reveal"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Solving Rate..."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
-msgid "View Log"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:113
-msgid "Replay Log"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:116
-msgid "Save Log..."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-msgid "Load Log..."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:162
-msgid "Game"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:165
-msgid "Custom Game"
-msgstr "사용자 정의 게임"
-
-#: main.cpp:190
-msgid "Keyboard game"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:191
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "KMines is a classic mine sweeper game"
-msgstr "KMines는 고전 지뢰찾기 게임입니다"
-
-#: main.cpp:241
-msgid "KMines"
-msgstr "KMines"
-
-#: main.cpp:245
-msgid "Smiley pixmaps"
-msgstr "스마일리 그림"
-
-#: main.cpp:246
-msgid "Solver/Adviser"
-msgstr "해결/충고"
-
-#: main.cpp:247
-msgid "Magic reveal mode"
-msgstr "요술같은 드러내기 모드"
-
-#: status.cpp:68
-msgid ""
-"<qt>Mines left."
-"<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have flagged more cases "
-"than present mines.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:78
-msgid "Press to start a new game"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:83
-msgid ""
-"<qt>Time elapsed."
-"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
-"color=\"red\">red</font> if it is the best time.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:103
-msgid "Mines field."
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:111
-msgid "Press to Resume"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:190
-msgid "Explosion!"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:203
-msgid "Game won!"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:203
-msgid "Game lost!"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:297
-msgid ""
-"When the solver gives you advice, your score will not be added to the "
-"highscores."
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:327
-msgid "View Game Log"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:344
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:346
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:347
-msgid "File Exists"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Cannot read XML file on line %1"
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:380
-msgid "Cannot load file."
-msgstr ""
-
-#: status.cpp:385
-msgid "Log file not recognized."
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:190
-msgid "Compute Solving Rate"
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:197
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Width: %1"
-msgstr "너비:"
-
-#: solver/solver.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Height: %1"
-msgstr "높이:"
-
-#: solver/solver.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Mines: %1 (%2%)"
-msgstr "지뢰 %1/%2"
-
-#: solver/solver.cpp:218
-msgid "Success rate:"
-msgstr ""
-
-#: solver/solver.cpp:245
-msgid "Success rate: %1%"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/knetwalk.po
deleted file mode 100644
index 26d67154bf9..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/knetwalk.po
+++ /dev/null
@@ -1,107 +0,0 @@
-# Translation of kbounce to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the tdegames package.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:42+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Default user name"
-msgstr "기본 사용자 이름"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Default difficulty level"
-msgstr "기본 난이도"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: highscores.cpp:69
-msgid "anonymous"
-msgstr "익명"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
-msgstr "KNetWalk, 시스템 관리자를 위한 게임입니다."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Start in novice mode"
-msgstr "초보 모드로 시작하기"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Start in normal mode"
-msgstr "일반 모드로 시작하기"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Start in expert mode"
-msgstr "고급 모드로 시작하기"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Start in master mode"
-msgstr "최고급 모드로 시작하기"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "knetwalk"
-msgstr "knetwalk"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
-msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, Thomas Nagy가 KDE로 이식함"
-
-#: mainwindow.cpp:75
-msgid "Novice"
-msgstr "초보"
-
-#: mainwindow.cpp:76
-msgid "Normal"
-msgstr "일반"
-
-#: mainwindow.cpp:77
-msgid "Expert"
-msgstr "고급"
-
-#: mainwindow.cpp:78
-msgid "Master"
-msgstr "최고급"
-
-#: mainwindow.cpp:89
-msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
-msgstr ""
-"<h3>게임 규칙</h3>"
-"<p>여러분은 시스템 관리자이고, 주어진 목뵤는 모든 터미널과 케이블을 중앙 서버에 연결하는 것입니다."
-"<p>마우스 오른쪽 단추를 누르면 케이블을 시계 방향으로 회전하고, 왼쪽 단추를 누르면 반시계 방향으로 회전합니다."
-"<p>가능한한 적은 횟수만 돌려서 네트워크를 연결하십시오!"
-
-#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Click: %1"
-msgstr "클릭: %1"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpat.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpat.po
deleted file mode 100644
index 845230ea0ed..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpat.po
+++ /dev/null
@@ -1,341 +0,0 @@
-# Translation of kpat to Korean.
-# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-15 08:50+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: cardmaps.cpp:99
-msgid "please wait, loading cards..."
-msgstr "카드를 불러오고 있습니다. 기다려 주십시오..."
