diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po | 22 |
4 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po index 62da2a7e2a4..9b4b21ce5d3 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "비 상호작동 응용프로그램에 대한 유틸리티 창을 숨깁 #: windows.cpp:887 msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " "application becomes active. Note that applications have to mark the windows " "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" -"켰을 경우, 비 상호작동 응용프로그램의 유틸리티 창(도구 창, 끄기 메뉴,...)이 " +"켰을 경우, 비 상호작동 응용프로그램의 유틸리티 창(도구 창, 끄기 메뉴,…)이 " "숨겨질 것이고 응용프로그램이 활성화 될 때에만 보여질 것입니다. 응용프로그램" "이 이 요소에 대해 작동하도록 적절한 창의 형식으로 창을 표시해야 합니다." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index a5cad52079e..1b6ad942ddb 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows" msgstr "비활성 창" #: twindecoration.cpp:192 -msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…" msgstr "" #: twindecoration.cpp:194 @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "" "its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If " "you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to " "discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure " -"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " +"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " "\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by " "checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons" "\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "<h1>창 관리자 장식</h1><p>이 모듈은 창 경계 장식이나 제목 표시줄 단추 위치, " "사용자 정의 장식 설정을 선택할 수 있습니다.</p>창 장식에 사용할 테마의 이름" "을 선택하시고 아래의 \"적용\" 단추를 눌러서 적용시키십시오. 만약 변경 사항이 " -"마음에 들지 않으시면 \"초기화\" 단추를 누르십시오.<p>각각의 테마를 \"[...] 설" +"마음에 들지 않으시면 \"초기화\" 단추를 누르십시오.<p>각각의 테마를 \"[…] 설" "정\" 탭에서 설정하십 수도 있습니다. 각각 테마마다의 다른 옵션이 있습니다.</" "p><p>\"일반 옵션(사용 가능하다면)\" 탭에서는 \"사용자 정의 창 제목 표시줄 단" "추 위치 사용\" 상자에 체크해서 \"단추\" 탭을 사용할 수 있습니다. \"단추\" 탭" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index b9363da2e41..cae881172b4 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -369,13 +369,13 @@ msgstr "정리(&L)" #: ruleslistbase.ui:32 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "새로 만들기(&N)..." +msgid "&New…" +msgstr "새로 만들기(&N)…" #: ruleslistbase.ui:40 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "수정(&M)..." +msgid "&Modify…" +msgstr "수정(&M)…" #: ruleslistbase.ui:56 #, no-c-format @@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "바로가기" #: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "편집..." +msgid "Edit…" +msgstr "편집…" #: ruleswidgetbase.ui:1922 #, no-c-format @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "전역 바로가기 막기" #, fuzzy #~ msgid "Edit" -#~ msgstr "편집..." +#~ msgstr "편집…" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po index 5d0043e60e1..97babfd3314 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin.po @@ -132,10 +132,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"KWin을 마칩니다..." +"KWin을 마칩니다…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "특수한 응용프로그램 설정(&S)..." +msgstr "특수한 응용프로그램 설정(&S)…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -662,25 +662,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "말아올리기" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." +msgid "Window &Shortcut…" msgstr "윈도우 단축아이콘(&S)" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "특수한 응용프로그램 설정(&S)..." +msgstr "특수한 응용프로그램 설정(&S)…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "특수한 창 설정(&S)..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "특수한 창 설정(&S)…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "특수한 응용프로그램 설정(&S)..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "특수한 응용프로그램 설정(&S)…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -719,8 +719,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "말아올리기(&A)" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "창 동작 설정(&E)..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "창 동작 설정(&E)…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" |