diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..13f5cef7edf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Korean messages for nsplugin. +# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Sae-keun Kim, 2001. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:00+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "플러그인 시작" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "플러그인" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "%1을(를) 위한 넷스케이프 플러그인을 불러옵니다" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "%1을(를) 위한 넷스케이프 플러그인을 불러올 수 없습니다" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "넷스케이프 플러그인 MIME 정보" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "이름 없는 플러그인" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "넷스케이프 플러그인 뷰어" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "GUI 진행 상황 표시" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "데이터를 %1(으)로 보내는 중" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "%1 요청 중" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"데스크톱 통신 서버와 연결하는 중 오류가 발생했습니다. 'dcopserver' 프로세스가 시작되었는지 확인하고 다시 시도하십시오." + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "DCOP 서버와 연결하는 중 오류 발생" |