-
-#: cardmaps.cpp:100
-msgid "KPatience - a Solitaire game"
-msgstr "KPatience - 카드 게임"
-
-#: clock.cpp:87
-msgid "G&randfather's Clock"
-msgstr "할아버지의 시계(&R)"
-
-#: computation.cpp:116
-msgid "&Calculation"
-msgstr "계산(&C)"
-
-#: dealer.cpp:117
-msgid "&Hint"
-msgstr ""
-
-#: dealer.cpp:125
-msgid "&Demo"
-msgstr ""
-
-#: dealer.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "&Redeal"
-msgstr "재분배"
-
-#: fortyeight.cpp:196
-msgid "Forty && &Eight"
-msgstr "40과 80(&E)"
-
-#: freecell.cpp:282
-msgid "%1 tries - depth %2"
-msgstr ""
-
-#: freecell.cpp:288
-msgid "solved after %1 tries"
-msgstr ""
-
-#: freecell.cpp:298
-msgid "unsolved after %1 moves"
-msgstr ""
-
-#: freecell.cpp:547
-msgid "%1 moves before finish"
-msgstr ""
-
-#: freecell.cpp:848
-msgid "&Freecell"
-msgstr "프리셀(&F)"
-
-#: golf.cpp:160
-msgid "Go&lf"
-msgstr "골프(&L)"
-
-#: grandf.cpp:223
-msgid "&Grandfather"
-msgstr "할아버지(&G)"
-
-#: gypsy.cpp:113
-msgid "Gy&psy"
-msgstr "집시(&P)"
-
-#: idiot.cpp:229
-msgid "&Aces Up"
-msgstr "에이스 업(&A)"
-
-#: kings.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "&The Kings"
-msgstr "설정(&S)"
-
-#: klondike.cpp:483
-msgid "&Klondike"
-msgstr "클론다이크(&K)"
-
-#: klondike.cpp:490
-msgid "Klondike (&draw 3)"
-msgstr "클론다이크 (세장씩)(&D)"
-
-#: main.cpp:26
-msgid "KDE Patience Game"
-msgstr "KDE Patience 게임"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "File to load"
-msgstr "불러올 파일"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "KPatience"
-msgstr "KPatience"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Some Game Types"
-msgstr "몇몇 게임 종류"
-
-#: main.cpp:45 main.cpp:54
-msgid "Bug fixes"
-msgstr "버그 수리"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Shuffle algorithm for game numbers"
-msgstr "게임 숫자 섞기 알고리즘"
-
-#: main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Freecell Solver"
-msgstr "프리셀(&F)"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "재작성, 현재 관리자"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Improved Klondike"
-msgstr "향상된 Klondike"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Spider Implementation"
-msgstr "스파이더 구현"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Documentation"
-msgstr "문서화"
-
-#: mod3.cpp:303
-msgid "M&od3"
-msgstr "Mod3(&O)"
-
-#: napoleon.cpp:200
-msgid "&Napoleon's Tomb"
-msgstr "나폴레옹의 무덤(&N)"
-
-#: pwidget.cpp:76
-msgid "&Choose Game..."
-msgstr "게임 선택(&C)..."
-
-#: pwidget.cpp:78
-msgid "Restart &Game"
-msgstr ""
-
-#: pwidget.cpp:83
-msgid "&Game Type"
-msgstr "게임 종류(&G)"
-
-#: pwidget.cpp:107
-msgid "&Change Background"
-msgstr ""
-
-#: pwidget.cpp:134
-msgid "&Switch Cards..."
-msgstr ""
-
-#: pwidget.cpp:137
-msgid "&Statistics"
-msgstr "통계(&S)"
-
-#: pwidget.cpp:140
-msgid "&Animation on Startup"
-msgstr ""
-
-#: pwidget.cpp:143
-msgid "&Enable Autodrop"
-msgstr "자동 떨어트리기 사용하기(&E)"
-
-#: pwidget.cpp:146
-msgid "Disable Autodrop"
-msgstr "자동 떨어트리기 사용하지 않기"
-
-#: pwidget.cpp:221
-msgid ""
-"The cards you have chosen have a different size than the ones you are currently "
-"using. This requires the current game to be restarted."
-msgstr ""
-
-#: pwidget.cpp:242
-msgid "<qt>Couldn't load wallpaper<br/>%1</qt>"
-msgstr ""
-
-#: pwidget.cpp:301
-msgid ""
-"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the statistics file.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"끝나지 않은 게임을 실행하고 있습니다. 만약 오래된 게임을 중단하고 새 게임을 실행시키면 오래된 게임은 통계 파일에 진 것으로 기록됩니다.\n"
-"어떻게 하시겠습니까?"
-
-#: pwidget.cpp:306
-msgid "Abort Current Game?"
-msgstr "현재 게임을 중지하시겠습니까?"
-
-#: pwidget.cpp:307
-msgid "Abort Old Game"
-msgstr "오래된 게임 중지하기"
-
-#: pwidget.cpp:409
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 move\n"
-"%n moves"
-msgstr "%n번 이동"
-
-#: pwidget.cpp:429
-msgid "Could not load background image!"
-msgstr "배경 그림을 불러올 수 없습니다!"
-
-#: pwidget.cpp:440
-msgid "Game Number"
-msgstr "게임 번호"
-
-#: pwidget.cpp:440
-msgid ""
-"Enter a game number (FreeCell deals are the same as in the FreeCell FAQ):"
-msgstr "게임 번호를 입력하십시오. 프리셀 번호는 프리셀 FAQ에 있습니다:"
-
-#: pwidget.cpp:452
-msgid "Congratulations! We have won!"
-msgstr "축하합니다! 우리가 이겼습니다."
-
-#: pwidget.cpp:454
-msgid "Congratulations! You have won!"
-msgstr "축하합니다! 이겼습니다."
-
-#: pwidget.cpp:456
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "축하합니다!"
-
-#: pwidget.cpp:487
-msgid ""
-"You could not win this game, but there is always a second try.\n"
-"Start a new game?"
-msgstr ""
-
-#: pwidget.cpp:489
-msgid "Could Not Win!"
-msgstr "이길 수 없습니다!"
-
-#: pwidget.cpp:518
-msgid "The saved game is of unknown type!"
-msgstr "이 저장된 게임은 알 수 없는 형식입니다!"
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 46
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Game:"
-msgstr "게임:"
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 85
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "%1"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 96
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "(%1%)"
-msgstr "(%1%)"
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 104
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Longest winning streak:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 112
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Games played:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 131
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Longest losing streak:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file gamestats.ui line 150
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Games won:"
-msgstr ""
-
-#: simon.cpp:152
-msgid "&Simple Simon"
-msgstr "간단한 사이먼(&S)"
-
-#: spider.cpp:461
-msgid "S&pider (Easy)"
-msgstr "스파이더 (쉬움)(&P)"
-
-#: spider.cpp:468
-msgid "Spider (&Medium)"
-msgstr "스파이더 (중간)(&M)"
-
-#: spider.cpp:475
-msgid "Spider (&Hard)"
-msgstr "스파이더 (어려움)(&H)"
-
-#: yukon.cpp:126
-msgid "&Yukon"
-msgstr "유콘(&Y)"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpoker.po
deleted file mode 100644
index 7f10619e360..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kpoker.po
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-# kpoker ko.po
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
-"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: betbox.cpp:53
-msgid "Adjust Bet"
-msgstr ""
-
-#: betbox.cpp:54
-msgid "Fold"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:177 newgamedlg.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "You"
-msgstr "졌습니다"
-
-#: kpoker.cpp:257 kpoker.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "&Deal"
-msgstr "패돌림!"
