diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/artscontrol.po | 359 |
1 files changed, 0 insertions, 359 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/artscontrol.po deleted file mode 100644 index a8544de4831..00000000000 --- a/tde-i18n-lt/messages/kdemultimedia/artscontrol.po +++ /dev/null @@ -1,359 +0,0 @@ -# translation of artscontrol.po to Lithuanian -# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# Nerijus Kislauskas <nierka@splius.lt>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-01 17:06+0200\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: artscontrolapplet_private.h:85 -msgid "Toggle &Inline FFT Scope" -msgstr "Jungiklis &vidinei FFT skalei" - -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 -msgid "VU-Style" -msgstr "VU-Stilius" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nerijus Kislauskas" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "nierka@splius.lt" - -#: artsactions.cpp:65 -msgid "&FFT Scope" -msgstr "&FFT Skalė" - -#: artsactions.cpp:69 -msgid "&Audio Manager" -msgstr "&Audio tvarkyklė" - -#: artsactions.cpp:73 -msgid "aRts &Status" -msgstr "aRts &būklė" - -#: artsactions.cpp:77 -msgid "&MIDI Manager" -msgstr "&Midi tvarkyklė" - -#: artsactions.cpp:81 -msgid "&Environment" -msgstr "&Aplinka" - -#: artsactions.cpp:85 -msgid "Available Media &Types" -msgstr "Galimi Media &tipai" - -#: artsactions.cpp:90 -msgid "Style: NormalBars" -msgstr "Silius: Normalios juostos" - -#: artsactions.cpp:94 -msgid "Style: FireBars" -msgstr "Stilius: Ugnies juostos" - -#: artsactions.cpp:98 -msgid "Style: LineBars" -msgstr "Stilius: Linijos" - -#: artsactions.cpp:102 -msgid "Style: LEDs" -msgstr "Stilius: LED" - -#: artsactions.cpp:106 -msgid "Style: Analog" -msgstr "Stilius: Analoginis" - -#: artsactions.cpp:110 -msgid "Style: Small" -msgstr "Stilius: Mažas" - -#: artsactions.cpp:128 -msgid "More Bars in VU-Meters" -msgstr "Daugiau juostų VU matuoklyje" - -#: artsactions.cpp:132 -msgid "Less Bars in VU-Meters" -msgstr "Mažiau juostų VU matuoklyje" - -#: artscontrolapplet.cpp:48 -msgid "" -"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and " -"then reload this applet." -msgstr "" -"Atsitiko kažkas negero su ArtsServeriu. Tikriausiai tau reikia perkrauti aRts " -"ir tada iš naujo paleisti šį įskiepį." - -#: artscontrolapplet.cpp:77 -msgid "aRts Control Applet" -msgstr "aRts valdymo įskiepis" - -#: artscontrolapplet.cpp:78 -msgid "A kickerapplet to control aRts." -msgstr "kickerapplet aRts valdymui." - -#: artscontrolapplet.cpp:79 -msgid "(c) 2003 by Arnold Krille" -msgstr "(c) 2003 Arnold Krille" - -#: artscontrolapplet.cpp:80 -msgid "Author of the Applet" -msgstr "Įskiepio autorius" - -#: artscontrolapplet.cpp:81 -msgid "Thanks for creating aRts!" -msgstr "Ačiū kad kuriate aRts!" - -#: audiomanager.cpp:42 -msgid "Audio Manager" -msgstr "Audio tvarkyklė" - -#: audiomanager.cpp:100 -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: audiomanager.cpp:101 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: audiomanager.cpp:102 -msgid "Bus" -msgstr "Magistralė" - -#: audiomanager.cpp:134 -msgid "play" -msgstr "groja" - -#: audiomanager.cpp:136 -msgid "record" -msgstr "įrašyti" - -#: choosebusdlg.cpp:49 -msgid "Choose Bus" -msgstr "Pasirinkite magistralę" - -#: choosebusdlg.cpp:60 -msgid "Available busses:" -msgstr "Galimos magistralės:" - -#: choosebusdlg.cpp:105 -msgid "New bus:" -msgstr "Nauja magistralė:" - -#: environmentview.cpp:66 -msgid "Environment" -msgstr "Aplinka" - -#: environmentview.cpp:77 -msgid "Add Mixer" -msgstr "Įdėti maišiklį" - -#: environmentview.cpp:80 -msgid "Add Effect Rack" -msgstr "Įdėti efektų lentyną" - -#: environmentview.cpp:83 -msgid "Delete Item" -msgstr "Pašalinti elementą" - -#: environmentview.cpp:87 -#, c-format -msgid "Load %1" -msgstr "Įkeliama %1" - -#: environmentview.cpp:91 -#, c-format -msgid "Save %1" -msgstr "Įrašoma %1" - -#: