diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po | 198 |
1 files changed, 102 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po index fed0ffc4e59..4b27cc55765 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:48+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -17,6 +17,105 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "%1(으)로 실행" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "비밀번호를 입력하십시오." + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"실행하려고 하는 동작은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀번호를 아래에 " +"입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 \"%1\"의 비밀번호" +"를 입력하시거나, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"실행하려고 하는 동작은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀번호를 아래에 " +"입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 \"%1\"의 비밀번호" +"를 입력하시거나, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "무시(&I)" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "su와 대화 중 실패." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"프로그램 'su'를 찾을 수 없습니다.\n" +"현재 PATH가 올바르게 설정되어 있는지 확인하십시오." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"'su'를 사용할 수 없습니다.\n" +"일부 시스템에서는 이 프로그램을 사용하기 위해서 wheel 같은 특정한 그룹에 소속" +"되어 있어야 합니다." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "내부 오류: SuProcess::checkInstall()의 잘못된 반환값" + #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "실행할 명령 입력" @@ -101,10 +200,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "지정한 명령이 없습니다." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su가 오류를 되돌려 주었습니다.\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "Su가 오류를 되돌려 주었습니다.\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -117,94 +214,3 @@ msgstr "실시간: " #: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "우선 순위:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "%1(으)로 실행" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "비밀번호를 입력하십시오." - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"실행하려고 하는 동작은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀번호를 아래에 입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 \"%1\"의 비밀번호를 입력하시거나, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"실행하려고 하는 동작은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀번호를 아래에 입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 \"%1\"의 비밀번호를 입력하시거나, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"<qt>The stored password will be:" -"<br> * Kept for up to %1 minutes" -"<br> * Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "무시(&I)" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "su와 대화 중 실패." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"프로그램 'su'를 찾을 수 없습니다.\n" -"현재 PATH가 올바르게 설정되어 있는지 확인하십시오." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"'su'를 사용할 수 없습니다.\n" -"일부 시스템에서는 이 프로그램을 사용하기 위해서 wheel 같은 특정한 그룹에 소속되어 있어야 합니다." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "내부 오류: SuProcess::checkInstall()의 잘못된 반환값" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Park Shinjo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "peremen@gmail.com" |