diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdesdk/kompare.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdesdk/kompare.po | 982 |
1 files changed, 0 insertions, 982 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdesdk/kompare.po b/tde-i18n-ko/messages/kdesdk/kompare.po deleted file mode 100644 index d9a8dd8777c..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdesdk/kompare.po +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -# translation of kompare.po to Korean -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:46+0900\n" -"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" -"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "등록정보" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "보기 설정" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Diff 설정" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "모두 저장 (&A)" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr ".diff 저장(&D)" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "원본과 목적지 바꾸기" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "통계 보기" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" -msgstr "<qt>URL <b>%1</b>은 다운로드 될 수 없습니다.</qt>" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" -msgstr "<qt>URL <b>%1</b>이 시스템에 존재하지 않습니다.</qt>" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Diff 옵션" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|패치 파일" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr ".diff 저장" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" -msgstr "파일이 존재하거나 쓰기 보호 되어있습니다. 겹쳐쓰시겠습니까?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "파일이 존재함" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "겹쳐쓰기" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "겹쳐쓰지 않기" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Running diff..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Parsing diff output..." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "파일 %1과 파일 %2 비교" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "%1에 있는 파일과 %2에 있는 파일을 비교" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "%1로부터의 diff 출력 보기" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "%1으루부터의 diff 출력을 %2 파일에 섞는중" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "%1로부터의 diff 출력을 %2 디렉터리에 섞는중" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" -msgstr "" -"목적 파일로 변경되었습니다.\n" -"저장하시길 원하십니까?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "변경 사항을 저장하시겠습니까?" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "통합됨" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "내용" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "`Ed" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "일반" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 -msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." -msgstr "diff 파일이나, 비교대상이 되었던 파일이 없습니다. 그러므로 사용 가능한 stat이 필요합니다." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Diff 통계" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"통계:\n" -"\n" -"이전 파일: %1\n" -"새 파일: %2\n" -"\n" -"형식: %3\n" -"불확실한 것의 수: %4\n" -"다른 것의 수: %5" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -"통계:\n" -"\n" -"diff 파일 안의 파일 수: %1\n" -"형식: %2\n" -"\n" -"현재 이전 파일: %3\n" -"현재 새 파일: %4\n" -"\n" -"불확실한 것의 수: %5\n" -"다른 것의 수: %6" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "색상" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "제거된 색상:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "변경된 색상:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "추가된 색상:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "적용된 색상:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "마우스 휠" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "줄 수:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "탭문자의 공간" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "탭 문자를 변환하기 위한 공간의 수:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "겉모양(&P)" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "텍스트 글꼴" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "글꼴:" - -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "크기:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff 프로그램" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 -msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." -msgstr "" -"여기에서 diff 프로그램을 선택할 수 있습니다. 솔라리스에서 표준 diff 프로그램은 GNU 버젼의 diff가 사용하는 모든 옵션을 지원하지 " -"않습니다. 이 방법은 당신이 버젼을 선택할 수 있습니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "Diff(&D)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "출력 형식" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." -msgstr "Diff에 의해 생성된 출력 형식을 선택합니다. 통합된 것은 자주 읽었던 것이기 때문에 자주 쓰인 하나입니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "내용의 줄" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "내용 줄의 수:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 -msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." -msgstr "" -"Context 줄의 수는 보통 2 또는 3 입니다. 이것은 대부분의 경우에 diff를 읽을 수 있고 적용할 수 있게 합니다. 3줄 이상은 " -"diff를 쓸데없이 부풀릴 뿐입니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "형식(&F)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "작은 변경 사항 찾기(&L)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "이것은 -d diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "큰 파일에 대해 최적화하기(&P)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "이것은 -H diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "조건에 따라 변경 사항 무시하기(&I)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "이것은 -i diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "정규 표현 무시:" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "이것은 -I diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" -"일치하는 내용의 줄을 무시하기 위해 여기에 사용하기 원\n" -"하시는 정규표현식을 추가하십시오." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "편집(&E)..." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "" -"여기를 클릭하면 정규 표현식을 시각적으로 만들 수 있는 정규 표\n" -"현식 대화상자가 열립니다. " - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "빈 칸" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "출력에서 탭을 공간으로 확장(&X)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "이것은 -t diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "추가되거나 제가된 빈 줄을 무시(&G)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "이것은 -B diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "빈 칸의 양의 변화 무시(&N)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "이것은 -b diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "모든 빈 칸을 무시(&O)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "이것은 -w diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "탭 확장으로 인한 변경 사항 무시(&R)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "이것은 -E diff 옵션에 대응합니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "옵션(&P)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "제외할 파일 패턴" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "여기가 체크되면 오른쪽의 텍스트 상자에 쉘 패턴을 입력하거나 목록으로부터 항목을 선택할 수 있습니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "여기에서 쉘 패턴을 입력하거나 제거할 수 있고, 목록으로부터 하나 또는 그 이상의 항목을 선택할 수 있습니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "파일 이름으로 제외할 파일" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "만약 이것이 체크되어 있다면, 오른족의 콤보 상자에 파일이름을 입력할 수 있습니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "디렉터리 비교 중 무시하기 위해 쉘 패턴으로 파일의 URL을 입력할 수 있습니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "클릭했을 때 나타나는 대화상자에 당신이 선택한 어떤 파일이 이 버튼의 왼쪽에 있는 대화상자에 놓일 것입니다." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "제외(&E)" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "인코딩" - -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "파일(&F)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"<FONT SIZE=\"4\" FACE=\"Luxi Sans\"><B>Haansoft</B> Linux</FONT><P>" -"<br>조성재 (Sung-Jae, Cho), 박영빈 (Young Bin, Park)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jachin@hanafos.com shrike@nate.com" - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "파일간의 차이점을 보여주기 위한 프로그램, 부가적으로 diff 파일을 생성." - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "URL1 과 URL2를 비교할 것입니다." - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" -"이것은 URL1 을 열고 diff 출력을 기대할 것입니다.URL1은 '-'이 될 수 있고, 표준 입력으로부터 읽어들일 것입니다.예로 cvs 에 " -"대해 다음과 같이 쓸 수 있습니다. diff | kompare -o -. Kompare는 원본파일을 찾을 수 있다면 확인할 것이며 diff " -"출력에 원본 파일의 내용을 섞고 뷰어에 내용을 보여줄 수 것입니다. -n 옵션은 확인을 사용하지 않도록 합니다." - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" -"URL2를 URL1 에 섞을 것입니다. URL2는 diff 출력과 URL1 파일 또는 diff 출력을 섞도록 할 디렉터리를 필요로 할 " -"것입니다." - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "'-'을 -o 옵션과 함께 URL로 사용할 때 원본 파일을 자동으로 찾도록 하는 것을 사용하지 않도록 합니다." - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "명령어로부터 그것을 불러낼 때 인코딩을 기술하기 위해 이것을 사용하십시오. 기술되지 않을 경우 지역 인코딩을 기본으로 합니다." - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2003, John Firebaugh and Otto Bruggeman" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "제작자" - -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Kompare 아이콘 디자이너" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "많은 조언을 주신 분들" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia diff viewer" - -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "파일 또는 디렉터리 비교" - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "원본" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "목적지" - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "비교" - -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "파일 또는 디렉터리 비교" - -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"대화 상자의 필드에 2개의 파일 이름이나 2개의 디렉터리를 넣게 되면 이 버튼은 활성화 되고, 그 때 버튼을 누르게 되면 입력된 파일이나 " -"디렉터리의 비교가 시작됩니다." - -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "비교하고자 하는 파일을 여기에 입력할 수 있습니다." - -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "파일을 비교할 때 사용할 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다." - -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "보기를 위한 옵션을 여기에서 변경할 수 있습니다." - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "원본 디렉터리" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "목적지 디렉터리" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "원본 파일" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "목적지 파일" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "원본 줄" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "목적지 줄" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "차이점" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" -"적용됨: 변경된 %n 개의 행을 완료하지 못했습니다.\n" -"적용됨: 변경된 %n 개의 행을 완료하지 못했습니다." - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" -msgstr "" -"변경된 %n 줄\n" -"변경된 %n 줄" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" -msgstr "" -"적용됨: %n 개의 행을 추가하지 못했습니다.