summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po1315
1 files changed, 665 insertions, 650 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po
index ed6b96bcdbf..87f0bd70f91 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,267 +18,318 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ui/presentationwidget.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Title: %1"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "(niekas)"
-#: ui/presentationwidget.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Author: %1"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "(niekas)"
-#: ui/presentationwidget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Pages: %1"
+#: conf/dlgperformance.ui.h:25
+msgid ""
+"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
+"low memory.)"
msgstr ""
-#: ui/presentationwidget.cpp:153
-msgid "Click to begin"
+#: conf/dlgperformance.ui.h:31
+msgid ""
+"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
+"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
msgstr ""
-#: ui/presentationwidget.cpp:329
+#: conf/dlgperformance.ui.h:37
msgid ""
-"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
-"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
-"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
+"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
+"with more than 512MB of memory.)"
msgstr ""
-#: ui/thumbnaillist.cpp:568
-msgid "Show bookmarked pages only"
-msgstr ""
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Bendra"
-#: ui/searchwidget.cpp:49
-msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
-msgstr ""
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+msgid "General Options"
+msgstr "Bendros parinktys"
-#: ui/searchwidget.cpp:55
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Ištrinti filtrą"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Prieinamumas"
-#: ui/searchwidget.cpp:59
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skirti raidžių dydį"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Reading Aids"
+msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Match Phrase"
-msgstr "Įsiminti slaptažodį"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance"
+msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Match All Words"
-msgstr "Atitikti &visas sąlygas"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance Tuning"
+msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Match Any Word"
-msgstr "Atitikti &bet kurią sąlygą"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:32
+msgid "Presentation"
+msgstr "Pristatymas"
-#: ui/searchwidget.cpp:68
-msgid "Filter Options"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:33
+msgid "Options for Presentation Mode"
msgstr ""
-#: ui/toc.cpp:59
-msgid "Topic"
+#: shell/shell.cpp:86
+msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:257
-msgid "Fit to Page &Width"
-msgstr "Talpinti į puslapio &plotį"
-
-#: ui/pageview.cpp:260
-msgid "Fit to &Page"
+#: shell/shell.cpp:132
+msgid ""
+"Click to open a file\n"
+"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:263
-msgid "Fit to &Text"
+#: shell/shell.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:267
-msgid "&Two Pages"
+#: shell/main.cpp:22
+msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:271
-msgid "&Continuous"
+#: shell/main.cpp:28
+msgid "Document to open"
+msgstr "Atidaryti dokumentą"
+
+#: shell/main.cpp:36
+msgid "KPDF"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "&Browse Tool"
-msgstr "&Naršyti"
+#: shell/main.cpp:45
+msgid "Current mantainer"
+msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:280
-msgid "&Zoom Tool"
+#: shell/main.cpp:48
+msgid "Xpdf author"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:283
+#: shell/main.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "&Select Tool"
-msgstr "&Pažymėti viską"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ženkliukas"
-#: ui/pageview.cpp:291
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "Slinkti aukštyn"
+#: part.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF Options"
+msgstr "Bendros parinktys"
-#: ui/pageview.cpp:294
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "Slinkti žemyn"
+#: part.cpp:84
+msgid "Force rasterization"
+msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:354
-#, c-format
+#: part.cpp:85
+msgid "Rasterize into an image before printing"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:86
msgid ""
-"_n: Loaded a one-page document.\n"
-" Loaded a %n-page document."
+"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
+"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
+"that appear to print incorrectly."
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "Tekstas rastas: „%1“."
+#: part.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Show &Navigation Panel"
+msgstr "Užverti navigacijos pultą"
-#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635
+#: part.cpp:173
#, fuzzy
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "Tekstas nerastas: „%1“."
+msgid "Hide &Navigation Panel"
+msgstr "Užverti navigacijos pultą"
-#: ui/pageview.cpp:706
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "Startuojama -- rasti tekstą bespausdinant"
+#: part.cpp:210 part.cpp:211
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniatiūros"
-#: ui/pageview.cpp:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Text (1 character)\n"
-"Text (%n characters)"
+#: part.cpp:257
+msgid "Moves to the previous page of the document"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę"
-
-#: ui/pageview.cpp:1122
-msgid "Speak Text"
+#: part.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Moves to the next page of the document"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n"
+"tolesnis\n"
+"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n"
-#: ui/pageview.cpp:1124
-msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
+#: part.cpp:269
+msgid "Moves to the first page of the document"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1126
-msgid "Save to File..."
