diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po | 212 |
1 files changed, 125 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po index 8980d2ae591..03a02a9e621 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:36+0900\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" @@ -21,47 +21,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee,Sung-Jae Cho" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "master@aerobuster.com, leedos@hanmail.net, jachin@hanafos.com" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "'%1'에 대한 정의를 찾을 수 없습니다." -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "'%1'에 대한 정의를 찾을 수 없습니다. 이 정의인지 확인하십시오:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "이용 가능한 데이터베이스:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "데이터베이스 정보 [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "이용 가능한 방법:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "서버 정보:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "연결이 끊어졌습니다." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 msgid "" "Internal error:\n" "Failed to open pipes for internal communication." @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "내부 오류:\n" "내부 통신을 위한 파이프를 열 수 없습니다." -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 msgid "" "Internal error:\n" "Unable to create thread." @@ -77,59 +77,59 @@ msgstr "" "내부 오류:\n" "스레드를 생성할 수 없습니다." -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 msgid "All Databases" msgstr "모든 데이터베이스" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 msgid "Spell Check" msgstr "맞춤법 검사" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " 받은 데이터베이스/검색방법 목록 " -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "정의를 찾을 수 없습니다" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "한 개의 정의를 찾았습니다" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "%1개의 정의를 찾았습니다" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " 정의를 가지고 올 수 없습니다 " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " 하나의 정의를 가져왔습니다 " -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " %1 정의를 가져왔습니다 " -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " 일치하는 정의를 찾을 수 없습니다 " -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " 하나의 일치하는 정의를 찾았습니다 " -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " %1 정의를 찾았습니다 " -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " 받은 정보 " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "통신 오류:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "지연되었습니다\n" "제한 시간을 등록정보 대화창에서 수정할 수 있습니다." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "\n" "호스트 이름을 알아낼 수 없습니다." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "%1:%2\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "\n" "서버로부터 연결이 거부되었습니다." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "일시적으로 서버를 사용할 수 없습니다." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 msgid "" "The server reported a syntax error.\n" "This shouldn't happen -- please consider\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "예기치 못한 버그 입니다.\n" "버그 리포트를 작성해 주십시오." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "K사전이 필요로 하는 명령을 \n" "서버에서 구현되지 않습니다." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "접근 거부 \n" "이 호스트는 접속을 허락하지 않습니다." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 msgid "" "Authentication failed.\n" "Please enter a valid username and password." @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "인증 실패.\n" "유효한 사용자 이름과 비밀번호를 입력하십시오." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" "유효하지 않은 데이터베이스/검색방법.\n" "서버->용량얻기를 이용하실 필요가 있습니다." -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 msgid "" "No databases available.\n" "It is possible that you need to authenticate\n" @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "" "유효한 사용자 이름과 비밀번호를\n" "입력하실 수 있습니다." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "유효한 검색방법이 없습니다." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" "예기치 못한 문제 입니다.\n" "버그 보고를 작성해 주십시오" -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -265,31 +265,31 @@ msgstr "" "응답을 했습니다.\n" "(RFC 2229: max. 1024 characters/6144 octets)" -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "오류 없음" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " 오류 " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " 멈춤 " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "최소한 하나의 데이터베이스를 선택하십시오." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " 서버 질의... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " 정보를 가져옵니다... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " 서버 정보 업데이트... " @@ -347,11 +347,11 @@ msgstr " 일치된 것 없음" msgid "&Get" msgstr "가져오기(&G)" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "일치(&M)" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "정의(&D)" @@ -411,6 +411,10 @@ msgstr "정확히" msgid "Prefix" msgstr "접두사" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "서버" @@ -464,6 +468,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "비밀번호(&W):" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "겉모양을 사용자 정의합니다" @@ -512,6 +520,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "각 정의 마다 제목을 구분함(&E)" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 msgid "Various Settings" msgstr "다양한 설정" @@ -591,11 +603,11 @@ msgstr "선택한 것 정의(&D)" msgid "&Match Selection" msgstr "선택한 것 일치(&M)" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "클립보드 내용 찾기(&D)" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "클립보드 내용 일치(&M)" @@ -607,7 +619,7 @@ msgstr "뒤로(&B): 정보" msgid "&Back: '%1'" msgstr "뒤로(&B): '%1'" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "뒤로(&B)" @@ -619,27 +631,14 @@ msgstr "다음으로(&F): 정보" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "다음으로(&F): '%1'" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "다음으로(&F)" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "히스토리(&O)" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "서버(&V)" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "데이터베이스 정보(&I)" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "뒤로(&B): 정보" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -657,6 +656,10 @@ msgstr "저장(&A)" msgid "&New" msgstr "새로운(&N)" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 msgid "S&elected databases:" msgstr "선택된 데이터베이스(&E):" @@ -669,70 +672,105 @@ msgstr "사용 가능한 데이터베이스(&V):" msgid "New Set" msgstr "새로운 설정" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 msgid "&Save As..." msgstr "새 이름으로 저장(&S)..." -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "질의 시작(&A)" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "질의 멈춤(&O)" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "히스토리 지우기(&C)" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "가능 목록 가져오기(&G)" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "데이터베이스 설정 편집(&D)..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "요약(&S)" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "검색방법 정보(&T)" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "서버 정보(&S)" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "일치 목록 보기(&M)" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 msgid "Hide &Match List" msgstr "일치 목록 숨기기(&M)" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "입력 필드 비움" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 msgid "&Look for:" msgstr "찾기(&L):" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "질의" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "내부(&I)" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "데이터베이스" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " 준비 " + +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "히스토리(&O)" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "서버(&V)" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "데이터베이스 정보(&I)" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "다양한 설정" + +#: kdictui.rc:48 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |