summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmnotify.po120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmnotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..9e7445ee241
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lt/messages/kdebase/kcmnotify.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# translation of kcmnotify.po to Lithuanian
+#
+# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
+# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n"
+"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
+
+#: knotify.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
+"how you are notified:"
+"<ul>"
+"<li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise."
+"<li>Via a popup dialog box with additional information."
+"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
+"audible alert.</ul>"
+msgstr ""
+"<h1>Sistemos pranešimai</h1> KDE suteikia jums daug galimybių kontroliuoti kaip "
+"jums bus pranešta atsitikus tam tikriems įvykiams. Yra keli pasirinkimai kaip "
+"jums bus pranešama:"
+"<ul> "
+"<li>Taip kaip programa nuspręs."
+"<li>Pyptelėjimu ar kitu garsu."
+"<li>Pasirodančiu dialogo langu su papildoma informacija."
+"<li>Įrašant įvykį į žurnalą be jokio papildomo vaizdinio ar garsinio "
+"signalo.</ul>"
+
+#: knotify.cpp:69
+msgid "Event source:"
+msgstr "Įvykio šaltinis:"
+
+#: knotify.cpp:88
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:89
+msgid "System Notification Control Panel Module"
+msgstr "Sistemos pranešimų valdymo pulto modulis"
+
+#: knotify.cpp:92
+msgid "Original implementation"
+msgstr "Originalus įgyvendinimas"
+
+#: knotify.cpp:220
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Grotuvo parinktys"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
+msgstr "<b>Audio grotuvo nustatymai</b>"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 66
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&No audio output"
+msgstr "&Nėra audio įvedimo/išvedimo"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 74
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Use an external player"
+msgstr "Naudoti išorinį &grotuvą"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 163
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 190
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Garsumas:"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 220
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Use the &KDE sound system"
+msgstr "Naudoti &KDE garso sistemą"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 234
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Player:"
+msgstr "&Grotuvas:"