diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po index 04c6bce10d5..a0345d83a79 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:05+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanaofs.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "<b>잠금 해제 실패</b>" msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgstr "<b>경고:Caps Lock 키가 켜져있습니다.</b>" -#: lock/lockdlg.cc:561 +#: lock/lockdlg.cc:563 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "" "인증시스템 오류로 세션을 잠금 해제할 수 없습니다.\n" "desktop_lock(pid %1)을 수동으로 종료해야 합니다." -#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401 msgid "Authentication Subsystem Notice" msgstr "" -#: lock/lockdlg.cc:673 +#: lock/lockdlg.cc:675 #, fuzzy msgid "New Session" msgstr "로그인" -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:689 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -119,56 +119,56 @@ msgstr "" "<br>각 F-키마다 각 세션이 할당되어 있습니다. F%1키는 첫번째 세션에, F%2키는 두번째 세션에 할당되어 있습니다. 각 세션을 " "전환하기 위해서는 CTRL, ALT,와 적당한 F키를 동시에 누릅니다. 추가로 TDE패널과 데스크톱 메뉴에는 세션을 전환하는 동작이 있습니다." -#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702 msgid "&Start New Session" msgstr "로그인(&S)" -#: lock/lockdlg.cc:712 +#: lock/lockdlg.cc:714 msgid "&Do not ask again" msgstr "다시 묻지 않음(&D)" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801 #: lock/securedlg.cc:116 msgid "Switch User" msgstr "사용자 전환" -#: lock/lockdlg.cc:824 +#: lock/lockdlg.cc:826 msgid "Session" msgstr "세션" -#: lock/lockdlg.cc:825 +#: lock/lockdlg.cc:827 msgid "Location" msgstr "위치" -#: lock/lockdlg.cc:851 +#: lock/lockdlg.cc:853 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "활성화(&A)" -#: lock/lockdlg.cc:860 +#: lock/lockdlg.cc:862 msgid "Start &New Session" msgstr "로그인(&N)" -#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696 msgid "Securing desktop session" msgstr "" -#: lock/lockprocess.cc:1435 +#: lock/lockprocess.cc:1442 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "세션을 잠급니다. 잠금 해제가 불가능 합니다.\n" -#: lock/lockprocess.cc:1439 +#: lock/lockprocess.cc:1446 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgstr "<i>kcheckpass</i>를 시작할 수 없습니다." -#: lock/lockprocess.cc:1440 +#: lock/lockprocess.cc:1447 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "<i>kcheckpass</i>을 작동할 수 없습니다. 루트 권한이 아닙니다." -#: lock/lockprocess.cc:1483 +#: lock/lockprocess.cc:1490 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "적절한 그리터 플러그인이 설정되지 않았습니다." |