\n" -"적용됨: %n 개의 행을 추가하지 못했습니다." - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" -msgstr "" -"삽입된 %n 줄\n" -"삽입된 %n 줄" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" -msgstr "" -"적용됨: %n 개의 행을 삭제하지 못했습니다.\n" -"적용됨: %n 개의 행을 삭제하지 못했습니다." - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "" -"삭제된 %n 줄\n" -"삭제된 %n 줄" - -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "차이점(&D)" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "다음 파일에서 Diff 실행" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "명령 줄" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- 원본파일 대상파일" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "작은 변경 사항 찾기" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "큰 파일에 대한 최적화" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "조건에 따른 변경 사항 무시" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "공간을 넓히기 위해 탭 확장" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "추가되거나 제거된 빈 줄 무시" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "공백 변경 사항 무시" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "함수 이름 보기" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "폴더를 재귀적으로 비교" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "새 파일을 비어있는 것으로 취급" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "형식" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "나란히 배열" - -#: kompare_shell.cpp:77 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "KompareViewPart를 찾을 수 없습니다!" - -#: kompare_shell.cpp:106 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "KompareViewPart를 불러올 수 없습니다!" - -#: kompare_shell.cpp:114 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "KompareNavigationPart를 찾을 수 없습니다!" - -#: kompare_shell.cpp:138 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "KompareNavigationPart를 불러올 수 없습니다!" - -#: kompare_shell.cpp:232 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "Diff 열기(&O)..." - -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "파일 비교하기(&C)..." - -#: kompare_shell.cpp:236 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "Diff로 URL 혼합(&B)..." - -#: kompare_shell.cpp:245 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "텍스트 보기 보이기(&E)" - -#: kompare_shell.cpp:247 -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "텍스트 보기 감추기(&E)" - -#: kompare_shell.cpp:256 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr " 0 의 0 차이점" - -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr " 0 의 0 파일" - -#: kompare_shell.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -" %n의 %1 파일 \n" -" %n의 %1 파일 " - -#: kompare_shell.cpp:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -" %n 파일 \n" -" %n 파일" - -#: kompare_shell.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " -msgstr "" -" %n의 %1 차이점, %2 적용됨 \n" -" %n의 %1 차이점, %2 적용됨 " - -#: kompare_shell.cpp:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " -msgstr "" -" %n 차이점 \n" -" %n 차이점 " - -#: kompare_shell.cpp:368 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Diff 출력으로 파일/디렉터리 혼합" - -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "File/Folder" -msgstr "파일/디렉터리" - -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff 출력" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend" -msgstr "혼합" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "이 파일 또는 디렉터리를 diff 출력과 혼합" - -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" -"만약 대화상자에서 영역에 diff 출력을 포함하는 파일 혹은 디렉터리의 이름을 입력했다면, 버튼이 활성화 될 것이며 누를 경우 diff 출력과 " -"입력된 파일 혹은 디렉터리를 혼합하고 파일에 차이점을 적용할 수 있는 Kompare 주요 창이 나타날 것입니다." - -#: kompare_shell.cpp:401 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "파일과 디렉터리 비교" - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "텍스트 보기" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "차이점 적용(&A)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "차이점 적용하지 않기(&A)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "모두 적용하기(&L)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "모두 적용하지 않기(&U)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "이전 파일(&R)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "다음 파일(&E)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "이전 차이점(&P)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "다음 차이점(&N)" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>" -", is not a valid diff file.</qt>" -msgstr "<b>%1</b> 파일은 유효하지 않은 diff 파일입니다. 모델이나 차이점이 없습니다." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%2</b> 파일에 diff <b>%1</b>을 적용하는 중 문제가 있었습니다.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>" -".</qt>" -msgstr "<b>%2</b> 디렉터리에 diff <b>%1</b>를 적용하는 도중 문제가 있었습니다.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "임시 파일을 열 수 없습니다." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" -msgstr "<qt>임시 파일 <b>%1</b>에 쓸 수 없습니다. 삭제 중입니다.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" -"The file has not been saved.</qt>" -msgstr "" -"<qt>목적지 디렉터리 <b>%1</b>를 만들 수 없습니다.\n" -"파일이 저장되지 않았습니다.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>" -". The temporary file is still available under: <b>%2</b>" -". You can manually copy it to the right place.</qt>" -msgstr "" -"<qt>대상 위치 <b>%1</b>에 임시 파일을 업로드 할 수 없습니다.임시 파일은 다음 위치에서 사용 가능합니다. <b>%2</b> " -"올바른 위치로 수동으로 복사하십시오.</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "diff 출력을 분석할 수 없습니다." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "파일이 일치합니다." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "임시 파일에 쓸 수 없습니다." |