summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po16
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po66
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po16
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po26
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po4
17 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index bf20d13b815..6dcacc6c8b6 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed 탐색기"
#: main.cpp:16
-msgid "KDE RSS Service"
-msgstr "KDE RSS 서비스"
+msgid "TDE RSS Service"
+msgstr "TDE RSS 서비스"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index a9c93d059bb..dfed5481e14 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kcm_krfb to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
@@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "열린 초대장: %1"
#: kcm_krfb.cpp:176
msgid ""
-"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop "
+"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop "
"sharing."
-msgstr "<h1>데스크톱 공유</h1> 이 모듈은 KDE 데스크톱 공유를 설정할 수 있도록 도와줍니다."
+msgstr "<h1>데스크톱 공유</h1> 이 모듈은 TDE 데스크톱 공유를 설정할 수 있도록 도와줍니다."
#. i18n: file configurationwidget.ui line 37
#: rc.cpp:3
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index ff80fd26e9a..0e3a4cf1dc2 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "소리 목록에 추가 WAV 파일을 넣을 수 있습니다."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
-msgstr "이 URL의 형식은 KDE 시스템 사운드 모듈에서 지원하지 않습니다."
+"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
+msgstr "이 URL의 형식은 TDE 시스템 사운드 모듈에서 지원하지 않습니다."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po
index fc43c781efe..fcd44a4e1b1 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -305,8 +305,8 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "사전"
#: main.cpp:37
-msgid "The KDE Dictionary Client"
-msgstr "KDE 사전 프로그램"
+msgid "The TDE Dictionary Client"
+msgstr "TDE 사전 프로그램"
#: main.cpp:43
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po
index d271d6fec6b..2d3c99aa769 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kfile_torrent to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po
index 4b9da101f00..7410f7349b8 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -881,8 +881,8 @@ msgid "Separated"
msgstr "구분됨"
#: main.cpp:45
-msgid "An advanced download manager for KDE"
-msgstr "KDE 고급 다운로드 메니저"
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "TDE 고급 다운로드 메니저"
#: main.cpp:51
msgid "Start KGet with drop target"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po
index 09eaaa285d4..7b8fc114819 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kinetd to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po
index 2c6088f73b3..a36e81b5eba 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kio_jabberdisco to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po
index 7c28ed3d3db..9e87d7d13e3 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kio_lan to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
index a5b2d0f0f0d..bca5f95e106 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of kio_zeroconf to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf 데몬(mdnsd)가 실행 중이지 않습니다."
#: dnssd.cpp:138
-msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
-msgstr "KDE가 Zeroconf 지원 없이 컴파일되었습니다."
+msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
+msgstr "TDE가 Zeroconf 지원 없이 컴파일되었습니다."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index d1501285425..60264f58a4b 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -522,8 +522,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"이 곳에서 현재 설정한 필터를 보고 관리할 수 있으며 새 필터를 추가할 수도 있습니다. 관리하는 방법은 아주 쉽습니다:"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"필터 옆에 있는 체크 상자 여부에 따라 특정 필터를 임시적으로 끄거나 켤 수 있습니다. 선택한 필터들은 사용하는 것으로 인식되어 "
"KNewsTicker에서 처리합합니다."
"<br>\n"
-"참고: 필터는 위에서부터 차례대로 진행됩니다. 그러므로 서로 반대되는 필터(예를 들어, \"KDE를 포함하지 않는 항목 표시\"와 \"KDE를 "
+"참고: 필터는 위에서부터 차례대로 진행됩니다. 그러므로 서로 반대되는 필터(예를 들어, \"TDE를 포함하지 않는 항목 표시\"와 \"TDE를 "
"포함하는 항목 표시\")가 목록에 있으면 둘 중 아래쪽에 있는 필터만 적용됩니다."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
@@ -652,8 +652,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -666,8 +666,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"오른쪽 콤보 상자에서 선택한 조건에 사용할 키워드나 표현식을 입력할 수 있습니다:"
"<ul>\n"
-"<li><b>포함</b>, <b>포함하지 않음</b> - \"KDE\", \"Baseball\" 또는 \"Business\" 등의 키워드를 "
-"입력합니다. 키워드는 대소문자 구분을 하지 않으므로 \"kde\", \"KDE\" 또는\"kDe\" 중 어떤 것으로 쓰셔도 똑같이 "
+"<li><b>포함</b>, <b>포함하지 않음</b> - \"TDE\", \"Baseball\" 또는 \"Business\" 등의 키워드를 "
+"입력합니다. 키워드는 대소문자 구분을 하지 않으므로 \"kde\", \"TDE\" 또는\"kDe\" 중 어떤 것으로 쓰셔도 똑같이 "
"인식합니다.</li>\n"
"<li><b>같음</b>, <b>같지 않음</b> - 머릿글이 입력한 글과 <b>정확히</b> "
"일치할 때 이 필터가 일치할 것입니다. 입력하는 문자는 대소문자를 <b>구분</b>합니다. 예를 들어 \"Boeing\" 과 "
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"이 목록은 원본 파일에 저장되어 있는 머릿글과 완전한 글로의 링크를 보여 줍니다."
"<p>각각의 머릿글을 한 번이나 두 번 눌러서 완전한 글을 볼 수 있습니다."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
index f086035cf77..c281c0c284d 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -496,8 +496,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
msgstr "<qt>Kopete는 \"%1\"을(를) 지원하지 않습니다.</qt>"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
-msgstr "KDE 주소록과 동기화할 수 없음"
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "TDE 주소록과 동기화할 수 없음"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
msgid ""
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "대화 상대 추가"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the KDE address book."
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
@@ -1169,11 +1169,11 @@ msgstr "주소록에서 찾을 수 없음"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
"<qt>"
-"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
"correct addressbook entry in their properties.</p>"
@@ -1205,8 +1205,8 @@ msgstr ""
"%1"
#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, KDE의 인스턴트 메신저"
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, TDE의 인스턴트 메신저"
#: kopete/main.cpp:34
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
@@ -1945,8 +1945,8 @@ msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "그룹에 대화 상대 추가(&A)"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
-msgstr "KDE 주소록에 이 대화 상대의 전자 우편 주소가 설정되지 않았습니다."
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+msgstr "TDE 주소록에 이 대화 상대의 전자 우편 주소가 설정되지 않았습니다."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
msgid "No Email Address in Address Book"
@@ -1954,16 +1954,16 @@ msgstr "주소록에 전자우편 주소 없음"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
-msgstr "이 대화 상대를 KDE 주소록에서 찾을 수 없습니다. 속성 대화 상자에서 대화 상대가 선택되었는지 확인하십시오."
+msgstr "이 대화 상대를 TDE 주소록에서 찾을 수 없습니다. 속성 대화 상자에서 대화 상대가 선택되었는지 확인하십시오."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"이 대화 상대는 전자 우편 주소가 저장되어 있는 KDE 주소록 항목과 연결되어 있지 않습니다. 속성 대화 상대에서 선택되어 있는지 "
+"이 대화 상대는 전자 우편 주소가 저장되어 있는 TDE 주소록 항목과 연결되어 있지 않습니다. 속성 대화 상대에서 선택되어 있는지 "
"확인하십시오."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
@@ -1997,8 +1997,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr "쓸 수 있는 주소록 자원을 찾을 수 없습니다."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
-msgstr "KDE 제어판에서 활성화시키거나 추가하십시오."
+msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
+msgstr "TDE 제어판에서 활성화시키거나 추가하십시오."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
msgid " (already in address book)"
@@ -2497,8 +2497,8 @@ msgstr "저장 위치:"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "Kopete 대화 상대와 연결되어 있는 KDE 주소록 항목"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "Kopete 대화 상대와 연결되어 있는 TDE 주소록 항목"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "자동 자리 비움"
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
+"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
"Become available when detecting activity again</i></p>"
@@ -4137,9 +4137,9 @@ msgstr "전화번호부로 내보내기"
#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
"book."
-msgstr "이 마법사는 KDE 주소록으로 인스턴트 메시지 대화 상대를 내보낼 수 있도록 도와줍니다."
