diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkpgp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkpgp.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkpgp.po index 7c3dce02034..28a2e850564 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "Out of memory." msgstr "Trūksta atminties." -#: kpgp.cpp:279 +#: kpgp.cpp:286 msgid "" "You just entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?" @@ -60,16 +60,16 @@ msgstr "" "Ar norite pamėginti iš naujo, ar atšaukti bandymą ir skaityti laišką " "neiššifruotą?" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:341 kpgp.cpp:370 kpgp.cpp:389 kpgp.cpp:415 -#: kpgp.cpp:582 kpgp.cpp:601 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:348 kpgp.cpp:377 kpgp.cpp:396 kpgp.cpp:422 +#: kpgp.cpp:589 kpgp.cpp:608 msgid "PGP Warning" msgstr "PGP perspėjimas" -#: kpgp.cpp:282 kpgp.cpp:342 +#: kpgp.cpp:289 kpgp.cpp:349 msgid "&Retry" msgstr "&Iš naujo" -#: kpgp.cpp:336 +#: kpgp.cpp:343 msgid "" "You entered an invalid passphrase.\n" "Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel " @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" "Ar norite pamėginti iš naujo, tęsti ir palikti laišką nepasirašytą, ar " "atšaukti bandymą išsiųsti laišką?" -#: kpgp.cpp:343 kpgp.cpp:371 +#: kpgp.cpp:350 kpgp.cpp:378 msgid "Send &Unsigned" msgstr "Siųsti &nepasirašytą" -#: kpgp.cpp:365 +#: kpgp.cpp:372 msgid "" "_: %1 = 'signing failed' error message\n" "%1\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Ar norite siųsti laišką nepasirašytą, ar atšaukti laiško siuntimą?" -#: kpgp.cpp:383 +#: kpgp.cpp:390 msgid "" "_: %1 = 'bad keys' error message\n" "%1\n" @@ -100,26 +100,26 @@ msgid "" "the message?" msgstr "" -#: kpgp.cpp:390 kpgp.cpp:602 +#: kpgp.cpp:397 kpgp.cpp:609 msgid "Send &Encrypted" msgstr "Siųsti ši&fruotą" -#: kpgp.cpp:391 kpgp.cpp:583 kpgp.cpp:603 +#: kpgp.cpp:398 kpgp.cpp:590 kpgp.cpp:610 msgid "Send &Unencrypted" msgstr "Siųsti &nešifruotą" -#: kpgp.cpp:410 +#: kpgp.cpp:417 msgid "" "_: %1 = 'missing keys' error message\n" "%1\n" "Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?" msgstr "" -#: kpgp.cpp:416 +#: kpgp.cpp:423 msgid "&Send As-Is" msgstr "Siųsti k&aip yra" -#: kpgp.cpp:427 +#: kpgp.cpp:434 #, c-format msgid "" "The following error occurred:\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Įvyko klaida:\n" "%1" -#: kpgp.cpp:429 +#: kpgp.cpp:436 msgid "" "This is the error message of %1:\n" "%2" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Čia yra klaidos pranešimas %1:\n" "%2" -#: kpgp.cpp:574 +#: kpgp.cpp:581 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Jūs nepriskyrėte šifravimo rakto šio laiško gavėjui, todėl laiškas bus " "siunčiamas neužšifruotas." -#: kpgp.cpp:577 +#: kpgp.cpp:584 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this " "message; therefore, the message will not be encrypted." @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Jūs nepriskyrėte šifravimo rakto nei vienam iš šio laiško gavėjų, todėl " "laiškas bus siunčiamas neužšifruotas." -#: kpgp.cpp:593 +#: kpgp.cpp:600 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients; this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "Vienam iš gavėjų nepasirinkote šifravimo rakto; šis asmuo negalės iššifruoti " "laiško, jei jį užšifruosite." -#: kpgp.cpp:596 +#: kpgp.cpp:603 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Keletui gavėjų neparinkote šifravimo rakto; šie asmenys negalės iššifruoti " "laiško, jei jį užšifruosite." -#: kpgp.cpp:857 +#: kpgp.cpp:877 msgid "" "This feature is\n" "still missing" @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" "Šios programos galimybės\n" "dar nėra" -#: kpgp.cpp:905 kpgp.cpp:940 kpgp.cpp:976 +#: kpgp.cpp:925 kpgp.cpp:960 kpgp.cpp:996 msgid "" "You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP." msgstr "" "Arba kompiuteryje nėra įdiegtas GnuPG/PGP, arba pasirinkote nenaudoti GnuPG/" "PGP." -#: kpgp.cpp:1191 kpgp.cpp:1255 kpgp.cpp:1281 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 +#: kpgp.cpp:1211 kpgp.cpp:1275 kpgp.cpp:1301 kpgpui.cpp:1527 kpgpui.cpp:1539 msgid "Encryption Key Selection" msgstr "Šifravimo rakto pasirinkimas" -#: kpgp.cpp:1195 +#: kpgp.cpp:1215 #, fuzzy msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Prašome iš naujo pasirinkti raktą(-us), kuris turi būti naudojamas šiam " "gavėjui." -#: kpgp.cpp:1259 +#: kpgp.cpp:1279 msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " "plural in the translation\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "\n" "Pasirinkite raktą(-us), kuris turi būti naudojamas šiam gavėjui." -#: kpgp.cpp:1285 +#: kpgp.cpp:1305 #, fuzzy msgid "" "_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " |