diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po | 189 |
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po index 316de8493b5..be51324f82c 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -639,12 +639,6 @@ msgstr "Negalite įmesti į aplanką, kuriam neturite rašymo leidimų, jokių b msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "Rodyti &Netscape žymeles Konqueror" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954 -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Trinti nuorodą" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" @@ -786,10 +780,6 @@ msgstr "*.html|HTML žymelių sąrašas" msgid "Cut Items" msgstr "Iškirpti objektus" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Sukurti naują žymelių aplanką" @@ -900,10 +890,6 @@ msgid "My Bookmarks" msgstr "Mano žymelės" #: keditbookmarks/favicons.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 msgid "No favicon found" msgstr "Srities ženkliuko (favicon) nerasta" @@ -935,10 +921,6 @@ msgstr "%1 importuoti" msgid "As New Folder" msgstr "Kaip naują aplanką" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: keditbookmarks/importers.cpp:180 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon žymelių bylos (*.xbel)" @@ -1022,11 +1004,6 @@ msgstr "Adresas" msgid "Folder" msgstr "Aplankas" -#: keditbookmarks/listview.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelė" - #: keditbookmarks/listview.cpp:870 msgid "Empty Folder" msgstr "Tuščias aplankas" @@ -1094,10 +1071,6 @@ msgstr "" "Atsižvelkite į tai, kad, deja, pakartotini rodymai atveriami tik skaitymo " "veiksena." -#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: keditbookmarks/main.cpp:100 msgid "Run Another" msgstr "Leisti kitą" @@ -1163,11 +1136,6 @@ msgstr "" msgid "Se&arch:" msgstr "I&eškoti:" -#: konq_extensionmanager.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti šoninį meniu" - #: konq_extensionmanager.cc:44 msgid "&Reset" msgstr "&Atstatyti" @@ -1567,12 +1535,6 @@ msgstr "Perkelti pažymėtas bylas iš %1 į:" msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Keisti bylos tipą..." -#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Žymelės savybės" - #: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Naujas &langas" @@ -1734,11 +1696,6 @@ msgstr "&Konfigūruoti rodymo profilius..." msgid "Load &View Profile" msgstr "Įkelti &rodymo profilį" -#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" - #: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "Iš naujo įkelti &visas korteles" @@ -1796,11 +1753,6 @@ msgstr "Išvalyti adreso juostą" msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "Išvalyti adreso juostą<p>Išvalo adreso juostos turinį." -#: konq_mainwindow.cc:3984 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Ž&ymelės" - #: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Pažymėti adresą žymele" @@ -2059,11 +2011,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Ar įdėti naują žiniatinklio plėtinį „%1“ į šoninę juostą?" #: konq_mainwindow.cc:5438 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Adresas" - -#: konq_mainwindow.cc:5438 msgid "Do Not Add" msgstr "Neįtraukti" @@ -2365,15 +2312,6 @@ msgstr "Prieš panaudodami bylą turite ją išimti iš šiukšliadėžės." msgid "Select Remote Charset" msgstr "Pasirinkti nutolusių tinklo vietų koduotę" -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" - -#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124 -msgid "Default" -msgstr "" - #: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121 msgid "Input Required:" msgstr "Reikia įvesti:" @@ -2489,11 +2427,6 @@ msgstr "Nustatyti URL..." msgid "Set Icon..." msgstr "Nustatyti ženkliuką..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Pa&šalinti objektą" - #: sidebar/sidebar_widget.cpp:884 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "Konfigūruoti navigacijos pultą" @@ -2548,10 +2481,6 @@ msgstr "Žymelių trynimas" msgid "Bookmark Properties" msgstr "Žymelės savybės" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridėti žymelę" @@ -2572,10 +2501,6 @@ msgstr "Pa&šalinti objektą" msgid "C&lear History" msgstr "&Išvalyti istoriją" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84 -msgid "&Preferences..." -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 msgid "By &Name" msgstr "Pagal &pavadinimą" @@ -2600,10 +2525,6 @@ msgstr "Ar tikrai norite išvalyti visą istoriją?" msgid "Clear History?" msgstr "Išvalyti istoriją?" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 msgid "Minutes" @@ -2694,16 +2615,6 @@ msgstr "&Atverti nuorodą" msgid "Set &Automatic Reload" msgstr "Nustatyti &automatinį įkėlimą iš naujo" -#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22 -#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4 -#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4 -#: listview/konq_treeview.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5 #: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5 #: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5 @@ -2711,16 +2622,6 @@ msgstr "" msgid "Selection" msgstr "Pažymėjimas" -#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14 -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33 -#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14 -#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14 -#: listview/konq_treeview.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Žiū&rėjimo būdas" - #: iconview/konq_iconview.rc:15 #, no-c-format msgid "&Icon Size" @@ -2752,12 +2653,6 @@ msgstr "Ženkliukų dydis" msgid "Multicolumn View Toolbar" msgstr "Kelių stulpelių rodymo įrankių juosta" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Bylos vardas" - #: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32 #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54 #, no-c-format @@ -2770,20 +2665,6 @@ msgstr "&Aplankas" msgid "&Bookmark" msgstr "Ž&ymelės" -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46 -#: konqueror.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50 -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65 -#: konqueror.rc:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Adreso įrankių juosta" - #: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -2794,23 +2675,11 @@ msgstr "&Importuoti" msgid "&Export" msgstr "&Eksportuoti" -#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41 -#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4 -#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Įrankiai" - #: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5 #, no-c-format msgid "&Location" msgstr "&Adresas" -#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" @@ -3060,6 +2929,62 @@ msgstr "" msgid "Clear History" msgstr "Išvalyti istoriją" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Trinti nuorodą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Žymelė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigūruoti šoninį meniu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Žymelės savybės" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Ž&ymelės" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adresas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Į&kelti kortelę iš naujo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Pa&šalinti objektą" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Žiū&rėjimo būdas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Bylos vardas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nustatymai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Adreso įrankių juosta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Įrankiai" + #~ msgid "http://konqueror.kde.org" #~ msgstr "http://www.konqueror.kde.org" |