summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/dcoprss.po4
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po4
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po4
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po8
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kget.po4
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/knewsticker.po20
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kopete.po48
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kpf.po16
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppp.po4
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krfb.po22
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/ksirc.po4
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kwifimanager.po4
13 files changed, 73 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 27c37543706..7118d30e5e2 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Pateikti naršyklei"
#: main.cpp:16
-msgid "KDE RSS Service"
-msgstr "KDE RSS tarnyba"
+msgid "TDE RSS Service"
+msgstr "TDE RSS tarnyba"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index 3cd7ed44c7a..cdf16b64ad7 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -49,10 +49,10 @@ msgstr "Atverti kvietimus: %1"
#: kcm_krfb.cpp:176
msgid ""
-"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop "
+"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop "
"sharing."
msgstr ""
-"<h1>Dalinimasis darbastaliu</h1>Šis modulis skirtas KDE Dalinimosi darbastaliu "
+"<h1>Dalinimasis darbastaliu</h1>Šis modulis skirtas TDE Dalinimosi darbastaliu "
"derinimui."
#. i18n: file configurationwidget.ui line 37
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 772e1769119..08a017aa414 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "Papildomos WAV bylos gali būti padėtos į garsų sąrašą."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
-msgstr "KDE sistemos garsų modulis šiuo metu nesupranta tokio tipo URL."
+"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
+msgstr "TDE sistemos garsų modulis šiuo metu nesupranta tokio tipo URL."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po
index 80f6c5aa680..487e9ba16c9 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -308,8 +308,8 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Žodynas"
#: main.cpp:37
-msgid "The KDE Dictionary Client"
-msgstr "KDE žodyno klientas"
+msgid "The TDE Dictionary Client"
+msgstr "TDE žodyno klientas"
#: main.cpp:43
msgid "Maintainer"
@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr " Pasirengęs "
#~ msgid "Query Toolbar"
#~ msgstr "Užklausų parankinė"
-#~ msgid "The KDE Dict(ionary) Client"
-#~ msgstr "KDE Dict(ionary) klientas"
+#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client"
+#~ msgstr "TDE Dict(ionary) klientas"
#~ msgid "Swallow Match &List"
#~ msgstr "Nuty&lėti atitikimų sąrašą"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kget.po
index ae3d5e98a5f..e7013066421 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -894,8 +894,8 @@ msgid "Separated"
msgstr "Atskiras"
#: main.cpp:45
-msgid "An advanced download manager for KDE"
-msgstr "Galinga atsisiuntimų tvarkyklė KDE aplinkai"
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "Galinga atsisiuntimų tvarkyklė TDE aplinkai"
#: main.cpp:51
msgid "Start KGet with drop target"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
index e6bc0e40887..4c088e35cc7 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "The Zeroconf tarnyba (mdnsd) nevykdoma."
#: dnssd.cpp:138
-msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
-msgstr "KDE buvo sukompiliuotas be Zeroconf."
+msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
+msgstr "TDE buvo sukompiliuotas be Zeroconf."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 2d490617241..cb5956b83b4 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -574,8 +574,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"Čia matote paskutinių nustatytų filtrų sąrašą. Galite jį tvarkyti bei įdėti "
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr ""
"įvykdys."
"<br>\n"
"Atkreipkite dėmesį, kad filtrai yra vykdomi nuo viršaus į apačią. Jei du "
-"filtrai prieštarauja vienas kitam (pvz: „Rodyti... priklauso KDE“ ir "
-"„Rodyti...nepriklauso KDE“), tik paskutinis filtras bus vykdomas."
+"filtrai prieštarauja vienas kitam (pvz: „Rodyti... priklauso TDE“ ir "
+"„Rodyti...nepriklauso TDE“), tik paskutinis filtras bus vykdomas."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
#: rc.cpp:144 rc.cpp:668
@@ -713,8 +713,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -728,9 +728,9 @@ msgstr ""
"Įrašykite ieškomą žodį ar išraišką, kurią naudosite šiame filtre. Ką įrašyti "
"priklauso nuo to, kurią sąlygą pasirinkote laukelyje dešinėje:"
"<ul>\n"
-"<li><b>turi</b>, <b>neturi</b> - įrašykite ieškomą žodį, pvz: „KDE“, "
+"<li><b>turi</b>, <b>neturi</b> - įrašykite ieškomą žodį, pvz: „TDE“, "
"„Krepšinis“ ar „Verslas“. Ieškomam žodžiui nesvarbu didžiosios-mažosios raidės, "
-"tad galite rašyti „kde“, „KDE“ ar „kDe“.</li>\n"
+"tad galite rašyti „kde“, „TDE“ ar „kDe“.</li>\n"
"<li><b>vienodi</b>, <b>nevienodi</b> - įrašius frazę ar išraišką filtras ieškos "
"tik tų straipsnių, kurių antraštės <b>visiškai</b> atitinka įrašytą tesktą. "
"Ieškomas tesktas priklauso nuo įvestų didžiųjų-mažųjų raidžių, tad frazės "
@@ -1512,12 +1512,12 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"Šiame sąraše pateiktos antraštės ir nuorodos į atitinkamus pilnus straipsnius, "
"kurie laikomi šaltinio byloje. Šios bylos nustatymus dabar ir matote. "
"<p>Galite atverti kiekvieną antraštę atitinkantį pilną straipsnį spragtelėję "
-"antraštę pele vieną kartą arba dukart, priklausomai nuo bendrų KDE nustatymų."