-
-#: kpoker.cpp:272 kpoker.cpp:808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You won %1"
-msgstr "벌어들인 금액: $"
-
-#: kpoker.cpp:310
-msgid "Continue the round"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:311
-msgid "The current pot"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:531
-msgid "Clicking on draw means you adjust your bet"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:533
-msgid "Clicking on draw means you are out"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:656 kpoker.cpp:698
-msgid "Nobody"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:662 kpoker.cpp:700 kpoker.cpp:923 kpoker.cpp:963 kpoker.cpp:1200
-#, fuzzy
-msgid "Nothing"
-msgstr "없음"
-
-#: kpoker.cpp:689
-#, c-format
-msgid "Pot: %1"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "%1 won %2"
-msgstr "벌어들인 금액: $"
-
-#: kpoker.cpp:841 kpoker.cpp:1089
-#, fuzzy
-msgid "&Deal New Round"
-msgstr "새 카드로 패돌림"
-
-#: kpoker.cpp:891
-msgid "&See!"
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "&Draw New Cards"
-msgstr "새 카드로 패돌림"
-
-#: kpoker.cpp:927
-msgid "One Pair"
-msgstr "원 페어"
-
-#: kpoker.cpp:931
-msgid "Two Pairs"
-msgstr "투 페어"
-
-#: kpoker.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "3 of a Kind"
-msgstr "3 카드"
-
-#: kpoker.cpp:939
-msgid "Straight"
-msgstr "스트레이트"
-
-#: kpoker.cpp:943
-msgid "Flush"
-msgstr "플러쉬"
-
-#: kpoker.cpp:947
-msgid "Full House"
-msgstr "풀 하우스"
-
-#: kpoker.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid "4 of a Kind"
-msgstr "4 카드"
-
-#: kpoker.cpp:955
-msgid "Straight Flush"
-msgstr "스트레이트 플러쉬"
-
-#: kpoker.cpp:959
-msgid "Royal Flush"
-msgstr "로얄 플러쉬"
-
-#: kpoker.cpp:1000
-msgid "You Lost"
-msgstr "졌습니다"
-
-#: kpoker.cpp:1000
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Oops, you went bankrupt.\n"
-"Starting a new game.\n"
-msgstr ""
-"이런 - 당신은 파산했습니다.\n"
-
-#: kpoker.cpp:1075
-#, fuzzy
-msgid "You won %1!"
-msgstr "벌어들인 금액: $"
-
-#: kpoker.cpp:1078
-msgid "Game Over"
-msgstr "게임 끝"
-
-#: kpoker.cpp:1186
-msgid ""
-"You are the only player with money!\n"
-"Switching to one player rules..."
-msgstr ""
-
-#: kpoker.cpp:1188
-#, fuzzy
-msgid "You Won"
-msgstr "졌습니다"
-
-#: main.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "KDE Poker Game"
-msgstr "포커"
-
-#: main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "KPoker"
-msgstr "포커"
-
-#: main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For a full list of credits see helpfile\n"
-"Any suggestions, bug reports etc. are welcome"
-msgstr ""
-"\n"
-"제안이나 버그 보고를 환경합니다."
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Code for poker rules"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Current maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Original author"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:53
-msgid "Try loading a game"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:58
-msgid "The following values are used if loading from config fails"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:68
-msgid "How many players do you want?"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:72
-msgid "Your name:"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:77
-msgid "Players' starting money:"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:84
-msgid "The names of your opponents:"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:90
-msgid "Show this dialog every time on startup"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:130
-#, c-format
-msgid "Computer %1"
-msgstr ""
-
-#: newgamedlg.cpp:192
-msgid "Player"
-msgstr ""
-
-#: optionsdlg.cpp:44
-msgid "All changes will be activated in the next round."
-msgstr ""
-
-#: optionsdlg.cpp:47
-msgid "Draw delay:"
-msgstr ""
-
-#: optionsdlg.cpp:52
-msgid "Maximal bet:"
-msgstr ""
-
-#: optionsdlg.cpp:56
-msgid "Minimal bet:"
-msgstr ""
-
-#: playerbox.cpp:61
-msgid "Held"
-msgstr "가져오기"
-
-#: playerbox.cpp:94 playerbox.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Money of %1"
-msgstr ""
-
-#: playerbox.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cash: %1"
-msgstr "금액"
-
-#: playerbox.cpp:129
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: playerbox.cpp:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cash per round: %1"
-msgstr "금액"
-
-#: playerbox.cpp:135
-#, c-format
-msgid "Bet: %1"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Soun&d"
-msgstr "효과음(&S)"
-
-#: top.cpp:94
-msgid "&Blinking Cards"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:98
-msgid "&Adjust Bet is Default"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Draw"
-msgstr "패돌림!"
-
-#: top.cpp:113
-msgid "Exchange Card 1"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:115
-msgid "Exchange Card 2"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:117
-msgid "Exchange Card 3"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:119
-msgid "Exchange Card 4"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:121
-msgid "Exchange Card 5"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:180
-msgid "Do you want to save this game?"
