summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmgreet.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 44c37362c42..8f36d17a5a9 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Pri&imti"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Atnaujinti"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921
msgid "&Menu"
msgstr "&Meniu"
@@ -439,19 +439,19 @@ msgstr ""
"\n"
"*** Nepavyksta atverti konsolės žurnalo šaltinio ***"
-#: kgreeter.cpp:595
+#: kgreeter.cpp:597
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktina"
-#: kgreeter.cpp:596
+#: kgreeter.cpp:598
msgid "Failsafe"
msgstr "Failsafe"
-#: kgreeter.cpp:671
+#: kgreeter.cpp:673
msgid " (previous)"
msgstr " (ankstesnis)"
-#: kgreeter.cpp:742
+#: kgreeter.cpp:744
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
"Jūsų nustatytas sesijos tipas „%1“ nebegalioja. Prašome išsirinkti naują, arba "
"bus naudojamas „standartinis“ tipas."
-#: kgreeter.cpp:851
+#: kgreeter.cpp:853
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Perspėjimas: ši sesija nėra apsaugota"
-#: kgreeter.cpp:853
+#: kgreeter.cpp:855
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -473,23 +473,23 @@ msgstr ""
"tai reiškia, kad bet kas gali prisijungti,\n"
"atverti jame langus ar trukdyti jums įvesti duomenis."
-#: kgreeter.cpp:916
+#: kgreeter.cpp:918
msgid "L&ogin"
msgstr "Prisij&ungimas"
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094
msgid "Session &Type"
msgstr "Sesijos &tipas"
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106
msgid "&Authentication Method"
msgstr "&Autentikacijos metodas"
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111
msgid "&Remote Login"
msgstr "Nuotolinis &registravimasis"
-#: kgreeter.cpp:1040
+#: kgreeter.cpp:1042
msgid "Login Failed."
msgstr "Registravimasis nepavyko."