diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po | 88 |
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po index d74f083ef53..5db8bd3660e 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:42+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -16,30 +16,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Default user name" -msgstr "기본 사용자 이름" - -#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Default difficulty level" -msgstr "기본 난이도" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com" +#: defines.h:19 mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "초보" + +#: defines.h:20 mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "일반" + +#: defines.h:21 mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "고급" + +#: defines.h:22 mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "최고급" + #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "익명" @@ -75,37 +79,39 @@ msgstr "knetwalk" msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, Thomas Nagy가 TDE로 이식함" -#: mainwindow.cpp:75 -msgid "Novice" -msgstr "초보" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "Normal" -msgstr "일반" - -#: mainwindow.cpp:77 -msgid "Expert" -msgstr "고급" - -#: mainwindow.cpp:78 -msgid "Master" -msgstr "최고급" - #: mainwindow.cpp:89 msgid "" -"<h3>Rules of the Game</h3>" -"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer " -"to the central server." -"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " -"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." -"<p>Start the LAN with as few turns as possible!" +"<h3>Rules of the Game</h3><p>You are the system administrator and your goal " +"is to connect each computer to the central server.<p>Click the right mouse " +"button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button " +"to turn it in a counter-clockwise direction.<p>Start the LAN with as few " +"turns as possible!" msgstr "" -"<h3>게임 규칙</h3>" -"<p>여러분은 시스템 관리자이고, 주어진 목뵤는 모든 터미널과 케이블을 중앙 서버에 연결하는 것입니다." -"<p>마우스 오른쪽 단추를 누르면 케이블을 시계 방향으로 회전하고, 왼쪽 단추를 누르면 반시계 방향으로 회전합니다." -"<p>가능한한 적은 횟수만 돌려서 네트워크를 연결하십시오!" +"<h3>게임 규칙</h3><p>여러분은 시스템 관리자이고, 주어진 목뵤는 모든 터미널과 " +"케이블을 중앙 서버에 연결하는 것입니다.<p>마우스 오른쪽 단추를 누르면 케이블" +"을 시계 방향으로 회전하고, 왼쪽 단추를 누르면 반시계 방향으로 회전합니다.<p>" +"가능한한 적은 횟수만 돌려서 네트워크를 연결하십시오!" #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "클릭: %1" + +#: mainwindow.cpp:154 +msgid "New Game" +msgstr "" + +#: knetwalk.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "기본 사용자 이름" + +#: knetwalk.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "기본 난이도" + +#: knetwalkui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |