diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po | 40 |
1 files changed, 30 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po index 809e2e73ead..5b58fc6e8d9 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 11:20+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <ko@li.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcal/resourcekolab.cpp:77 knotes/resourcekolab.cpp:58 #: tdeabc/resourcekolab.cpp:86 msgid "Kolab Server" @@ -99,13 +111,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "This is a Kolab Groupware object.\n" -"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab " -"Groupware format.\n" +"To view this object you will need an email client that can understand the " +"Kolab Groupware format.\n" "For a list of such email clients please visit\n" "%1" msgstr "" "이 프로그램은 Kolab 그룹와이즈 객체입니다.\n" -"이 객체를 보시려면 Kolab 그룹와이즈 파일형식을 읽어들일 수 있는 메일 클라이언트가 필요합니다.\n" +"이 객체를 보시려면 Kolab 그룹와이즈 파일형식을 읽어들일 수 있는 메일 클라이언" +"트가 필요합니다.\n" "다음에 보여드리는 메일 클라이언트들의 목록을 보시고 방문하세요.\n" "%1" @@ -128,7 +141,8 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:245 msgid "" "You have no writable calendar folder so saving will not be possible.\n" -"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try " +"again." msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:249 @@ -146,9 +160,11 @@ msgstr "" #: shared/resourcekolabbase.cpp:268 msgid "" -"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want " -"to write to." -msgstr "쓸 수 있는 리소스 디렉터리가 두 개 이상입니다. 사용할 디렉터리를 선택하십시오." +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"쓸 수 있는 리소스 디렉터리가 두 개 이상입니다. 사용할 디렉터리를 선택하십시" +"오." #: shared/resourcekolabbase.cpp:272 msgid "Select Resource Folder" @@ -158,5 +174,9 @@ msgstr "리소스 디렉터리를 선택하십시오." msgid "Loading contacts..." msgstr "연락처 불러오는중..." -#~ msgid "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail first." -#~ msgstr "쓸 수 있는 리소스가 없습니다. 저장이 불가능합니다. 먼저 K메일을 재설정하십시오." +#~ msgid "" +#~ "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +#~ "KMail first." +#~ msgstr "" +#~ "쓸 수 있는 리소스가 없습니다. 저장이 불가능합니다. 먼저 K메일을 재설정하십" +#~ "시오." |