summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdeadmin')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/kcron.po83
1 files changed, 63 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/kcron.po
index 9fac065f115..47592add0d3 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -16,18 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Linas Spraunius"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -209,6 +209,34 @@ msgstr "Št"
msgid "Sun"
msgstr "Sk"
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:90
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
msgstr "kiekvieną mėnesį "
@@ -269,7 +297,8 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239
msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
+"code\n"
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr ""
@@ -329,12 +358,12 @@ msgstr ""
#: ktapp.cpp:96
msgid ""
"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
+"from the menu."
msgstr ""
"Galite naudoti šią programą foniniam programų paleidimui planuoti.\n"
-"Norėdami planuoti naują užduotį, spauskite ant užduočių aplanko ir pažymėkite "
-"meniu Kaita/Naujas."
+"Norėdami planuoti naują užduotį, spauskite ant užduočių aplanko ir "
+"pažymėkite meniu Kaita/Naujas."
#: ktapp.cpp:96
msgid "Welcome to the Task Scheduler"
@@ -348,6 +377,10 @@ msgstr "&Naujas..."
msgid "M&odify..."
msgstr "M&odifikuoti..."
+#: ktapp.cpp:134
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
msgid "&Enabled"
msgstr "Į&jungti"
@@ -356,6 +389,14 @@ msgstr "Į&jungti"
msgid "&Run Now"
msgstr "&Paleisti dabar"
+#: ktapp.cpp:139
+msgid "Show &Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ktapp.cpp:140
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
@@ -577,10 +618,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minutės"
#: kttask.cpp:523
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"Norėdami suplanuoti užduotį, prašome įvesti:\n"
+msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr "Norėdami suplanuoti užduotį, prašome įvesti:\n"
#: kttask.cpp:529
msgid "the program to run"
@@ -614,6 +653,10 @@ msgstr "Programa nėra paleidžiamoji. Prašome įvesti iš naujo."
msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
msgstr "Crontab gali paleisti tik vietines arba prijungtas bylas."
+#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
#: ktvariable.cpp:37
msgid "&Variable:"
msgstr "&Kintamieji:"
@@ -650,29 +693,29 @@ msgstr "Prašome įvesti kintamojo pavadinimą."
msgid "Please enter the variable value."
msgstr "Prašome įvesti kintamojo reikšmę."
-#: ktview.cpp:104
+#: ktview.cpp:99
msgid "Users/Tasks/Variables"
msgstr "Naudotojai/Užduotys/Kintamieji"
-#: ktview.cpp:106
+#: ktview.cpp:101
msgid "Tasks/Variables"
msgstr "Užduotys/Kintamieji"
-#: ktview.cpp:108
+#: ktview.cpp:103
msgid "Value"
msgstr "Vertė"
-#: ktview.cpp:109
+#: ktview.cpp:104
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#: ktview.cpp:275
+#: ktview.cpp:270
msgid ""
"_: user on host\n"
"%1 <%2> on %3"
msgstr "%1 <%2> kompiuteryje %3"
-#: ktview.cpp:283
+#: ktview.cpp:278
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Suplanuotos užduotys"