summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index d723806ca21..036fa57ba57 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -60,21 +60,11 @@ msgstr "지원하는 입력도구"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "실행취소(&U): %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "실행취소(&U): %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "재실행(&R): %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "적색(&R)"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -88,16 +78,6 @@ msgstr ""
"%n 항목 더\n"
"%n 항목 더"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "실행취소(&U): %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "재실행(&R): %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "\"%1\"을(를) 열 수 없습니다."
@@ -221,10 +201,6 @@ msgstr "덮어쓰기"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "이미지 저장할 수 없음 - 업로드 실패."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "미리보기 저장"
@@ -456,11 +432,6 @@ msgstr "불여넣기 불가"
msgid "Save Image As"
msgstr "이미지 새 이름으로 저장"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "내보내기(&X)..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -472,11 +443,6 @@ msgstr ""
"사라집니다.\n"
"계속 하시겠습니까?"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "다시 불러오기(&D)"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -648,20 +614,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "글꼴 종류"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "텍스트: 글꼴 크기"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "진하게"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "텍스트: 이텔릭"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
@@ -709,10 +665,6 @@ msgstr "이미지 크기조절 합니까?"
msgid "R&esize Image"
msgstr "이미지 크기조절(&E)"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "격자 보기(&G)"
@@ -1051,11 +1003,6 @@ msgstr "브러쉬"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "각기 다른 모양과 크기를 가진 브러쉬로 그리기"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "제거(&L)"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "색상 선택기"
@@ -1285,10 +1232,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "사각형"
@@ -1899,11 +1842,6 @@ msgstr "전경색으로 채움"
msgid "Opaque"
msgstr "불투명"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1914,7 +1852,38 @@ msgstr "텍스트 도구모음"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "RMB 도구 메뉴 선택"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "실행취소(&U): %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "적색(&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "실행취소(&U): %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "재실행(&R): %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "내보내기(&X)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "다시 불러오기(&D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "텍스트: 글꼴 크기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "텍스트: 이텔릭"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "제거(&L)"