+msgstr "이 마법사는 TDE 주소록으로 인스턴트 메시지 대화 상대를 내보낼 수 있도록 도와줍니다."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
#: rc.cpp:929
@@ -4156,8 +4156,8 @@ msgstr "대화 상대 선택"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
-msgstr "선택한 연락처는 KDE 주소록에 추가될 것입니다."
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "선택한 연락처는 TDE 주소록에 추가될 것입니다."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
@@ -4382,8 +4382,8 @@ msgstr "자세한 정보 내보내기(&X)..."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
-msgstr "KDE 주소록으로 대화 상대 정보 내보내기"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "TDE 주소록으로 대화 상대 정보 내보내기"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
#: rc.cpp:1055
@@ -4394,8 +4394,8 @@ msgstr "대화 상대 가져오기(&I)"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
-msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
-msgstr "KDE 주소록에서 대화 상대 가져오기"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "TDE 주소록에서 대화 상대 가져오기"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
#: rc.cpp:1061
@@ -4598,10 +4598,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you "
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
msgstr ""
@@ -4614,16 +4614,16 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
#: rc.cpp:1215
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use the KDE address book for this contact"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
msgstr "이 대화 상대의 전자 우편 주소를 입력합니다."
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
#: rc.cpp:1218
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
"Kopete"
-msgstr "Kopete가 다른 KDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
+msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
#: rc.cpp:1221
@@ -9716,7 +9716,7 @@ msgstr "알림(&N)"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
-msgstr "Kopete가 다른 KDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
+msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
#: rc.cpp:4680
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po
index 2ed9d8adc0a..f4be97213cb 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -71,8 +71,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "kpf"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "KDE 공개 파일 서버"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "TDE 공개 파일 서버"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -274,12 +274,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p>KDE가 Zeroconf를 지원하도록 구성되지 않았습니다. 메뉴얼을 보고 더많은 정보를 얻으시기 바랍니다. "
+"<p>TDE가 Zeroconf를 지원하도록 구성되지 않았습니다. 메뉴얼을 보고 더많은 정보를 얻으시기 바랍니다. "
"<br/>다른 유저들이 Zeroconf를 통해 이 시스템을 탐색할 수는 없습니다만, 공유는 여전히 작동합니다.</p>"
#: Help.cpp:51
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "공유(&S)"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p>웹을 통해서 파일을 공유하려면, KDE 패널에서 '애플릿'을 실행해야 합니다. 이 '애플릿'은 파일 공유 기능을 제공하는 작은 프로그램 "
+"<p>웹을 통해서 파일을 공유하려면, TDE 패널에서 '애플릿'을 실행해야 합니다. 이 '애플릿'은 파일 공유 기능을 제공하는 작은 프로그램 "
"입니다.</p>"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
@@ -425,8 +425,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "서버 %1 설정 - kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
-msgstr "KDE 공개 파일서버 애플릿 시작"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+msgstr "TDE 공개 파일서버 애플릿 시작"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
msgid "Starting kpf..."
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po
index 186f0053370..e4ec9f1bc04 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "연결 시 패널에 작은 아이콘 도킹(&K)"
msgid ""
"<p>After a connection is established, the\n"
"window is minimized and a small icon\n"
-"in the KDE panel represents this window.\n"
+"in the TDE panel represents this window.\n"
"\n"
"Clicking on this icon will restore the\n"
"window to its original location and\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
index 17089888da8..4a2fee1c6f7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of krfb to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
@@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "원격 시스템:"
#. i18n: file invitewidget.ui line 35
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"
-msgstr "KDE 데스크톱 공유에 오신 것을 환영합니다"
+msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing"
+msgstr "TDE 데스크톱 공유에 오신 것을 환영합니다"
#. i18n: file invitewidget.ui line 47
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
+"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
"and possibly control your desktop.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">"
"More about invitations...</a>"
msgstr ""
-"KDE 데스크톱 공유에서는 멀리 있는 누군가를 초대해서 데스크톱을 보고 제어할 수 있도록 해 줍니다.\n"
+"TDE 데스크톱 공유에서는 멀리 있는 누군가를 초대해서 데스크톱을 보고 제어할 수 있도록 해 줍니다.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>초대장은 받는 사람이 이 데스크톱에 연결하기 위한 일회용 비밀번호를 생성합니다. 한 번의 연결에 대해서만 유효하며 한 시간 동안 사용되지 "
"않으면 무효가 됩니다. 누군가가 컴퓨터에 연결하려고 하면 여러분에게 확인하는 대화 상자가 나타납니다. 이 연결은 수락하지 않는 한 성립되지 "
@@ -228,14 +228,14 @@ msgid ""
"<h2>Personal Invitation</h2>\n"
"Give the information below to the person that you want to invite (<a "
"href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
-"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
+"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
"Enter the host information into the client and it will connect..\">"
"how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so "
"be careful."
