summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index e6f394b3814..a6e904e135c 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -31,125 +31,125 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:50
+#: confdlg.cpp:50
msgid "&General"
msgstr "&Bendros"
-#: confdlg.cc:54
+#: confdlg.cpp:54
msgid "Sample &Rate"
msgstr "Pavyzdžio &dažnis"
-#: confdlg.cc:59
+#: confdlg.cpp:59
msgid " msec"
msgstr " msek"
-#: confdlg.cc:62
+#: confdlg.cpp:62
msgid "Scaling"
msgstr "Mastelis"
-#: confdlg.cc:67
+#: confdlg.cpp:67
msgid "&Automatic"
msgstr "&Automatiškai"
-#: confdlg.cc:72
+#: confdlg.cpp:72
msgid "&Paging:"
msgstr "&Paging:"
-#: confdlg.cc:76
+#: confdlg.cpp:76
msgid "&Swapping:"
msgstr "&Swapping:"
-#: confdlg.cc:79
+#: confdlg.cpp:79
msgid "&Context switch:"
msgstr "&Konteksto perjungimas:"
-#: confdlg.cc:85
+#: confdlg.cpp:85
msgid "C&olors"
msgstr "&Spalvos"
-#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
msgid "Kernel:"
msgstr "Branduolys:"
-#: confdlg.cc:99
+#: confdlg.cpp:99
msgid "User:"
msgstr "Naudotojas:"
-#: confdlg.cc:100
+#: confdlg.cpp:100
msgid "Nice:"
msgstr "Nice:"
-#: confdlg.cc:101
+#: confdlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "IOWait:"
msgstr "Laukti:"
-#: confdlg.cc:105
+#: confdlg.cpp:105
msgid "Used:"
msgstr "Naudojama:"
-#: confdlg.cc:106
+#: confdlg.cpp:106
msgid "Buffers:"
msgstr "Buferiai:"
-#: confdlg.cc:107
+#: confdlg.cpp:107
msgid "Cached:"
msgstr "Krepšys:"
-#: confdlg.cc:110
+#: confdlg.cpp:110
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:125
+#: confdlg.cpp:125
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:139
+#: confdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Swap"
msgstr "Swap:"
-#: confdlg.cc:142
+#: confdlg.cpp:142
msgid "Swap:"
msgstr "Swap:"
-#: confdlg.cc:151
+#: confdlg.cpp:151
msgid "Backgd:"
msgstr "Fone:"
-#: confdlg.cc:164
+#: confdlg.cpp:164
msgid "&Interaction"
msgstr "&Sąveika"
-#: confdlg.cc:168
+#: confdlg.cpp:168
msgid "Mouse Events"
msgstr "Pelės įvykiai"
-#: confdlg.cc:183
+#: confdlg.cpp:183
msgid "Left button:"
msgstr "Kairysis klavišas"
-#: confdlg.cc:184
+#: confdlg.cpp:184
msgid "Middle button:"
msgstr "Vidurinysis klavišas"
-#: confdlg.cc:185
+#: confdlg.cpp:185
msgid "Right button:"
msgstr "Dešinysis klavišas"
-#: confdlg.cc:193
+#: confdlg.cpp:193
msgid "Is Ignored"
msgstr "Ignoruojama"
-#: confdlg.cc:196
+#: confdlg.cpp:196
msgid "Pops Up Menu"
msgstr "Pateikia meniu"
-#: confdlg.cc:197
+#: confdlg.cpp:197
msgid "Starts"
msgstr "Paleidžia"
-#: sample.cc:103
+#: sample.cpp:103
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Šita byla yra reikalinga dabartiniam atminties naudojimui nustatyti.\n"
"Gal būt Jūsų bylų sistema nėra Linux standarto?"
-#: sample.cc:113
+#: sample.cpp:113
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Šita byla yra reikalinga dabartinės sistemos informacijai nustatyti.\n"
"Gal būt Jūsų bylų sistema nėra Linux standarto?"
-#: sample.cc:123
+#: sample.cpp:123
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Ar Jūs tikrai naudojate Solarį? Susisiekite su savo palaikytoju mueller@kde."
"org, kuris pamėgins nustatyti, kas yra blogai."
-#: sample.cc:212
+#: sample.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Negalima perskaityti atminties naudojimo bylos „%1/%2“.\n"
"Diagnostika rodo: %3"
-#: sample.cc:222
+#: sample.cpp:222
#, fuzzy
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su programuotoju per m.maierhofer@tees.ac.uk, kuris gali "
"pabandyti tai pataisyti."
-#: sample.cc:239
+#: sample.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Negalima perskaityti sistemos naudojimo bylos „%1/%2“.\n"
"Diagnostika rodo: %3"
-#: sample.cc:266
+#: sample.cpp:266
msgid ""
"Unable to obtain system information.\n"
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pamėginti "
"nustatyti kas yra negerai."
-#: sample.cc:309
+#: sample.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pabandyti "
"išspręsti šią problemą."
-#: sample.cc:325
+#: sample.cpp:325
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pabandyti "
"išspręsti šią problemą."
-#: sample.cc:338
+#: sample.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje "
"problemoje."
-#: sample.cc:350
+#: sample.cpp:350
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje "
"problemoje."
-#: sample.cc:367
+#: sample.cpp:367
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
"0 bytes of physical memory determined!\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje "
"problemoje."
-#: sample.cc:379
+#: sample.cpp:379
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje "
"problemoje."
-#: sample.cc:388
+#: sample.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje "
"problemoje."
-#: sample.cc:400
+#: sample.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje "
"problemoje."
-#: sample.cc:407
+#: sample.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti išspręsti "
"problemą."
-#: timemon.cc:173
+#: timemon.cpp:173
msgid ""
"cpu: %1% idle\n"
"mem: %2 MB %3% free\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"atm.: %2 MB %3% laisva\n"
"swap: %4 MB %5% laisva"
-#: timemon.cc:238
+#: timemon.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
@@ -373,19 +373,19 @@ msgstr ""
"Parašė M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
"Remiasi H. Maierhofer timemon"
-#: timemon.cc:246
+#: timemon.cpp:246
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistemos stebėtojas"
-#: timemon.cc:247
+#: timemon.cpp:247
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "Horizontalios juostos"
-#: timemon.cc:248
+#: timemon.cpp:248
msgid "Preferences..."
msgstr "Pasirinkimai..."
-#: timemon.cc:428
+#: timemon.cpp:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"
"\n"