diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 199 |
1 files changed, 100 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po index d525227ad15..48f89033c83 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, freeyama@gmail.com, " "jachin@hanafos.com" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "%1의 링크" @@ -43,100 +44,6 @@ msgstr "비어있는 멀티페이지" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "썸네일" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "다른 이름으로 파일 저장" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"파일 %1 은(는)\n" -"이미 존재합니다. 덮어쓰겠습니까?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "파일 덮어쓰기" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "덮어쓰기" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "%1 인쇄" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "검색이 중단됨" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "페이지 %2의 %1 검색" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "<qt><strong>%1</strong> 을 찾지 못했습니다. 문서의 처음에서부터 다시 검색하시겠습니까?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "텍스트를 찾을 수 없습니다." - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt><strong>%1</strong>을 찾을 수 없습니다.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>%1</strong>을 문서의 처음에서 찾을 수 없습니다. 문서의 마지막에서부터 다시 검색하시겠습니까?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "파일 %1을 다시 불러오는 중" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "파일 '%1' 불러오는 중..." - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|순수 텍스트 (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "다른 이름으로 내보내기" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"파일 %1 은(는)\n" -"이미 존재합니다. 덮어쓰겠습니까?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "텍스트로 내보는 중..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "중지" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "페이지 크기와 위치" @@ -938,8 +845,8 @@ msgstr "인치" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "방향:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -948,7 +855,7 @@ msgstr "방향:" msgid "Page Preview" msgstr "쪽 미리보기" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1002,3 +909,97 @@ msgstr "대소문자 구분" #: tableOfContents.cpp:45 msgid "Topic" msgstr "화제" + +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "썸네일" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "다른 이름으로 파일 저장" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"파일 %1 은(는)\n" +"이미 존재합니다. 덮어쓰겠습니까?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "파일 덮어쓰기" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "덮어쓰기" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "%1 인쇄" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "검색이 중단됨" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "페이지 %2의 %1 검색" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "<qt><strong>%1</strong> 을 찾지 못했습니다. 문서의 처음에서부터 다시 검색하시겠습니까?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "텍스트를 찾을 수 없습니다." + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt><strong>%1</strong>을 찾을 수 없습니다.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt><strong>%1</strong>을 문서의 처음에서 찾을 수 없습니다. 문서의 마지막에서부터 다시 검색하시겠습니까?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "파일 %1을 다시 불러오는 중" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "파일 '%1' 불러오는 중..." + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|순수 텍스트 (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "다른 이름으로 내보내기" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"파일 %1 은(는)\n" +"이미 존재합니다. 덮어쓰겠습니까?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "텍스트로 내보는 중..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "중지" |