msgstr ""
"<h2>개인 초대장</h2>\n"
"초대하려는 사람에게 아래의 정보를 주십시오. (<a href=\"whatsthis:데스크톱 공유는 VNC 프로토콜을 사용합니다. 임의의 VNC "
-"클라이언트를 사용해서 연결할 수 있습니다. KDE에서는 '원격 데스크톱 연결' 클라이언트를 사용할 수 있습니다. 클라이언트에 호스트 정보를 "
+"클라이언트를 사용해서 연결할 수 있습니다. TDE에서는 '원격 데스크톱 연결' 클라이언트를 사용할 수 있습니다. 클라이언트에 호스트 정보를 "
"입력하면 연결할 수 있습니다..\">연결하는 방법</a>). 비밀번호를 아는 사람들은 누구나 연결할 수 있으므로 주의하십시오."
#. i18n: file personalinvitewidget.ui line 132
@@ -302,8 +302,8 @@ msgid ""
msgstr "peremen@gmail.com"
#: main.cpp:45
-msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
-msgstr "KDE 데스크톱을 공유하기 위한 VNC 호환 서버"
+msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops"
+msgstr "TDE 데스크톱을 공유하기 위한 VNC 호환 서버"
#: main.cpp:52
msgid "Used for calling from kinetd"
@@ -343,9 +343,9 @@ msgstr "KDesktop 배경 비활성화"
#: main.cpp:114
msgid ""
-"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
+"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
"started at all, or the installation failed."
-msgstr "KInetD를 찾을 수 없습니다. KDE 데몬(kded)가 충돌했거나 시작되지 않았거나, 설치가 실패했을 수도 있습니다."
+msgstr "KInetD를 찾을 수 없습니다. TDE 데몬(kded)가 충돌했거나 시작되지 않았거나, 설치가 실패했을 수도 있습니다."
#: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885
msgid "Desktop Sharing Error"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "데스크톱 공유 (VNC) 초대장"
#: configuration.cc:444
msgid ""
-"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop "
+"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
"\n"
"For security reasons this invitation will expire at %9."
msgstr ""
-"VNC 세션에 초대받았습니다. KDE 원격 데스크톱 연결 프로그램이 설치되어 있다면, 아래 링크를 클릭하십시오.\n"
+"VNC 세션에 초대받았습니다. TDE 원격 데스크톱 연결 프로그램이 설치되어 있다면, 아래 링크를 클릭하십시오.\n"
"\n"
"vnc://invitation%1@%2:%3\n"
"\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po
index 6c271d93995..89b2fb88c1c 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -433,8 +433,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2"
msgstr "%1으로의 DCC Chat 가 실패하였습니다. 원인은 %2 입니다."
#: ksirc.cpp:33
-msgid "KDE IRC client"
-msgstr "KDE IRC 클라이언트"
+msgid "TDE IRC client"
+msgstr "TDE IRC 클라이언트"
#: ksirc.cpp:40
msgid "Nickname to use"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index b06330a19ae..bba42f1e096 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "AccessPoint: "
msgstr "액세스 포인트: "
#: main.cpp:29
-msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE"
-msgstr "KWiFiManager - KDE 무선 네트워크 관리자"
+msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE"
+msgstr "KWiFiManager - TDE 무선 네트워크 관리자"
#: main.cpp:39
msgid "KWiFiManager"