summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kwriteconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kwriteconfig.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kwriteconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..48fc20c0fd3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of kwriteconfig.po to Lithuanian
+# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
+"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: kwriteconfig.cpp:19
+msgid "Use <file> instead of global config"
+msgstr "Naudoti <file> vietoje globalios konfigūracijos"
+
+#: kwriteconfig.cpp:20
+msgid "Group to look in"
+msgstr "Grupė, kurioje žiūrėti"
+
+#: kwriteconfig.cpp:21
+msgid "Key to look for"
+msgstr "Raktas, kurio ieškoti"
+
+#: kwriteconfig.cpp:22
+msgid ""
+"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
+"string"
+msgstr ""
+"Kintamojo tipas. Naudokite „bool“ pažymėti boolean tipui, kitu atveju su juo "
+"bus elgiamasi kaip su eilute"
+
+#: kwriteconfig.cpp:23
+msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
+msgstr "Vertė įrašymui. Privalomas, apvalkale naudoti '' jei nerašoma nieko"
+
+#: kwriteconfig.cpp:28
+msgid "KWriteConfig"
+msgstr "KWriteConfig"
+
+#: kwriteconfig.cpp:30
+msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
+msgstr "Rašyti KConfig įrašus - naudojimui apvalkalo scenarijuose"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Donatas Glodenis"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "dgvirtual@akl.lt"