-msgstr ""
-
-#: top.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Last hand: "
-msgstr "마지막 카드"
-
-#: top.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Last winner: "
-msgstr "마지막 카드"
-
-#: top.cpp:212
-msgid "Click a card to hold it"
-msgstr "가져올 카드를 클릭하십시오"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kreversi.po
deleted file mode 100644
index cef244ed99b..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kreversi.po
+++ /dev/null
@@ -1,440 +0,0 @@
-# kreversi ko.po
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:41+0900\n"
-"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: board.cpp:268
-msgid "Click"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "1 (Beginner)"
-msgstr "레벨 2 (초보)"
-
-#: highscores.cpp:32
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:33
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "4 (Average)"
-msgstr "레벨 4 (보통)"
-
-#: highscores.cpp:35
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:36
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: highscores.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "7 (Expert)"
-msgstr "레벨 6 (전문가)"
-
-#: highscores.cpp:85
-msgid "anonymous"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "&Stop Thinking"
-msgstr "생각 끝(&S)"
-
-#: kreversi.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Continue Thinking"
-msgstr "생각 끝(&S)"
-
-#: kreversi.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "S&witch Sides"
-msgstr "차례 넘김(&D)"
-
-#: kreversi.cpp:179
-msgid "Show Last Move"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:183
-msgid "Show Legal Moves"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:224
-msgid ""
-"You are already running an unfinished game. If you abort the old game to start "
-"a new one, the old game will be registered as a loss in the highscore file.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:229
-msgid "Abort Current Game?"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:230
-msgid "Abort Old Game"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Continue Old Game"
-msgstr "계속(&C)"
-
-#: kreversi.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Game saved."
-msgstr "게임 저장"
-
-#: kreversi.cpp:386
-msgid "You cannot switch sides in the middle of the computer's move."
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:387
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:394
-msgid "If you switch side, your score will not be added to the highscores."
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Your turn"
-msgstr "이름:"
-
-#: kreversi.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Computer's turn"
-msgstr "파랑"
-
-#: kreversi.cpp:473
-msgid " (interrupted)"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:586
-msgid "Illegal move"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:599
-msgid "End of game"
-msgstr "게임 끝"
-
-#: kreversi.cpp:610
-msgid "Draw!"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Game is drawn!\n"
-"\n"
-"You : %1\n"
-"Computer: %2"
-msgstr ""
-"게임이 비겼습니다!\n"
-"\n"
-"사용자 : %d\n"
-"컴퓨터 : %d"
-
-#: kreversi.cpp:613 kreversi.cpp:620 kreversi.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "Game Ended"
-msgstr "게임 종료"
-
-#: kreversi.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "Game won!"
-msgstr "게임 종료"
-
-#: kreversi.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, you have won!\n"
-"\n"
-"You : %1\n"
-"Computer: %2"
-msgstr ""
-"축하합니다, 이겼습니다!\n"
-"\n"
-"사용자 : %d\n"
-"컴퓨터 : %d\n"
-"이긴 비율은 %4.1f%%"
-
-#: kreversi.cpp:624
-msgid "Game lost!"
-msgstr ""
-
-#: kreversi.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have lost the game!\n"
-"\n"
-"You : %1\n"
-"Computer: %2"
-msgstr ""
-"게임에 졌습니다!\n"
-"\n"
-"사용자 : %d\n"
-"컴퓨터 : %d"
-
-#: kreversi.cpp:757
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:51
-msgid "KDE Board Game"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "KReversi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Game engine, ported from his JAVA applet."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:63
-msgid "Comments and bugfixes."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Raytraced chips."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
-msgid "Cleaning, bugfixes, some enhancements."
-msgstr ""
-
-#: qreversigameview.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Moves"
-msgstr "이동 취소(&U)"
-
-#: qreversigameview.cpp:206
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: qreversigameview.cpp:207
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: qreversigameview.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "빨강"
-
-#: qreversigameview.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "파랑"
-
-#: qreversigameview.cpp:288 qreversigameview.cpp:293
-msgid "You"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversiui.rc line 12
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "이동 취소(&U)"
-
-#. i18n: file kreversiui.rc line 30
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "View Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 67
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Grayscale chips"
-msgstr "흑백모드(&G)"
-
-#. i18n: file settings.ui line 75
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play Game"
-msgstr "게임 저장(&S)"
-
-#. i18n: file settings.ui line 86
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Casually"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 100
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Competitively"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 113
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Computer Skill"
-msgstr "파랑"
-
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Beginner"
-msgstr "레벨 2 (초보)"
-
-#. i18n: file settings.ui line 155
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Expert"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 166
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 179
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Animation Speed"
-msgstr "애니메이션 속도"
-
-#. i18n: file settings.ui line 190
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 201
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 237
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Animation"
-msgstr "애니메이션(&A)"
-
-#. i18n: file settings.ui line 248
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Background"
-msgstr "배경 그림 선택"
-
-#. i18n: file settings.ui line 259
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "색"
-
-#. i18n: file settings.ui line 272
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "&Image:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 11
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use a grayscale board instead of colored."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 15
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "The human color."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 19
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "The computer color."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 23
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use animations."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 27
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "The speed of the animations."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 33
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "The zoom factor of the board."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 39
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Whether to play competitively in contrast to casually."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 43
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "The strength of the computer player."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 49
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use a background image."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 53
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The background color to use."
-msgstr "배경 색상 선택(&D)..."
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 57
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Image to use as background."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kreversi.kcfg line 62
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Whether the menubar is visible."
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksame.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksame.po
deleted file mode 100644
index 803eb58d796..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksame.po
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-# Translation of ksame to Korean.
-# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksame\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:44+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: KSameWidget.cpp:53
-msgid "&Restart This Board"
-msgstr "이 판 초기화하기(&R)"
-
-#: KSameWidget.cpp:59
-msgid "&Random Board"
-msgstr "무작위 게임판(&R)"
-
-#: KSameWidget.cpp:60
-msgid "&Show Number Remaining"
-msgstr "남은 숫자 보이기(&S)"
-
-#: KSameWidget.cpp:66
-msgid "Colors: XX"
-msgstr "색상: XX"
-
-#: KSameWidget.cpp:67
-msgid "Board: XXXXXX"
-msgstr "보드: XXXXXX"
-
-#: KSameWidget.cpp:68
-msgid "Marked: XXXXXX"
-msgstr "선택함: XXXXXX"
-
-#: KSameWidget.cpp:69
-msgid "Score: XXXXXX"
-msgstr "점수: XXXXXX"
-
-#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
-msgid "%1 Colors%2"
-msgstr "%1색%2"
-
-#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
-msgid "%1 Colors"
-msgstr "%1색"
-
-#: KSameWidget.cpp:145
-msgid "Do you want to resign?"
