summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmfonts.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 1111edd4a1e..3ce41f06c32 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Spragtelėkite, pakeisti visiems šriftams"
msgid "Use a&nti-aliasing:"
msgstr "&Naudoti glotninimą:"
-#: fonts.cpp:624
+#: fonts.cpp:624 fonts.cpp:641
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
@@ -178,39 +178,15 @@ msgstr "Konfigūruoti..."
msgid "Force fonts DPI:"
msgstr "Force fonts DPI:"
-#: fonts.cpp:641
-msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
-
-#: fonts.cpp:642
-msgid "120 DPI"
-msgstr "120 DPI"
-
-#: fonts.cpp:644
+#: fonts.cpp:643
msgid ""
"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
-"values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is generally "
-"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
-"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
-"conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
-"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
-"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.</p>"
+"values other than 96 or 120 DPI.</p>"
msgstr ""
-"<p>Ši parinktis šriftams nustato konkrečią DPI reikšmę. Ji gali būti "
-"naudinga kai tikroji aparatinės įrangos DPI nėra tiksliai nustatomas, ji "
-"taip pat gali būti naudojama tais atvejais, kai naudojami prastos kokybės "
-"šriftai, kurie prastai atrodo su kitomis nei 96 or 120 DPI vertėmis.</"
-"p><p>Šiaip šios parinkties geriau nenaudoti. Norėdami pasirinkti teisingą "
-"DPI vertę geriau teisingai ją sukonfigūruokite visam X serveriui, jei tik "
-"tai įmanoma (pvz., nustatydami parametrą „DisplaySize“ xorg.conf byloje ar "
-"pridėdami <i>-dpi vertė</i> parametrą ServerLocalArgs= nustatyme $TDEDIR/"
-"share/config/tdm/tdmrc byloje). Kai šriftai neteisingai vaizduojami su "
-"teisinga DPI verte geriau naudoti geresnius šriftus ar patikrinti šriftų "
-"hintingo konfigūraciją.</p>"
-
-#: fonts.cpp:761
+
+#: fonts.cpp:772
msgid ""
"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
"applications.</p>"
@@ -218,7 +194,7 @@ msgstr ""
"<p>Kai kurie pakeitimai, pavyzdžiui, šriftų glotninimas, turės įtakos tik "
"naujai paleistoms programoms.</p>"
-#: fonts.cpp:762
+#: fonts.cpp:773
msgid "Font Settings Changed"
msgstr "Šriftų nustatymai pakeisti"
@@ -253,3 +229,33 @@ msgstr "Lengvas"
#: kxftconfig.cpp:921
msgid "Full"
msgstr "Visiškas"
+
+#~ msgid "96 DPI"
+#~ msgstr "96 DPI"
+
+#~ msgid "120 DPI"
+#~ msgstr "120 DPI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful "
+#~ "when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also "
+#~ "often misused when poor quality fonts are used that do not look well with "
+#~ "DPI values other than 96 or 120 DPI.</p><p>The use of this option is "
+#~ "generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is "
+#~ "explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. "
+#~ "DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= "
+#~ "in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not render properly "
+#~ "with real DPI value better fonts should be used or configuration of font "
+#~ "hinting should be checked.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ši parinktis šriftams nustato konkrečią DPI reikšmę. Ji gali būti "
+#~ "naudinga kai tikroji aparatinės įrangos DPI nėra tiksliai nustatomas, ji "
+#~ "taip pat gali būti naudojama tais atvejais, kai naudojami prastos kokybės "
+#~ "šriftai, kurie prastai atrodo su kitomis nei 96 or 120 DPI vertėmis.</"
+#~ "p><p>Šiaip šios parinkties geriau nenaudoti. Norėdami pasirinkti teisingą "
+#~ "DPI vertę geriau teisingai ją sukonfigūruokite visam X serveriui, jei tik "
+#~ "tai įmanoma (pvz., nustatydami parametrą „DisplaySize“ xorg.conf byloje "
+#~ "ar pridėdami <i>-dpi vertė</i> parametrą ServerLocalArgs= nustatyme "
+#~ "$TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc byloje). Kai šriftai neteisingai "
+#~ "vaizduojami su teisinga DPI verte geriau naudoti geresnius šriftus ar "
+#~ "patikrinti šriftų hintingo konfigūraciją.</p>"