summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkabconfig.po228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..397bb8e9ba3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,228 @@
+# Translation of kcmkabconfig.po to Korean.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# 유규형 <master@aerobuster.net>, 2004.
+# root <root@localhost.localdomain>, 2004, 2005.
+# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:54+0900\n"
+"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Hongsoo Byun"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "호스트 추가"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "추가..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "편집..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "새로 만들기"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "경칭"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "경칭 입력 :"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "중간 이름"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "중간 이름 입력 :"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "이름접미사"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "접미사 입력 :"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "기본 공식 이름:"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "없음"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "간단한 이름"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "전체 이름"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "이름과 콤마를 바꿈"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "성을 앞으로"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "확장 설정"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "KDE 단일 클릭 지원"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "새 주소에 자동으로 이름 해석"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "단일 이름 구성요소를 성으로 교환"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "표시할 연락처를 100개로 제한"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "주소 편집 형식:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "완전한 편집기"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "단순한 편집기"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "스크립트-후크"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "전화번호:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "%N: 전화 번호"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "팩스 번호:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "%N: 팩스 번호"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "위치 지도"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%s: 세부 주소</li>"
+"<li>%r: 동</li>"
+"<li>%l: 시</li>"
+"<li>%z: 우편 번호</li>"
+"<li>%c: 국가 ISO 코드</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "연락처"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "KAddressBook 설정 대화상자"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "KAB LDAP 설정 대화창"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "호스트 편집"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "LDAP 서버"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "사용할 모든 서버를 확인하십시오:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "호스트 추가(&A)..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "호스트 편집(&E)..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "호스트 제거(&R)"