summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po
index 6ae115f4b07..1c699021ca4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "peremen@gmail.com"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr "<h1>USB 장치</h1>이 모듈에서는 USB 버스에 장착된 장치를 보여 줍니다."
#: kcmusb.cpp:38
@@ -134,12 +134,6 @@ msgstr "<tr><td><i>인터럽트 요청</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>등시성 요청</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr "하나 이상의 USB 컨트롤러를 열 수 없습니다. USB 컨트롤러가 이 목록에 나타나려면 읽기 원한이 있어야 합니다."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT 명령"
@@ -331,3 +325,10 @@ msgstr "공급자 지정 하위 클래스"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "공급자 지정"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "하나 이상의 USB 컨트롤러를 열 수 없습니다. USB 컨트롤러가 이 목록에 나타나"
+#~ "려면 읽기 원한이 있어야 합니다."