summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po70
1 files changed, 46 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po
index 3693a74677b..78a2cccc5e7 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/knotes.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -50,6 +50,11 @@ msgstr "잠금 해제"
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
+#: knote.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제 확인"
+
#: knote.cpp:119
msgid "Insert Date"
msgstr "날짜 삽입"
@@ -66,6 +71,10 @@ msgstr "네트워크로 보내기..."
msgid "Mail..."
msgstr "전자 우편으로 보내기..."
+#: knote.cpp:128
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:131
msgid "Preferences..."
msgstr "환경 설정..."
@@ -94,6 +103,10 @@ msgstr "<qt>노트 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?</qt>"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "삭제 확인"
+#: knote.cpp:397
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "새로운 이름을 입력해 주십시오:"
@@ -114,10 +127,14 @@ msgstr "mail 프로세스를 시작할 수 없습니다."
msgid "Save note as plain text"
msgstr "노트를 일반 텍스트로 저장"
+#: knote.cpp:876
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
#: knote.cpp:890
msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Are you sure you want to "
+"overwrite it?</qt>"
msgstr "<qt>파일 <b>%1</b>이(가) 이미 존재합니다.<br>덮어쓰시겠습니까?</qt>"
#: knote.cpp:981
@@ -272,6 +289,10 @@ msgstr "스타일(&S):"
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
+#: knoteedit.cpp:73
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
@@ -393,8 +414,7 @@ msgstr "노트 없음"
msgid "Communication error: %1"
msgstr "통신 오류: %1"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 5
-#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: knotesappui.rc:5 knotesappui.rc:6 main.cpp:95
#, no-c-format
msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
@@ -433,27 +453,29 @@ msgstr "TDE 자원 프레임워크 통합 시작"
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
msgstr "새로운 모양의 아이디어와 초기 코드"
-#. i18n: file knotesappui.rc line 30
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Notes"
-msgstr "노트"
-
-#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
-msgstr "KNotes가 응답을 듣고 노트를 보낼 포트입니다."
-
#: resourcelocal.cpp:89
msgid ""
-"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
-"space."
-"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient "
+"disk space.<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>노트를 <b>%1</b>에 저장할 수 없습니다. 디스크 공간이 충분한지 확인하십시오."
-"<br>같은 디렉터리에 있는 백업 파일을 확인하십시오.</qt>"
+"<qt>노트를 <b>%1</b>에 저장할 수 없습니다. 디스크 공간이 충분한지 확인하십시"
+"오.<br>같은 디렉터리에 있는 백업 파일을 확인하십시오.</qt>"
#: resourcelocalconfig.cpp:37
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
+
+#: knotesappui.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: knotesappui.rc:30 knotesappui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr "노트"
+
+#: knotesglobalconfig.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr "KNotes가 응답을 듣고 노트를 보낼 포트입니다."