-msgstr "게임을 중지하시겠습니까?"
-
-#: KSameWidget.cpp:146
-msgid "Resign"
-msgstr "중지"
-
-#: KSameWidget.cpp:155
-msgid "Select Board"
-msgstr "판 선택"
-
-#: KSameWidget.cpp:163
-msgid "Select a board:"
-msgstr "판 선택:"
-
-#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
-msgid "Board"
-msgstr "판"
-
-#: KSameWidget.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Board: %1"
-msgstr "판: %1"
-
-#: KSameWidget.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Marked: %1"
-msgstr "선택함: %1"
-
-#: KSameWidget.cpp:205
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One stone removed.\n"
-"%n stones removed."
-msgstr "%n개의 돌을 제거했습니다."
-
-#: KSameWidget.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Score: %1"
-msgstr "점수: %1"
-
-#: KSameWidget.cpp:224
-msgid ""
-"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
-"total."
-msgstr "마지막 돌도 제거했습니다. 잘 하셨습니다! 총 점수는 %1점입니다."
-
-#: KSameWidget.cpp:228
-msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
-msgstr "더 이상 제거할 수 있는 돌이 없습니다. 현재 점수는 %1점입니다."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
-msgstr "Same 게임 - 공을 제거하는 방법에 관한 작은 게임"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "SameGame"
-msgstr "SameGame"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kshisen.po
deleted file mode 100644
index 3c6f52c8d19..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/kshisen.po
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-# kshisen ko.po
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-09-30 08:45+0900\n"
-"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. i18n: file settings.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Gravity"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 32
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow unsolvable games"
-msgstr "더 이상 풀 수 없을 때 게임 중지"
-
-#. i18n: file settings.ui line 40
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Board Difficulty"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Easy"
-msgstr "쉬움"
-
-#. i18n: file settings.ui line 79
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "어려움"
-
-#. i18n: file settings.ui line 92
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Piece Removal Speed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 123
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "느림"
-
-#. i18n: file settings.ui line 131
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "빠름"
-
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Prefer unscaled tiles"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settings.ui line 152
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tile Size"
-msgstr "크기"
-
-#. i18n: file settings.ui line 163
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "14x6"
-msgstr "14x6"
-
-#. i18n: file settings.ui line 171
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "18x8"
-msgstr "18x8"
-
-#. i18n: file settings.ui line 182
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "26x14"
-msgstr "26x14"
-
-#. i18n: file settings.ui line 193
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "30x16"
-msgstr "30x16"
-
-#. i18n: file settings.ui line 227
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "24x12"
-msgstr "24x12"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:52
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Shisen-Sho"
-msgstr "Shisen-Sho"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Original Author"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"Added 'tiles removed' counter\n"
-"Tile smooth-scaling and window resizing"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
-msgstr ""
-
-#: board.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Game Paused"
-msgstr "게임 시작(&N)"
-
-#: app.cpp:80 app.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid " Cheat mode "
-msgstr "치트 모드"
-
-#: app.cpp:123
-msgid "&Finish"
-msgstr ""
-
-#: app.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "This game is solvable."
-msgstr "이 게임은 풀 수 있습니다"
-
-#: app.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "This game is NOT solvable."
-msgstr "이 게임은 풀 수 없습니다"
-
-#: app.cpp:274
-msgid "No more moves possible!"
-msgstr "더이상 움직일 수 없음!"
-
-#: app.cpp:274 app.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "End of Game"
-msgstr "게임 종료"
-
-#: app.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
-msgstr "축하합니다! %02d:%02d:%02d만에 문제를 풀었습니다"
-
-#: app.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
-msgstr "진행 시간: %02d:%02d:%02d"
-
-#: app.cpp:321
-#, fuzzy
-msgid "(Paused) "
-msgstr "게임 시작(&N)"
-
-#: app.cpp:327
-msgid " Removed: %1/%2 "
-msgstr ""
-
-#: app.cpp:358
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
-"your name so mankind will always remember\n"
-"your cool rating."
-msgstr ""
-"귀하는 \"명예의 전당\"에 들어섰습니다. 당신의\n"
-"이름을 입력하시면 모두가 항상 기억할 것입니다\n"
-"시원한 경기였습니다."
-
-#: app.cpp:361
-msgid "Your name:"
-msgstr "당신의 이름:"
-
-#: app.cpp:597 app.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid "Hall of Fame"
-msgstr "명예의 전당(&H)"
-
-#: app.cpp:622
-msgid "Rank"
-msgstr "순위"
-
-#: app.cpp:626
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: app.cpp:630
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#: app.cpp:634
-msgid "Size"
-msgstr "크기"
-
-#: app.cpp:638
-msgid "Score"
-msgstr "점수"
-
-#: app.cpp:689
-msgid "(gravity)"
-msgstr ""
-
-#: app.cpp:754
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: tileset.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load tiles pixmap!"
-msgstr "픽스맵을 불러올 수 없음!"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po
deleted file mode 100644
index 55142eee1ac..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksirtet.po
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-# Translation of ksirtet to Korean.
-# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarang.net>, 1999.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:44+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. i18n: file ksirtetui.rc line 6
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "모드(&M)"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Use old rotation style."
-msgstr "구식 회전 스타일을 사용합니다."
