summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/kdepim/kio_sieve.po169
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-lt/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index 96c7eb1721e..00000000000
--- a/tde-i18n-lt/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Lithuanian
-# Afrikaans translations for PACKAGE package.
-# Automatically generated, 2005.
-# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
-# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
-"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Jungiamasi prie %1..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Ryšys su serveriu nutrūko."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "Identifikavimas serveryje nepavyko."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Autentikuojamas naudotojas..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentikacija nepavyko."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Baigta."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Aktyvuojamas scenarijus..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Aktyvuojant scenarijų įvyko klaida."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Naikinant scenarijaus aktyvavimą įvyko klaida."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Siunčiami duomenys..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "KIO duomenų teikimo klaida."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Viršytas limitas"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Tinklo klaida."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Tikrinamas įkėlimo prisijungimas..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Scenarijus nebuvo sėkmingai įkeltas.\n"
-"Greičiausiai taip yra dėl klaidų scenarijuje.\n"
-"Serveris atsakė:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"Scenarijus nebuvo sėkmingai įkeltas.\n"
-"Scenarijuje gali būti klaidų."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Gaunami duomenys..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Baigiama..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr ""
-"Bandant nustatyti scenarijaus parsiuntimo detales įvyko protokolo klaida."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Aplankai nėra palaikomi."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Trinama byla..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "Serveris atsisako ištrinti bylą."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"Nepavyksta pakeisti chmod į kitas vertes nei 0700 (aktyvus) arba 0600 "
-"(neaktyvus scenarijus."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Autentikavimo detalės nepateikiamos."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Sieve autentikavimo detalės"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Prašome įrašyti savo autentikavimo detales sieve paskyrai (paprastai tinka e. "
-"pašto slaptažodis)."
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"Autentikavimo metu įvyko protokolo klaida.\n"
-"Pasirinkite kitokį nei %1 autentikavimo metodą."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Autentikavimas nepavyko.\n"
-"Greičiausiai slaptažodis yra neteisingas.\n"
-"Serveris atsakė:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Įvyko protokolo klaida."