+"antraštę pele vieną kartą arba dukart, priklausomai nuo bendrų TDE nustatymų."
#: common/newsengine.cpp:74
msgid "Arts"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kopete.po
index e1a450095be..40be1eb1700 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
msgstr "<qt>Kopete nesupranta „%1“.</qt>"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
-msgstr "Nepavyko suvienodinti su KDE Adresų knygele"
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "Nepavyko suvienodinti su TDE Adresų knygele"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
msgid ""
@@ -1195,8 +1195,8 @@ msgstr "Pridėti kontaktą"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the KDE address book."
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "Adresų knygelėje tokio įrašo nėra"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
"<qt>"
-"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
"correct addressbook entry in their properties.</p>"
@@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
msgstr "klaida pradžia"
#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete – KDE momentinių žinučių programa"
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete – TDE momentinių žinučių programa"
#: kopete/main.cpp:34
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "&Pridėti kontaktą į grupę"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
#, fuzzy
-msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
msgstr "yra."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
@@ -2029,14 +2029,14 @@ msgstr "Adresų knygelėje nėra el. pašto adreso"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
#, fuzzy
msgid ""
-"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
msgstr "yra."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
#, fuzzy
msgid ""
-"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr "yra yra yra."
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr ""
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
+msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
msgstr ""
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Įrašyti į:"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
#: rc.cpp:48
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
msgstr "IRC"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Automatiškai pasitraukti"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
+"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
"Become available when detecting activity again</i></p>"
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Eksportuoti kontaktus į Adresų knygelę"
#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
"book."
msgstr ""
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Parinkite eksportuojamus kontaktus"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
#: rc.cpp:935
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
msgstr "Pažymėti."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "&Eksportuoti detaliai..."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
#: rc.cpp:1052
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
msgstr "Eksportuoti kontaktus į Adresų knygelę"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "&Importuoti kontaktus"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
#: rc.cpp:1058
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
msgstr "Eksportuoti kontaktus į Adresų knygelę"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
@@ -4672,10 +4672,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you "
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
msgstr ""
@@ -4688,14 +4688,14 @@ msgstr "<p>Norėdami pradėti spauskite mygtuką „Toliau“...</p>"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
-msgid "&Use the KDE address book for this contact"
-msgstr "&Šiam kontaktui naudoti KDE Adresų knygelę"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "&Šiam kontaktui naudoti TDE Adresų knygelę"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
"Kopete"
msgstr ""
@@ -10752,7 +10752,7 @@ msgstr "Siųsti"
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134
#, fuzzy
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
-msgstr "KDE"
+msgstr "TDE"
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kpf.po
index f31619f11fc..4b7559df70c 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -78,8 +78,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "kpf"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "KDE viešas bylų serveris"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "TDE viešas bylų serveris"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p>Šioje KDE versijoje Zeroconf pagalba neprieinama. Dėl išsamesnės "
+"<p>Šioje TDE versijoje Zeroconf pagalba neprieinama. Dėl išsamesnės "
"informacijos pažiūrėkite į dokumentaciją."
"<br/>Kiti naudotojai naršydami po tinklą su zeroconf nematys šios sistemos, bet "
"dalinimasis vis tiek veiks.</p>"
@@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "&Dalinimasis"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p>Norint dalintis bylomis internete, KDE sistemos dėkle turi būti paleistas "
+"<p>Norint dalintis bylomis internete, TDE sistemos dėkle turi būti paleistas "
"„įskiepis“. Šis „įskiepis“ yra nedidelė programa, kuri pateikia dalinimosi "
"bylomis galimybes.</p>"
@@ -474,8 +474,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "Derinamas serveris %1 – kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
-msgstr "Paleidžiamas KDE viešas bylų serverio įskiepis"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+msgstr "Paleidžiamas TDE viešas bylų serverio įskiepis"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
msgid "Starting kpf..."
