summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
index fce56eb1544..5b89cc1497f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "프로세스 %1을(를) 시작할 수 없습니다."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"내부 오류\n"
-"http://bugs.kde.org에 모든 상황을 적은 버그를 보고해 주십시오\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org에 모든 상황을 적은 버그를 보고해 주십시오\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "%1에 접근할 수 없습니다."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"알 수 없는 코드 %1\n"
"오류 %2\n"
-"http://bugs.kde.org에 모든 모두 기록된 리포트를 보내주십시오."
+"http://bugs.trinitydesktop.org에 모든 모두 기록된 리포트를 보내주십시오."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1270,14 +1270,14 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
msgstr ""
"다른 시도도 실패할 경우 TDE팀에게 도움을 청하거나, 본 소프트웨어를 유지보수하고 있는 제3자에게 상세한 버그리포트를 보내실 것을 "
"고려해보십시오. 만일 제3자로부터 공급받고 있을 경우 직접 요청하십시오. 그렇지 않으면 <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">버그리포팅 웹사이트</a>에서 같은 버그가 다른 이에 의해 언급된 적이 있는지 "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">버그리포팅 웹사이트</a>에서 같은 버그가 다른 이에 의해 언급된 적이 있는지 "
"확인해보십시오. 만일 없을 경우 위의 세부정보와 도움이 될만한 정보를 함께 적어 버그 리포트를 작성하십시오."
#: tdeio/global.cpp:614
@@ -2081,12 +2081,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"지원되지않는 인증 방법을 TDE 팀에 알리기 위해<a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a>에 버그를 보고해 주십시오."
+"지원되지않는 인증 방법을 TDE 팀에 알리기 위해<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a>에 버그를 보고해 주십시오."
#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
@@ -5304,8 +5304,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "간단한 버그 리포트를 submit@bugs.kde.org로 보냄"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "간단한 버그 리포트를 submit@bugs.trinitydesktop.org로 보냄"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"