diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/kdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/kdeutils/kdessh.po | 114 |
1 files changed, 0 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-lt/messages/kdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index b5e2eb2b840..00000000000 --- a/tde-i18n-lt/messages/kdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -# translation of kdessh.po to Lithuanian -# -# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. -# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-24 00:02+0300\n" -"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kdessh.cpp:38 -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "Nurodo nutolusį kompiuterį" - -#: kdessh.cpp:39 -msgid "The command to run" -msgstr "Paleistina komanda" - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Nurodo norimą naudoti uid" - -#: kdessh.cpp:41 -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Nustatyti tolimą stub vietą" - -#: kdessh.cpp:42 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Neišsaugoti slaptažodžio" - -#: kdessh.cpp:43 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Sustabdyti tarnybą (pamiršta visus slaptažodžius)" - -#: kdessh.cpp:44 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Įjungti išvedimą į terminalą (neišsaugomi slaptažodžiai)" - -#: kdessh.cpp:51 -msgid "KDE ssh" -msgstr "KDE ssh" - -#: kdessh.cpp:52 -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "Paleis programą nutolusiame mazge." - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Palaikytojas" - -#: kdessh.cpp:83 -msgid "No command or host specified." -msgstr "Nenurodyta komanda arba mazgas!" - -#: kdessh.cpp:162 -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ssh grįžo su klaidomis!\n" -"Klaidos pranešimas yra:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Jūsų pereikalautam veiksmui reikia autentikacijos. Įrašykite " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Pokalbis su ssh nepavyko.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Nerasta programa „ssh“ arba „tdesu_stub“.\n" -"Įsitikinkite, kad PATH aplinkos kintamasis nustatytas teisingai." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Neteisingas slaptažodis. Pamėginkite dar kartą." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "Vidaus klaida: Neteisingas grįžimas iš SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas,Donatas Glodenis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt,dgvirtual@akl.lt" |