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Occupied lines"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Number of holes"
-msgstr "구멍 개수"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Number of spaces"
-msgstr "공간 개수"
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Peak-to-peak distance"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Mean height"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Number of full lines"
-msgstr "가득 찬 줄의 개수"
-
-#: piece.cpp:46
-msgid "Z piece color:"
-msgstr "Z 조각 색상:"
-
-#: piece.cpp:46
-msgid "S piece color:"
-msgstr "S 조각 색상:"
-
-#: piece.cpp:47
-msgid "I piece color:"
-msgstr "I 조각 색상:"
-
-#: piece.cpp:47
-msgid "T piece color:"
-msgstr "T 조각 색상:"
-
-#: piece.cpp:48
-msgid "Square color:"
-msgstr "사각형 색상:"
-
-#: piece.cpp:48
-msgid "Mirrored L piece color:"
-msgstr "뒤집힌 L 조각 색상:"
-
-#: piece.cpp:49
-msgid "L piece color:"
-msgstr "L 조각 색상:"
-
-#: piece.cpp:49
-msgid "Garbage block color:"
-msgstr "쓰레기 블록 색상:"
-
-#: ai.cpp:8
-msgid "Occupied lines:"
-msgstr ""
-
-#: ai.cpp:10
-msgid "Number of holes:"
-msgstr "구멍 개수:"
-
-#: ai.cpp:12
-msgid "Number of spaces:"
-msgstr "공간 개수:"
-
-#: ai.cpp:12
-msgid "Number of spaces under mean height"
-msgstr ""
-
-#: ai.cpp:14
-msgid "Peak-to-peak distance:"
-msgstr ""
-
-#: ai.cpp:16
-msgid "Mean height:"
-msgstr ""
-
-#: ai.cpp:18
-msgid "Number of full lines:"
-msgstr "가득찬 줄 개수:"
-
-#: field.cpp:18
-msgid "Indicate the number of garbage lines you received from your opponent."
-msgstr "상대방으로부터 받은 쓰레기 줄 개수를 표시합니다."
-
-#: field.cpp:46
-msgid "Total:"
-msgstr "합계:"
-
-#: field.cpp:54
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Line:\n"
-"%n Lines:"
-msgstr "%n줄:"
-
-#: settings.cpp:15
-msgid "Old rotation style"
-msgstr "구식 회전 스타일"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "KSirtet"
-msgstr "KSirtet"
-
-#: main.cpp:26
-msgid "KSirtet is an adaptation of the well-known Tetris game"
-msgstr "KSirtet은 테트리스 게임입니다"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "Removed Lines"
-msgstr "제거된 줄"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksnake.po
deleted file mode 100644
index 468f9f97029..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/ksnake.po
+++ /dev/null
@@ -1,275 +0,0 @@
-# Translation of ksnake to Korean.
-# Copyright (C) 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# LinuxKorea Co. <kde@linuxkorea.co.kr>, 1999
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktetris\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:49+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"
-
-#: game.cpp:60
-msgid "Score: 0"
-msgstr "점수: 0"
-
-#: game.cpp:61
-msgid "Lives: 0"
-msgstr "목숨: 0"
-
-#: game.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Score: %1"
-msgstr "점수: %1"
-
-#: game.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Lives: %1"
-msgstr "목숨: %1"
-
-#: game.cpp:116
-msgid "Move Up"
-msgstr "위로 이동"
-
-#: game.cpp:117
-msgid "Move Down"
-msgstr "아래로 이동"
-
-#: game.cpp:118
-msgid "Move Right"
-msgstr "오른쪽으로 이동"
-
-#: game.cpp:119
-msgid "Move Left"
-msgstr "왼쪽으로 이동"
-
-#: game.cpp:151
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
-#: game.cpp:159
-msgid "none"
-msgstr "없음"
-
-#: game.cpp:175
-msgid "First Level"
-msgstr "첫 단계"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "KDE Snake Race Game"
-msgstr "KDE 뱀 경주 게임"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "KSnakeRace"
-msgstr "KSnakeRace"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers"
-msgstr "(c) 1997-2000, 친구같은 KSnake 개발자"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "AI stuff"
-msgstr "인공지능 관련"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Improvements"
-msgstr "개선"
-
-#: pixServer.cpp:184
-msgid ""
-"error loading %1, aborting\n"
-msgstr ""
-"%1 불러오는 중 오류, 중단함\n"
-
-#: rattler.cpp:315
-msgid ""
-"Game Paused\n"
-" Press %1 to resume\n"
-msgstr ""
-"게임이 일시 중지되었습니다\n"
-" %1 키를 누르면 다시 시작합니다\n"
-
-#: rattler.cpp:392
-msgid ""
-"A game is already started.\n"
-"Start a new one?\n"
-msgstr ""
-"게임이 이미 시작되었습니다.\n"
-"새 게임을 시작하시겠습니까?\n"
-
-#: rattler.cpp:393
-msgid "Snake Race"
-msgstr "뱀 경주"
-
-#: rattler.cpp:393
-msgid "Start New"
-msgstr "새로 시작하기"
-
-#: rattler.cpp:393
-msgid "Keep Playing"
-msgstr "계속 진행하기"
-
-#. i18n: file appearance.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "배경"
-
-#. i18n: file appearance.ui line 48
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "색:"
-
-#. i18n: file appearance.ui line 59
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Image:"
-msgstr "그림:"
-
-#. i18n: file general.ui line 24
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Speed"
-msgstr "속도"
-
-#. i18n: file general.ui line 52
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "느림"
-
-#. i18n: file general.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "빠름"
-
-#. i18n: file general.ui line 73
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Snakes"
-msgstr "뱀"
-
-#. i18n: file general.ui line 84
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Snake behavior:"
-msgstr "뱀 행동:"
-
-#. i18n: file general.ui line 90
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Random"
-msgstr "무작위"
-
-#. i18n: file general.ui line 95
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Eater"
-msgstr "포식자"
-
-#. i18n: file general.ui line 100
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Killer"
-msgstr "살인자"
-
-#. i18n: file general.ui line 120
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Number of snakes:"
-msgstr "뱀 마리수:"
-
-#. i18n: file general.ui line 130
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Balls"
-msgstr "공"
-
-#. i18n: file general.ui line 141
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Number of balls:"
-msgstr "공 개수:"
-
-#. i18n: file general.ui line 155
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Dumb"
-msgstr "초보자"
-
-#. i18n: file general.ui line 160
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Average"
-msgstr "평균"
-
-#. i18n: file general.ui line 177
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Ball behavior:"
-msgstr "공 행동:"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 12
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "The background color of the game."
