summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdegraphics/kfaxview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdegraphics/kfaxview.po113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-ko/messages/kdegraphics/kfaxview.po
deleted file mode 100644
index 6d7f4a7b6a0..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdegraphics/kfaxview.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# translation of kfaxview.po to Korean
-# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfaxview\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n"
-"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
-"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Cho Sung Jae"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jachin@hanafos.com"
-
-#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53
-msgid "KFaxView"
-msgstr "KFaxView"
-
-#: faxmultipage.cpp:62
-msgid "KViewshell Fax Plugin."
-msgstr "KViewshell 팩스 플러그인."
-
-#: faxmultipage.cpp:65
-msgid "This program previews fax (g3) files."
-msgstr "이 프로그램은 팩스(g3) 파일을 미리보여줍니다."
-
-#: faxmultipage.cpp:68
-msgid "Current Maintainer."
-msgstr "현재 관리자."
-
-#: faxmultipage.cpp:80
-msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
-msgstr "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
-
-#: faxrenderer.cpp:139
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt><strong>파일 오류.</strong> 지정된 파일 '%1' 이 존재하지 않습니다.</qt>"
-
-#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166
-msgid "File Error"
-msgstr "파일 오류"
-
-#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164
-msgid ""
-"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
-"loaded.</qt>"
-msgstr "<qt><strong>파일 오류.</strong> 지정된 파일 '%1'을 읽어올 수 없습니다.</qt>"
-
-#: main.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n"
-"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file."
-msgstr ""
-"파일이 다른 KFaxView 인스턴스에서 불러들여는지 확인하십시오.\n"
-"만약 그렇다면, 다른 KFaxView를 불러들이고, 아니면 파일을 불러오십시오."
-
-#: main.cpp:22
-msgid "Navigate to this page"
-msgstr "이 페이지로 이동"
-
-#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34
-#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42
-msgid "(obsolete)"
-msgstr "(쓰이지 않음)"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Files to load"
-msgstr "불러올 파일"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "A previewer for Fax files."
-msgstr "팩스 파일에 대한 미리보기 뷰어."
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework."
-msgstr "KViewShell 문서 뷰어 프레임워크에 대한 팩스-G3 플러그인"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "KViewShell plugin"
-msgstr "KViewShell 플러그인"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "KViewShell maintainer"
-msgstr "KViewShell 관리자"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Fax file loading"
-msgstr "팩스 파일 불러오는 중"
-
-#: main.cpp:100
-msgid "The URL %1 is not well-formed."
-msgstr "The URL %1 이 올바른 형식이 아닙니다."
-
-#: main.cpp:106
-msgid ""
-"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
-"you are using the '--unique' option."
-msgstr "URL %1 은 지역 파일을 가리키지 않습니다. '--unique' 옵션을 사용중이면, 지역 파일만 지정할 수 있습니다."