diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po | 180 |
1 files changed, 0 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-lt/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po deleted file mode 100644 index aa8dc8ee5de..00000000000 --- a/tde-i18n-lt/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -# translation of kateinsertcommand.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2003. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 13:01-0600\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 -msgid "Insert Command..." -msgstr "Įterpti komandą..." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." -msgstr "" -"Jums neleidžiama skambinti su kppp.\n" -"Susisiekite su savos sistemos administratoriumi." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 -msgid "Access Restrictions" -msgstr "Priėjimo apribojimai" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 -msgid "A process is currently being executed." -msgstr "Procesas šiuo metu yra paleistas." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Could not kill command." -msgstr "Negalima nutraukti (kill) komandos vykdymo." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 -msgid "Kill Failed" -msgstr "Nutraukti vykdymo (Kill) nepavyko." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 -msgid "" -"Executing command:\n" -"%1\n" -"\n" -"Press 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Vykdoma komanda:\n" -"%1\n" -"\n" -"Norėdami nutraukti, spauskite „Atšaukti“." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 -#, c-format -msgid "Command exited with status %1" -msgstr "Komanda užbaigta būsenoje %1" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 -msgid "Oops!" -msgstr "Oops!" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 -msgid "Insert Command" -msgstr "Įterpti komandą" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 -msgid "Enter &command:" -msgstr "Įrašykite &komandą:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 -msgid "Choose &working folder:" -msgstr "Pasirinkite &darbinį aplanką:" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 -msgid "Insert Std&Err messages" -msgstr "Įterpti Std&Err pranešimus" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 -msgid "&Print command name" -msgstr "S&pausdinimo komandos vardas" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 -msgid "" -"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " -"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." -msgstr "" -"Įrašykite apvalkalo komandą, kurios išvedimą norite įterpti į savo dokumentą. " -"Naudokite konvejerį arba du, jei tai mėgstate." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 -msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" -msgstr "" -"Nustatys komandos dardo aplanką. Vykdoma komanda „cd <dir> && <command>“" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 -msgid "" -"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" -"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" -msgstr "" -"Pažymėkite tai, jei norite įterpti ir <command> klaidos išvedimą.\n" -"Kai kurios komandos, pvz., „locate“, viską išveda į STDERR" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 -msgid "" -"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " -"before the output." -msgstr "" -"Jei tai pažymėsite, komandos eilutė bus atspausdinta iš naujos eilutės prieš " -"išvedimą." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 -msgid "Remember" -msgstr "Atminkite" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 -msgid "Co&mmands" -msgstr "&Komandos" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 -msgid "Start In" -msgstr "Startuos" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 -msgid "Application &working folder" -msgstr "&Programos darbo aplankas" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 -msgid "&Document folder" -msgstr "&Dokumento aplankas" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 -msgid "&Latest used working folder" -msgstr "Paskutinis &naudotas darbo aplankas" - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 -msgid "" -"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " -"sessions." -msgstr "" -"Nustatys įsimenamų komandų skaičių. Komandų žurnalas išsaugojamas pasibaigus " -"sesijoms." - -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Nustatys, kas yra komandos <em>darbo aplankas</em>.</p>" -"<p><strong>Programos darbo aplankas (numatytas):</strong> " -"Aplankas, iš kurio Jūs paleidžiate programą aptarnaujantį priedą, dažniausiai " -"Jūsų namų aplankas.</p>" -"<p><strong>Dokumento aplankas:</strong> yra dokumentų aplankas. Naudojamas tik " -"vietiniams dokumentams." -"<p><strong>Paskutinis naudotas darbo aplankas:</strong> " -"Aplankas, kuriame Jūs paskutinį kartą naudojote šį priedą.</p></qt>" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 -#, fuzzy -msgid "Configure Insert Command Plugin" -msgstr "Įterpti komandą" - -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 -msgid "Please Wait" -msgstr "" |