-msgstr "게임의 배경색입니다."
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 19
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Background Image"
-msgstr "배경 그림"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 24
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Snake speed"
-msgstr "뱀 속도"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 28
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Number of Snakes in the game"
-msgstr "게임의 뱀 마리수"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 32
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Snake Behavior"
-msgstr "뱀 행동"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 37
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Number of Balls in the game"
-msgstr "게임의 공 개수"
-
-#. i18n: file ksnake.kcfg line 41
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Ball Behavior"
-msgstr "공 행동"
-
-#: startroom.cpp:61
-msgid "First level:"
-msgstr "첫 단계:"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/libkdegames.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegames/libkdegames.po
deleted file mode 100644
index 9b17cddd899..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegames/libkdegames.po
+++ /dev/null
@@ -1,1105 +0,0 @@
-# Translation of libtdegames.po to Korean
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2006-2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:47+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "사용자 ID"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "기본값"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "AsyncInput"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "myTurn"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
-msgid "KGame Debug Dialog"
-msgstr "KGame 디버그 대화상자"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143
-msgid "Debug &KGame"
-msgstr "KGame 디버그(&K)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193
-msgid "Data"
-msgstr "데이터"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198
-msgid "Value"
-msgstr "값"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197
-msgid "Property"
-msgstr "속성"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199
-msgid "Policy"
-msgstr "정책"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163
-msgid "KGame Pointer"
-msgstr "KGame 포인터"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164
-msgid "Game ID"
-msgstr "게임 ID"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165
-msgid "Game Cookie"
-msgstr "게임 쿠키"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166
-msgid "Is Master"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167
-msgid "Is Admin"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168
-msgid "Is Offering Connections"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169
-msgid "Game Status"
-msgstr "게임 상태"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170
-msgid "Game is Running"
-msgstr "게임이 실행 중"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171
-msgid "Maximal Players"
-msgstr "최대 플레이어 수"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172
-msgid "Minimal Players"
-msgstr "최소 플레이어 수"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173
-msgid "Players"
-msgstr "플레이어"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178
-msgid "Debug &Players"
-msgstr "플레이어 디버그(&P)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184
-msgid "Available Players"
-msgstr "사용 가능한 플레이어"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206
-msgid "Player Pointer"
-msgstr "플레이어 포인터"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "플레이어 ID"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
-msgid "Player Name"
-msgstr "플레이어 이름"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209
-msgid "Player Group"
-msgstr "플레이어 그룹"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210
-msgid "Player User ID"
-msgstr "플레이어 사용자 ID"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211
-msgid "My Turn"
-msgstr "내 차례"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212
-msgid "Async Input"
-msgstr "비동기 입력"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213
-msgid "KGame Address"
-msgstr "KGame 주소"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214
-msgid "Player is Virtual"
-msgstr "플레이어가 가상 플레이어임"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215
-msgid "Player is Active"
-msgstr "플레이어가 활성화됨"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217
-msgid "Network Priority"
-msgstr "네트워크 우선 순위"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222
-msgid "Debug &Messages"
-msgstr "디버그 메시지(&M)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226
-msgid "Time"
-msgstr "시간"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228
-msgid "Receiver"
-msgstr "수신자"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229
-msgid "Sender"
-msgstr "발신자"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230
-msgid "ID - Text"
-msgstr "ID - 텍스트"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232
-msgid "&>>"
-msgstr "&>>"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236
-msgid "&<<"
-msgstr "&<<"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240
-msgid "Do not show IDs:"
-msgstr "다음 ID 숨기기:"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "NULL 포인터"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "참"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "거짓"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
-msgid "Clean"
-msgstr "깨끗함"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402
-msgid "Dirty"
-msgstr "더러움"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405
-msgid "Local"
-msgstr "지역"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409
-msgid "Undefined"
-msgstr "정의되지 않음"
-
-#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "서버와의 연결이 끊겼습니다!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "클라이언트와의 연결이 끊겼습니다!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"네트워크 오류를 받았습니다!\n"
-"오류 번호: %1\n"
-"오류 메시지: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "연결을 만들 수 없습니다."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"연결을 만들 수 없습니다.\n"
-"오류 메시지는 다음과 같습니다:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
-msgid "&Chat"
-msgstr "대화(&C)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
-msgid "C&onnections"
-msgstr "연결(&O)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
-msgid "&Network"
-msgstr "네트워크(&N)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
-msgid "&Message Server"
-msgstr "메시지 서버(&M)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "연결 끊기"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "네트워크 설정"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
-msgid "Cannot connect to the network"
-msgstr "네트워크에 연결할 수 없음"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
-msgid "Network status: No Network"
-msgstr "네트워크 상태: 네트워크가 없음"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
-msgid "Network status: You are MASTER"
-msgstr "네트워크 상태: 마스터"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
-msgid "Network status: You are connected"
-msgstr "네트워크 상태: 연결됨"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
-msgid "Your name:"
-msgstr "이름:"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
-msgid "Maximal Number of Clients"
-msgstr "최고 클라이언트 수"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
-msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
-msgstr "최고 클라이언트 수: (-1 = 무한대)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
-msgid "Change Maximal Number of Clients"
-msgstr "최대 클라이언트 수 바꾸기"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
-msgid "Change Admin"
-msgstr "관리자 바꾸기"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
-msgid "Remove Client with All Players"
-msgstr "클라이언트를 모든 플레이어에서 삭제하기"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
-msgid "Only the admin can configure the message server!"
-msgstr "관리자만이 메시지 서버를 설정할 수 있습니다!"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
-msgid "You don't own the message server"
-msgstr "메시지 서버를 가지고 있지 않습니다"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
-msgid "Chat"
-msgstr "대화"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
-msgid "Connected Players"
-msgstr "연결된 플레이어"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
-msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
-msgstr "게임에서 플레이어 \"%1\"을(를) 차단하시겠습니까?"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-msgid "Ban Player"
-msgstr "플레이어 차단"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-msgid "Do Not Ban"
-msgstr "차단하지 않음"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "네트워크 게임 만들기"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "네트워크 게임에 들어가기"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "게임 이름:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "네트워크 게임:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "연결할 포트:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "연결할 호스트:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "네트워크 시작하기(&S)"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "네트워크 게임"
-
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "MaxPlayers"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "MinPlayers"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "GameStatus"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "이름 없음 - ID: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 등록되지 않음"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "게임 설정"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "게임 설정 진행"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "게임 불러오기"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "클라이언트 게임 연결됨"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "게임 설정 완료됨"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "난수 동기화"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "플레이어 속성"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "게임 속성"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "플레이어 추가"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "플레이어 삭제"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "플레이어 활성화"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "플레이어 비활성화"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "Id 차례"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "오류 메시지"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "플레이어 입력"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "IO가 추가됨"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "쿼리 진행"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "플레이어 %1"
-
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "%1에게 보내기"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "내 그룹에게 보내기 (\"%1\")"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:63
-msgid ""
-"Cookie mismatch!\n"
-"Expected Cookie: %1\n"
-"Received Cookie: %2"
-msgstr ""
-"쿠키가 일치하지 않습니다!\n"
-"예상한 쿠키: %1\n"
-"받은 쿠키: %2"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:72
-msgid ""
-"KGame Version mismatch!\n"
-"Expected Version: %1\n"
-"Received Version: %2\n"
-msgstr ""
-"KGame 버전이 일치하지 않습니다!\n"
-"예상한 버전: %1\n"
-"받은 버전: %2\n"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %1"
-msgstr "알 수 없는 오류 코드 %1"
-
-#: kgamemisc.cpp:55
-msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "새 게임(&N)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "불러오기(&L)..."
-
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "최근 게임 불러오기(&R)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "게임 다시 시작(&G)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..."
-
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "게임 끝내기(&E)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "일시 정지(&U)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "최고 기록 보기(&H)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "반복"
-
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "실행 취소(&O)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "다시 실행(&D)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "주사위 굴리기(&R)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "차례 끝내기"
-
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "힌트(&H)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "데모(&D)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "풀기(&S)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "게임 종류 선택(&T)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "카드 덱 설정(&C)..."
-
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "최고 기록 설정(&H)..."
-
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "다시 시도"
-
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr "최고 기록 파일에 접근할 수 없습니다. 아마도 다른 사용자가 쓰고 있는 것 같습니다."
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "최고 기록"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "단계"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "점수"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "등위"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"축하합니다!\n"
-"새 최고 기록을 세우셨습니다!"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"잘 하셨습니다!\n"
-"최고 기록 목록에 들어갔습니다!"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "좋은 기록(&S)"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "플레이어(&P)"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "히스토그램"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "전세계 최고 기록 보기"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "전세계 플레이어 보기"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "최고 기록"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "설정..."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "내보내기..."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "덮어쓰기"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "승리자"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "이긴 게임"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "최고 기록 설정"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "주"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "별명:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "설명:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "전세계 최고 기록 활성화됨"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "등록 데이터"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "키:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr "이것은 등록 키를 영구적으로 삭제할 것입니다. 현재 등록한 별명으로 더 이상 등록할 수 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "비어 있지 않은 별명을 입력해 주십시오."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "별명이 사용 중입니다. 다른 것을 선택하십시오"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "별명을 입력하십시오"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "축하합니다. 이겼습니다!"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "별명을 입력하십시오:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "다시 물어보지 않기."
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "최고 점수"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "경과 시간"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "익명"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "게임 횟수"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "정의되지 않은 오류."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "인자가 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "인자가 잘못되었습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "MySQL 서버에 연결할 수 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "데이터베이스를 선택할 수 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "데이터베이스 쿼리에 오류가 있습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "데이터베이스 삽입에 오류가 있습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "별명이 이미 등록되었습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "별명이 등록되지 않았습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "잘못된 키입니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "잘못된 접수 키입니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "잘못된 단계입니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "잘못된 점수입니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "전세계 최고 기록 서버와 연결할 수 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "서버 URL: %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "임시 파일을 열 수 없습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "전세계 최고 기록 서버의 메시지"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "전세계 최고 기록 서버에서 잘못된 응답을 했습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "원래 메시지: %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr "전세계 최고 기록 서버에서 잘못된 응답을 했습니다. (빠진 항목: %1)"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "성공"
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "다중 플레이어 점수"
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "게임을 하지 않았습니다."
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "마지막 게임의 점수:"
-
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "마지막 %1번 게임의 점수:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "모두"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "플레이어 선택:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "합계:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "이김:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "짐:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "비김:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "현재:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "최대 이김:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "최대 짐:"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "게임 횟수"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "경향"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "다음에서"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "다음까지"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "횟수"
-
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "퍼센트"
-
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "뒤쪽 선택"
-
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "뒤쪽"
-
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "비어 있음"
-
-#: kcarddialog.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid "Random backside"
-msgstr "뒤쪽"
-
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr ""
-
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr ""
-
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "앞쪽 선택"
-
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "앞쪽"
-
-#: kcarddialog.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Random frontside"
-msgstr "앞쪽"
-
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr ""
-
-#: kcarddialog.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "앞쪽"
-
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "카드 크기 조정"
-
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "기본 크기"
-
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "미리 보기:"
-
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "이름 없음"
-
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "카드 덱 선택"
-
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "대화 설정"
-
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "이름 글꼴..."
-
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "텍스트 글꼴..."
-
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "플레이어: "
-
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "이것은 플레이어 메시지입니다"
-
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "시스템 메시지 - 게임이 바로 보낸 메시지"
-
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- 게임: "
-
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "이것은 시스템 메시지입니다"
-
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "최대 메시지 개수: (-1 = 무제한)"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "모든 플레이어에게 보내기"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"