+#: part.cpp:272
+msgid "Moves to the last page of the document"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1144
-msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
+#: part.cpp:275
+msgid "Go to the place you were before"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1151
-msgid "File not saved."
+#: part.cpp:278
+msgid "Go to the place you were after"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1158
-msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
+#: part.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Configure KPDF..."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n"
+"Derinti..."
-#: ui/pageview.cpp:1187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
-msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"
+#: part.cpp:294
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Savybės"
-#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571
-msgid "Fit Width"
+#: part.cpp:297
+msgid "P&resentation"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1571
-msgid "Fit Page"
+#: part.cpp:391
+msgid "KPDF::Part"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:2003
+#: part.cpp:434
#, fuzzy
-msgid "Find stopped."
-msgstr "Paieška sustabdyta."
-
-#: ui/pageview.cpp:2013
-msgid "Welcome"
-msgstr "Sveiki"
-
-#: ui/pageview.cpp:2079
-msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
+msgid "Converting from ps to pdf..."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n"
+"Jungiuosi prie %1...\n"
+"#-#-#-#-# tdeio_sieve.po (tdeio_sieve) #-#-#-#-#\n"
+"Jungiamasi prie %1...\n"
+"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
+"Jungiuosi prie %1..."
-#: ui/pageview.cpp:2085
-msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
+#: part.cpp:445
+msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:23
-msgid "Unknown File"
+#: part.cpp:485
+msgid ""
+"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
+"requested it."
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:32
-msgid "No document opened."
+#: part.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Could not open %1"
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:38
-msgid "%1 Properties"
+#: part.cpp:612
+msgid "Reloading the document..."
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:53
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:66
-msgid "Pages:"
+#: part.cpp:641
+msgid ""
+"This link points to a close document action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
msgstr ""
-#: conf/dlgperformance.ui.h:25
+#: part.cpp:689
msgid ""
-"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
-"low memory.)"
+"This link points to a quit application action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
msgstr ""
-#: conf/dlgperformance.ui.h:31
-msgid ""
-"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
-"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
+#: part.cpp:702
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Eiti į puslapį"
+
+#: part.cpp:711
+msgid "&Page:"
msgstr ""
-#: conf/dlgperformance.ui.h:37
+#: part.cpp:809
msgid ""
-"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
-"with more than 512MB of memory.)"
+"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
+"save it in another location."
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Bendra"
+#: part.cpp:814
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Byla pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?"
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General Options"
-msgstr "Bendros parinktys"
+#: part.cpp:814
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Perrašyti"
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Prieinamumas"
+#: part.cpp:819
+msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
+msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Reading Aids"
+#: part.cpp:942
+#, c-format
+msgid "Page %1"
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance"
+#: part.cpp:944
+msgid "Remove Bookmark"
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance Tuning"
+#: part.cpp:946
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Pridėti žymelę"
+
+#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
+msgid "Fit Width"
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:32
-msgid "Presentation"
-msgstr "Pristatymas"
+#: part.cpp:963
+msgid "Tools"
+msgstr "Įrankiai"
-#: conf/preferencesdialog.cpp:33
-msgid "Options for Presentation Mode"
+#: part.cpp:1058
+msgid "Printing this document is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:1064
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
msgstr ""
#: core/document.cpp:750
@@ -304,6 +356,63 @@ msgstr ""
msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
msgstr ""
+#: core/link.cpp:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to page %1"
+msgstr "Eiti į puslapį"
+
+#: core/link.cpp:21
+msgid "Open external file"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:26
+msgid "Execute '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "First Page"
+msgstr "Eiti į puslapį"
+
+#: core/link.cpp:41
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Eiti į puslapį"
+
+#: core/link.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "Eiti į puslapį"
+
+#: core/link.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr "Formatas"
+
+#: core/link.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Pristatymas"
+
+#: core/link.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "End Presentation"
+msgstr "Pristatymas"
+
+#: core/link.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Find..."
+msgstr "..."
+
+#: core/link.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Go To Page..."