fftscopeview.cpp:46 -msgid "FFT Scope View" -msgstr "FFT skalės vaizdas" - -#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156 -msgid "Substyle" -msgstr "Substilius" - -#: fftscopeview.cpp:156 -msgid "Please enter substyle:" -msgstr "Prašau įvesti substilių:" - -#: main.cpp:74 -msgid "No GUI found for this effect." -msgstr "Šiam efektui GUI nerastas." - -#: main.cpp:150 -msgid "aRts Master Volume" -msgstr "aRts pagrindinis garsas" - -#: main.cpp:175 -msgid "Toggle Free&Verb" -msgstr "Free&Verb" - -#: main.cpp:177 -msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter" -msgstr "Senas aRts-Valdymo-Stilius VU matuokliui" - -#: main.cpp:192 -msgid "aRts control" -msgstr "aRts valdymas" - -#: main.cpp:193 -msgid "Control tool for the aRts server" -msgstr "Valdymo įrankiai aRts serveriui" - -#: main.cpp:194 -msgid "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" -msgstr "" -"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n" -"(c) 2003 Arnold Krille" - -#: main.cpp:195 -msgid "Author and aRts maintainer" -msgstr "Autorius ir aRts aRts palaikytojas" - -#: main.cpp:196 -msgid "Some improvements" -msgstr "Kai kurie patobulinimai" - -#: mediatypesview.cpp:38 -msgid "Available Media Types" -msgstr "Galimi Media tipai" - -#: mediatypesview.cpp:44 -msgid "Media Type" -msgstr "Media tipas" - -#: midiinstdlg.cpp:78 -msgid "Instrument" -msgstr "Instrumentai" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16 -#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "MIDI Manager" -msgstr "Midi tvarkyklė" - -#: midimanagerview.cpp:125 -msgid "&System MIDI Port (OSS)" -msgstr "&Sistemos MIDI prievadas (OSS)" - -#: midimanagerview.cpp:127 -msgid "&aRts Synthesis MIDI Output" -msgstr "&aRts sintezės MIDI išvedimas" - -#: midiportdlg.cpp:46 -msgid "OSS MIDI Port" -msgstr "OSS MIDI prievadas" - -#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Pridėti" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "MIDI inputs:" -msgstr "Midi įvedimai:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "MIDI outputs:" -msgstr "Midi išvedimai:" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridėti..." - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "&Prijungti" - -#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "&Atjungti" - -#: statusview.cpp:40 -msgid "aRts Status" -msgstr "aRts &būklė" - -#: statusview.cpp:46 -msgid "Artsd is running with realtime scheduling." -msgstr "Artsd veikia su realaus laiko planavimu." - -#: statusview.cpp:48 -msgid "Your system does not support realtime scheduling." -msgstr "Tavo sistema nepalaiko realaus laiko planavimo." - -#: statusview.cpp:50 -msgid "" -"Artsd is not configured for realtime scheduling\n" -" or was manually started without artswrapper." -msgstr "" -"Artsd nesukonfigūruotas realaus laiko planavimui\n" -" arba buvo paleistas rankiniu būdu be artswrapper." - -#: statusview.cpp:52 -msgid "" -"Artsd should run with realtime scheduling,\n" -" but it does not (Is artswrapper suid root?)." -msgstr "" -"Artsd turėtų veikti su realaus laiko planavimu,\n" -"bet jis neveikia (ar artswrapper yra suid root?)." - -#: statusview.cpp:57 -msgid "Determining suspend status..." -msgstr "Nustatoma pristabdymo būsena..." - -#: statusview.cpp:64 -msgid "&Suspend Now" -msgstr "Pri&stabdyti dabar" - -#: statusview.cpp:84 -msgid "" -"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n" -"now since there are active modules." -msgstr "" -"aRts garso tarnyba neprisistabdys teisingai\n" -"dabar, kadangi yra aktyvių modulių." - -#: statusview.cpp:87 -msgid "" -"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n" -" applications can use the sound card now." -msgstr "" -"aRts garso tarnyba pristabdyta.\n" -"Senos taikomosios programos dabar gali naudoti garso kortą." - -#: statusview.cpp:90 -msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds." -msgstr "Auto pristabdymas įvyks po %1 sekundžių." |