summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po
index 4cf1cb859d3..f94b0ec2d40 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -620,12 +620,6 @@ msgstr "쓰기 권한이 없는 폴더에는 항목을 넣을 수 없습니다"
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "Konqueror에서 넷스케이프 책갈피 보기(&S)"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "링크 삭제"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "이름 변경"
@@ -767,10 +761,6 @@ msgstr "*.html|HTML 책갈피 목록"
msgid "Cut Items"
msgstr "항목 잘라내기"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "새 책갈피 폴더 만들기"
@@ -881,10 +871,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "내 책갈피"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "파비콘을 찾을 수 없습니다"
@@ -917,10 +903,6 @@ msgstr "%1 가져오기"
msgid "As New Folder"
msgstr "새 폴더로"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*xbel|Galeon 책갈피 파일 (*.xbel)"
@@ -1003,11 +985,6 @@ msgstr "주소"
msgid "Folder"
msgstr "폴더"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "책갈피"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "빈 폴더"
@@ -1074,10 +1051,6 @@ msgstr ""
"거나 작업을 계속 하시겠습니까?\n"
"복제된 보기는 읽기 전용으로만 열립니다."
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "다른 인스턴스로 실행"
@@ -1142,11 +1115,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "검색(&A):"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "사이드 바 설정"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "초기화(&R)"
@@ -1542,12 +1510,6 @@ msgstr "%1(으)로부터 선택한 파일 다음으로 이동:"
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "파일 형식 편집(&E)..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "책갈피 속성"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "새 창(&W)"
@@ -1709,11 +1671,6 @@ msgstr "보기 프로필 설정(&O)..."
msgid "Load &View Profile"
msgstr "보기 프로필 불러오기(&V)"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "탭 다시 불러오기(&R)"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "모든 탭 다시 불러오기(&R)"
@@ -1771,11 +1728,6 @@ msgstr "주소 창 지우기"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "주소 창 지우기<p>주소 창의 내용을 지웁니다."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "책갈피(&B)"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "책갈피에 추가"
@@ -2027,11 +1979,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "웹 확장 \"%1\"을(를) 사이드바에 추가하시겠습니까?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "주소"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "추가하지 않기"
@@ -2329,15 +2276,6 @@ msgstr "파일을 사용하려면 먼저 휴지통에서 꺼내야 합니다."
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "원격 문자셋 선택"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "탭 다시 불러오기(&R)"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "입력하십시오:"
@@ -2452,11 +2390,6 @@ msgstr "URL 설정..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "아이콘 설정..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "항목 제거(&R)"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "탐색 패널 설정"
@@ -2507,10 +2440,6 @@ msgstr "책갈피 삭제"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "책갈피 속성"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "책갈피에 추가"
@@ -2531,10 +2460,6 @@ msgstr "항목 제거(&R)"
msgid "C&lear History"
msgstr "과거 기록 지우기(&L)"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "이름으로(&N)"
@@ -2559,10 +2484,6 @@ msgstr "전체 과거 기록을 지우시겠습니까?"
msgid "Clear History?"
msgstr "과거 기록을 지우시겠습니까?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2649,16 +2570,6 @@ msgstr "링크 열기(&O)"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "자동 새로고침 설정(&A)"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2666,16 +2577,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "선택"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "보기 모드(&V)"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2707,12 +2608,6 @@ msgstr "아이콘 크기"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "다중 단 보기 도구 모음"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "파일명"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2725,20 +2620,6 @@ msgstr "폴더(&F)"
msgid "&Bookmark"
msgstr "책갈피(&B)"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "설정"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "주소 도구 모음"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2749,23 +2630,11 @@ msgstr "가져오기(&I)"
msgid "&Export"
msgstr "내보내기(&E)"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "도구"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "주소(&L)"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3009,6 +2878,62 @@ msgstr "URL에 덧붙여, 방문 횟수, 첫번째 방문 날짜 및 마지막
msgid "Clear History"
msgstr "과거 기록 지우기"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "링크 삭제"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "책갈피"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "사이드 바 설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "책갈피 속성"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "탭 다시 불러오기(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "책갈피(&B)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "주소"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "탭 다시 불러오기(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "항목 제거(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "보기 모드(&V)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "파일명"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "설정"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "주소 도구 모음"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "도구"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"