diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po | 108 |
1 files changed, 62 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po index fe4103ad922..d4551457d3a 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:53+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,23 +43,25 @@ msgstr "rch@richard.eu.org" msgid "URL to display" msgstr "Parodyti URL" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "TDE pagalbos centras" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "TDE pagalbos centras" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "TDE valdymo centras" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "© 1999-2003, KHelpCenter programuotojai" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "Originalus autorius" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "Info puslapių palaikymas" @@ -160,7 +163,8 @@ msgid "See also: " msgstr "Žiūrėkite taip pat:" #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "TDE specialių terminų žodynas" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -285,33 +289,33 @@ msgstr "Pakeisti..." msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>" msgstr "<qt>Aplanko <b>%1</b> nėra; rodyklės sukurti nepavyko.</qt>" -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Trūksta" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" "Dokumentas „%1“ (%2):\n" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "Nėra dokumento tipo." -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "Paieškos doroklio dokumento tipui „%1“ nėra." -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "Dokumento tipui „%1“ nenurodyta paieškos komanda." -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "Nepavyko sudaryti rodyklės." -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -336,6 +340,10 @@ msgstr "Rodyklės aplankas" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "KHelpCenter rodyklės sudarymo priemonė" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "TDE pagalbos centras" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "© 2003, KHelpCenter programuotojai" @@ -412,31 +420,31 @@ msgstr "Išvalyti paiešką" msgid "&Search" msgstr "&Ieškoti" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Paieškos parinktys" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "&Specialių terminų žodynas" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "Pradinis puslapis" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "Nepavyksta paleisti paieškos programos." -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "Paieškos rodyklės dar nėra. Ar Jūs norite sukurti rodyklę dabar?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "Nesukurti" @@ -554,77 +562,85 @@ msgid "Help Center" msgstr "Pagalbos centras" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "Sveiki atvykę į K Darbastalio Aplinką" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "TDE komanda sveikina Jus susitikus su draugišku naudotojui UNIX" #: view.cpp:122 +#, fuzzy msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" "TDE yra galinga grafinė darbastalio aplinka Unix darbo stotims.\n" "TDE darbastalis suderina naudojimo lengvumą, šiuolaikinį funkcionalumą ir\n" "išsiskiriantį grafinį dizainą su technologiniu Unix operacinės sistemos\n" "pranašumu." -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "Kas yra K Darbastalio Aplinka?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "TDE projekto kontaktai" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "Parama TDE projektui" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "Naudingos nuorodos" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "Gauti viską, kad įmanoma, iš TDE" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "Bendra dokumentacija" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "Greito starto darbastalio vadovas" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "TDE naudotojo vadovas" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Dažnai užduodami klausimai" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "Pagrindinės programos" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "Kicker darbastalio pultas" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE valdymo centras" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "Konqueror bylų tvarkyklė ir Žiniatinklio naršyklė" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą" |