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppp.po
index 69862ce7a87..0732e771a35 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -1176,14 +1176,14 @@ msgstr "S&usijungus, sumažinti į sisteminį dėklą"
msgid ""
"<p>After a connection is established, the\n"
"window is minimized and a small icon\n"
-"in the KDE panel represents this window.\n"
+"in the TDE panel represents this window.\n"
"\n"
"Clicking on this icon will restore the\n"
"window to its original location and\n"
"size."
msgstr ""
"<p>Užmezgus ryšį langas sumažės\n"
-"KDE sisteminiame dėkle į mažą ženkliuką, \n"
+"TDE sisteminiame dėkle į mažą ženkliuką, \n"
"kuris reikš šio lango buvimą.\n"
"\n"
"Paspaudus šitą ženkliuką, langas atsistatys\n"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krfb.po
index 4cee11b3d61..1d1517bb7cb 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "Nutolęs kompiuteris:"
#. i18n: file invitewidget.ui line 35
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"
-msgstr "Jus sveikina KDE dalinimasis darbastaliu"
+msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing"
+msgstr "Jus sveikina TDE dalinimasis darbastaliu"
#. i18n: file invitewidget.ui line 47
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
+"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
"and possibly control your desktop.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">"
"More about invitations...</a>"
msgstr ""
-"Naudodami KDE dalinimąsi darbastaliu galite pakviesti nutolusį naudotoją "
+"Naudodami TDE dalinimąsi darbastaliu galite pakviesti nutolusį naudotoją "
"stebėti ir/ar valdyti Jūsų darbastalį.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>Kvietimui sukuriamas vienkartinis slaptažodis, kurio turėtojas gali "
@@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
"<h2>Personal Invitation</h2>\n"
"Give the information below to the person that you want to invite (<a "
"href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
-"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
+"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
"Enter the host information into the client and it will connect..\">"
"how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so "
"be careful."
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"<h2>Asmeninis kvietimas</h2>\n"
"Pateikite žemiau esančią informaciją asmeniui, kurį norite pakviesti (<a "
"href=\"whatsthis:Dalinimasis darbastaliu naudoja VNC protokolą. Prisijungimui "
-"galite naudoti bet kokį VNC klientą. KDE turi savo klientą – jis vadinasi "
+"galite naudoti bet kokį VNC klientą. TDE turi savo klientą – jis vadinasi "
"„Nutolusio darbastalio prijungimas“. Pateikite duomenis apie kompiuterį "
"klientui ir ryšys su jis galės užmegzti ryšį su jūsų darbastaliu.\">"
"kaip prisijungti</a>). Atkreipkite dėmesį, kad prisijungti gali bet kas, kas "
@@ -331,8 +331,8 @@ msgid ""
msgstr "laisve@gmail.com"
#: main.cpp:45
-msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
-msgstr "VNC suderinta tarnyba, skirta dalintis KDE darbastaliu"
+msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops"
+msgstr "VNC suderinta tarnyba, skirta dalintis TDE darbastaliu"
#: main.cpp:52
msgid "Used for calling from kinetd"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "KDesktop fono išjungimas"
#: main.cpp:114
msgid ""
-"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
+"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
"started at all, or the installation failed."
msgstr ""
"Nerastas KInetD. Kde tarnyba (kded) nulūžo, visai nebuvo vykdoma arba "
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Dalinimosi darbastaliu (VNC) kvietimas"
#: configuration.cc:444
msgid ""
-"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop "
+"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid ""
"\n"
"For security reasons this invitation will expire at %9."
msgstr ""
-"Jūs esate pakviestas į VNC seansą. Jei turite įdiegtą KDE Nutolusio darbastalio "
+"Jūs esate pakviestas į VNC seansą. Jei turite įdiegtą TDE Nutolusio darbastalio "
"prijungimą, tiesiog spustelėkite žemiau esančią nuorodą.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/ksirc.po
index c1425c7713b..b2069932138 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -442,8 +442,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2"
msgstr "Nepavyko DCC pokalbis su %1, nes %2"
#: ksirc.cpp:33
-msgid "KDE IRC client"
-msgstr "KDE IRC klientas"
+msgid "TDE IRC client"
+msgstr "TDE IRC klientas"
#: ksirc.cpp:40
msgid "Nickname to use"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index 34abf195cf3..d3bc160200d 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -152,8 +152,8 @@ msgid "AccessPoint: "
msgstr "Prieigos mazgas (access point): "
#: main.cpp:29
-msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE"
-msgstr "KWiFiManager – KDE Bevielio Ryšio Kontrolės Centras"
+msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE"
+msgstr "KWiFiManager – TDE Bevielio Ryšio Kontrolės Centras"
#: main.cpp:39
msgid "KWiFiManager"