diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po | 88 |
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po index a5d12d8f600..6ee0884454e 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:46+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n" @@ -18,25 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.8\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "이 사용자의 비밀번호 변경" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX 비밀번호를 변경합니다." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "관리자" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "다른 사용자의 비밀번호를 변경하려면 루트가 되어야 합니다." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -46,7 +38,7 @@ msgstr "비밀번호 변경" msgid "Please enter your current password:" msgstr "현재 비밀번호를 입력하십시오:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "'passwd'와 대화하는 데 실패했습니다." @@ -70,46 +62,60 @@ msgstr "새로운 비밀번호를 입력하십시오:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "사용자 <b>%1</b>의 새로운 비밀번호를 입력하십시오:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "비밀번호가 8글자 이상입니다. 몇몇 시스템에서 문제가 될 수 있습니다. 비밀번호를 8글자로 자르거나, 그대로 둘 수 있습니다." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." +msgstr "" +"비밀번호가 8글자 이상입니다. 몇몇 시스템에서 문제가 될 수 있습니다. 비밀번호" +"를 8글자로 자르거나, 그대로 둘 수 있습니다." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "비밀번호가 8글자 이상입니다. 몇몇 시스템에서 문제가 될 수 있습니다. 비밀번호를 8글자로 자르거나, 그대로 둘 수 있습니다." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." +msgstr "" +"비밀번호가 8글자 이상입니다. 몇몇 시스템에서 문제가 될 수 있습니다. 비밀번호" +"를 8글자로 자르거나, 그대로 둘 수 있습니다." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "비밀번호가 너무 김" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "자르기" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "그대로 사용" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "비밀번호가 변경되었습니다." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "비밀번호가 변경되지 않았습니다." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Park Shinjo" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "이 사용자의 비밀번호 변경" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "peremen@gmail.com" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "UNIX 비밀번호를 변경합니다." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "관리자" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "다른 사용자의 비밀번호를 변경하려면 루트가 되어야 합니다." |