+msgstr "Eiti į puslapį"
+
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
msgstr ""
@@ -390,7 +499,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Optimization"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -513,35 +622,35 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n"
"Vardas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Embedded"
msgstr "&Įdėjimai"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
"the aspect ratio is preserved?"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
msgid "Aspect ratio change"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
msgid "Print with specified margins"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490
msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -582,71 +691,71 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n"
"nežinoma"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
msgid "Type 1"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Type 1C"
msgstr "Tipas: %1"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"Type 1C (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Type 3"
msgstr "Tipas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
#, fuzzy
msgid "TrueType"
msgstr "T&rueType"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"TrueType (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
#, fuzzy
msgid "CID Type 0"
msgstr "DCC tipas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
#, fuzzy
msgid "CID Type 0C"
msgstr "DCC tipas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"CID Type 0C (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
#, fuzzy
msgid "CID TrueType"
msgstr "T&rueType"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"CID TrueType (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772
msgid "-"
msgstr "-"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr ""
@@ -669,678 +778,584 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n"
"nėra"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853
msgid "Unknown Date"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to page %1"
-msgstr "Eiti į puslapį"
-
-#: core/link.cpp:21
-msgid "Open external file"
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:26
-msgid "Execute '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "First Page"
-msgstr "Eiti į puslapį"
-
-#: core/link.cpp:41
-msgid "Previous Page"
-msgstr ""
-
-#: core/link.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Next Page"
-msgstr "Eiti į puslapį"
-
-#: core/link.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Last Page"
-msgstr "Eiti į puslapį"
-
-#: core/link.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Forward"
-msgstr "Formatas"
-
-#: core/link.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "Pristatymas"
-
-#: core/link.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "End Presentation"
-msgstr "Pristatymas"
-
-#: core/link.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Find..."
-msgstr "..."
-
-#: core/link.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Go To Page..."
-msgstr "Eiti į puslapį"
-
-#: shell/main.cpp:22
-msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:28
-msgid "Document to open"
-msgstr "Atidaryti dokumentą"
-
-#: shell/main.cpp:36
-msgid "KPDF"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:45
-msgid "Current mantainer"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:48
-msgid "Xpdf author"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Ženkliukas"
-
-#: shell/shell.cpp:86
-msgid "Unable to find kpdf part."
-msgstr ""
-
-#: shell/shell.cpp:132
-msgid ""
-"Click to open a file\n"
-"Click and hold to open a recent file"
-msgstr ""
-
-#: shell/shell.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "(niekas)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "(niekas)"
-
-#: part.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "PDF Options"
-msgstr "Bendros parinktys"
-
-#: part.cpp:84
-msgid "Force rasterization"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:85
-msgid "Rasterize into an image before printing"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:86
-msgid ""
-"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
-"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
-"that appear to print incorrectly."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Show &Navigation Panel"
-msgstr "Užverti navigacijos pultą"
-
-#: part.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Navigation Panel"
-msgstr "Užverti navigacijos pultą"
-
-#: part.cpp:210 part.cpp:211
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniatiūros"
-
-#: part.cpp:257
-msgid "Moves to the previous page of the document"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Moves to the next page of the document"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n"
-"tolesnis\n"
-"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n"
-
-#: part.cpp:269
-msgid "Moves to the first page of the document"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:272
-msgid "Moves to the last page of the document"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:275
-msgid "Go to the place you were before"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:278
-msgid "Go to the place you were after"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Configure KPDF..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n"
-"Derinti..."
-
-#: part.cpp:294
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Savybės"
-
-#: part.cpp:297
-msgid "P&resentation"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:391
-msgid "KPDF::Part"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Converting from ps to pdf..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n"
-"Jungiuosi prie %1...\n"
-"#-#-#-#-# tdeio_sieve.po (tdeio_sieve) #-#-#-#-#\n"
-"Jungiamasi prie %1...\n"
-"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
-"Jungiuosi prie %1..."
-
-#: part.cpp:445
-msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:485
-msgid ""
-"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
-"requested it."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Could not open %1"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:612
-msgid "Reloading the document..."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:641
-msgid ""
-"This link points to a close document action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:689
-msgid ""
-"This link points to a quit application action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:702
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Eiti į puslapį"
-
-#: part.cpp:711
-msgid "&Page:"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:809
-msgid ""
-"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
-"save it in another location."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:814
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Byla pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?"
-
-#: part.cpp:814
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Perrašyti"
-
-#: part.cpp:819
-msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:942
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:944
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:946
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Pridėti žymelę"
-
-#: part.cpp:963
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
-
-#: part.cpp:1058
-msgid "Printing this document is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file part.rc line 26
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:210
+#. i18n: file part.rc line 28
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Eiti"
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "CPU Usage"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Enable &transparency effects"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background generation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "Atminties naudojimas"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Low"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Normal (default)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Aggressive"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Program Look"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Show &search bar in thumbnails list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Link the &thumbnails with the page"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Show scroll&bars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Show &hints and info messages"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Obey DRM limitations"
-msgstr "Paklusti PAM apribojimams"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Watch file"
-msgstr "S&tebėti puslapį"
-
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid " sec."
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Advance every:"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Loop after last page"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "Blinds Vertical"
+msgid "BlindsQt::Vertical"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Blinds Horizontal"
+msgid "BlindsQt::Horizontal"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Box In"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Box Out"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Glitter Down"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Glitter Right"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Glitter Right-Down"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Random Transition"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal In"
+msgid "SplitQt::Horizontal In"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal Out"
+msgid "SplitQt::Horizontal Out"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Split Vertical In"
+msgid "SplitQt::Vertical In"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "Split Vertical Out"
+msgid "SplitQt::Vertical Out"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Wipe Down"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Wipe Right"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169
-#: rc.cpp:129
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Wipe Left"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Wipe Up"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186
-#: rc.cpp:135
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Default transition:"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Mouse cursor:"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Hidden After Delay"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Always Visible"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Always Hidden"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Fono spalva:"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Show s&ummary page"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Show &progress indicator"
msgstr ""
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "CPU Usage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Enable &transparency effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background generation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Atminties naudojimas"
+
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&Low"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Normal (default)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "&Aggressive"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27
-#: rc.cpp:159
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Images"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Links"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Change &Colors"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "&Invert colors"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Change &paper color"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172
-#: rc.cpp:177
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Paper color:"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "&Change dark and light colors"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Light color:"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Dark color:"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Convert to &black and white"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrastas:"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488
-#: rc.cpp:195
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Threshold:"
msgstr ""
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Program Look"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Show &search bar in thumbnails list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Link the &thumbnails with the page"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Show scroll&bars"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Show &hints and info messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
+#: rc.cpp:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Obey DRM limitations"
+msgstr "Paklusti PAM apribojimams"
+
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Watch file"
+msgstr "S&tebėti puslapį"
+
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "&Retain document viewing data"
+msgstr ""
+
+#: ui/thumbnaillist.cpp:568
+msgid "Show bookmarked pages only"
+msgstr ""
+
+#: ui/toc.cpp:59
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:23
+msgid "Unknown File"
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:32
+msgid "No document opened."
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:38
+msgid "%1 Properties"
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:53
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:66
+msgid "Pages:"
+msgstr ""
+
+#: ui/searchwidget.cpp:49
+msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
+msgstr ""
+
+#: ui/searchwidget.cpp:55
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Ištrinti filtrą"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:59
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Skirti raidžių dydį"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Match Phrase"
+msgstr "Įsiminti slaptažodį"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Match All Words"
+msgstr "Atitikti &visas sąlygas"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Match Any Word"
+msgstr "Atitikti &bet kurią sąlygą"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:68
+msgid "Filter Options"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:259
+msgid "Fit to Page &Width"
+msgstr "Talpinti į puslapio &plotį"
+
+#: ui/pageview.cpp:262
+msgid "Fit to &Page"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:265
+msgid "Fit to &Text"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:270
+msgid "Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:273
+msgid "Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:277
+msgid "&Two Pages"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:281
+msgid "&Continuous"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "&Browse Tool"
+msgstr "&Naršyti"
+
+#: ui/pageview.cpp:290
+msgid "&Zoom Tool"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "&Select Tool"
+msgstr "&Pažymėti viską"
+
+#: ui/pageview.cpp:301
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Slinkti aukštyn"
+
+#: ui/pageview.cpp:304
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Slinkti žemyn"
+
+#: ui/pageview.cpp:364
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Loaded a one-page document.\n"
+" Loaded a %n-page document."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "Tekstas rastas: „%1“."
+
+#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645
+#, fuzzy
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "Tekstas nerastas: „%1“."
+
+#: ui/pageview.cpp:716
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "Startuojama -- rasti tekstą bespausdinant"
+
+#: ui/pageview.cpp:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Text (1 character)\n"
+"Text (%n characters)"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę"
+
+#: ui/pageview.cpp:1132
+msgid "Speak Text"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1134
+msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1136
+msgid "Save to File..."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1154
+msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1161
+msgid "File not saved."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1168
+msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
+msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"
+
+#: ui/pageview.cpp:1581
+msgid "Fit Page"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:2013
+#, fuzzy
+msgid "Find stopped."
+msgstr "Paieška sustabdyta."
+
+#: ui/pageview.cpp:2023
+msgid "Welcome"
+msgstr "Sveiki"
+
+#: ui/pageview.cpp:2135
+msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:2141
+msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Title: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Author: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Pages: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:153
+msgid "Click to begin"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:329
+msgid ""
+"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
+"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
+"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Case Insensitive"
#~ msgstr "Neskirti raidžių dydžio"