diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po | 957 |
1 files changed, 492 insertions, 465 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po index 13afed019d6..1f45463cb8a 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdesdk/kompare.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -14,326 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "Prit&aikyti skirtumą" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "Pa&naikinti skirtumo pritaikymą" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "Pritaik&yti viską" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "&Panaikinti visko pritaikymą" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "&Ankstesnė byla" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "K&ita byla" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "A&nkstesnis skirtumas" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "&Kitas skirtumas" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -msgid "" -"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>" -", is not a valid diff file.</qt>" -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>" -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>" -".</qt>" -msgstr "<qt>Ar tikrai norite trinti senus laiškus iš aplanko <b>%1</b>?</qt>" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "Nagalima atidaryti bylos." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" -msgstr "Negalima įrašyti į bylą." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" -"The file has not been saved.</qt>" -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 -msgid "" -"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>" -". The temporary file is still available under: <b>%2</b>" -". You can manually copy it to the right place.</qt>" -msgstr "" - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "Negalima išnagrinėti diff išvesties." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "Bylos yra identiškos." - -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "Negalima įrašyti į bylą." - -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "&Skirtumai" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Paleisti diff" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Komandų eilutė" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- šaltinis paskirtis" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Žiūrėti smulkesnių pakeitimų" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Optimizuoti didelėms byloms" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Ignoruoti raidžių dydžio pokyčius" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Išplėsti tab'us į tarpus" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Ignoruoti įdėtas arba pašalintas tuščias eilutes" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Ignoruoti pokyčius tarpuose" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Rodyti funkcijų vardus" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Lyginti aplankus rekursyviniu būdu" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Naujas bylas laikyti tuščiomis" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatas" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "Kontekstas" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Unifikuotas" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "Šonas prie šono" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Konteksto eilučių skaičius:" - -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "Programa, skirta skirtumų tarp bylų peržiūrai, gali generuoti„diff“." - -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" - -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "© 2001-2002, John Firebaugh ir Otto Bruggeman" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Autorius" - -#: main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "KomparePart" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Cervisia „diff“ skirtumų žiūriklis" - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Palyginti bylas arba aplankus" - -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Paskiries vieta" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Palyginti" - -#: main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus" - -#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " -msgstr "" -"Jei Jūs įvedėte dviejų bylų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " -"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų bylų ar " -"aplankų palyginimas." - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugenijus Paulauskas,Ričardas Čepas" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -451,21 +143,49 @@ msgstr "" #: kompare_shell.cpp:373 #, fuzzy msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff " +"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and " +"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered " +"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then " +"apply the difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" "Jei Jūs įvedėte dviejų bylų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " "šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų bylų ar " "aplankų palyginimas." +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Palyginti bylas arba aplankus" + +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Šaltinis" + +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Paskiries vieta" + +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Palyginti" + #: kompare_shell.cpp:402 #, fuzzy msgid "Compare these files or folders" msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus" +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog " +"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of " +"the entered files or folders. " +msgstr "" +"Jei Jūs įvedėte dviejų bylų vardus ar du aplankus šio dialogo laukuose, tada " +"šis mygtukas pasidarys prieinamu ir jį paspaudus bus pradėtas įvestų bylų ar " +"aplankų palyginimas." + #: kompare_shell.cpp:439 msgid "Text View" msgstr "Teksto vaizdas" @@ -563,19 +283,238 @@ msgstr "Nežinoma" msgid "KompareNavTreePart" msgstr "KompareNavTreePart" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Į&rašyti viską" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Įrašyti .&diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Sukeisti šaltinį su paskirtimi" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Rodyti statistiką" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" +msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" +msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Diff parinktys" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|Pataisų bylos" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Įrašyti .diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Byla jau yra" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Paleidžiamas diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Nagrinėjamas diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" +msgstr "" +"Jūs padarėte pakeitimų paskirties vietoje.\n" +"Ar norite juos išsaugoti?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Įrašyti pakeitimus?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:276 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Unifikuotas" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:244 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "Kontekstas" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:268 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:252 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:260 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normalus" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are " +"available." +msgstr "" +"Nėra diff bylos arba nebuvo palyginta dviejų bylų, todėl nėra prieinamos " +"statistikos." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Diff statistika" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +"Statistika:\n" +"\n" +"Sena byla : %1\n" +"Nauja byla : %2\n" +"\n" +"Formatas : %3\n" +"Gabalų skaičius : %4\n" +"Skirtumų skaičius : %5" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +"Statistika:\n" +"\n" +"Bylų skaičius diff byloje: %1\n" +"Formatas: %2\n" +"\n" +"Dabartinė sena byla: %3\n" +"Dabartinė nauja byla: %4\n" +"\n" +"Gabalų skaičius: %5\n" +"Skirtumų skaičius: %6" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Pasirinkimai" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Teksto vaizdas" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "Rodymo nustatymai" + #: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 msgid "Diff" msgstr "Diff" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Diff nustatymai" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Bylos" + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "" + #: kompareurldialog.cpp:47 msgid "Here you can change the options for comparing the files." msgstr "" #: kompareurldialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Appearance" +msgstr "Iš&vaizda" + +#: kompareurldialog.cpp:53 msgid "Here you can change the options for the view." msgstr "" @@ -601,15 +540,20 @@ msgstr "Išvesties formatas" #: libdialogpages/diffpage.cpp:233 msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that " +"is used most frequently because it is very readable. The TDE developers like " +"this format the best so use it for sending patches." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:247 msgid "Lines of Context" msgstr "Konteksto eilutės" +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:312 libdialogpages/diffpage.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Konteksto eilučių skaičius:" + #: libdialogpages/diffpage.cpp:253 msgid "" "The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " @@ -731,14 +675,14 @@ msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:330 msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the " +"right or select entries from the list." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:332 msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries " +"from the list." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:338 @@ -752,14 +696,14 @@ msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during " +"the comparison of the folders." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put " +"in the dialog to the left of this button." msgstr "" #: libdialogpages/diffpage.cpp:352 @@ -828,175 +772,258 @@ msgstr "Šriftas:" msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Pasirinkimai" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "Rodymo nustatymai" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Diff nustatymai" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Fonts" +msgstr "Šriftas:" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Į&rašyti viską" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "Prit&aikyti skirtumą" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Įrašyti .&diff" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "Pa&naikinti skirtumo pritaikymą" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Sukeisti šaltinį su paskirtimi" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "Pritaik&yti viską" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Rodyti statistiką" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "&Panaikinti visko pritaikymą" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" -msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "&Ankstesnė byla" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" -msgstr "<qt>Naudotojo <b>%1</b> sistemoje nėra.</qt>" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "K&ita byla" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Diff parinktys" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "A&nkstesnis skirtumas" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Pataisų bylos" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "&Kitas skirtumas" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Įrašyti .diff" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +msgid "" +"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff " +"file.</qt>" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +msgid "" +"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</" +"qt>" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Byla jau yra" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>." +"</qt>" +msgstr "<qt>Ar tikrai norite trinti senus laiškus iš aplanko <b>%1</b>?</qt>" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "Nagalima atidaryti bylos." -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Perrašyti" +msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" +msgstr "Negalima įrašyti į bylą." -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +msgid "" +"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" +"The file has not been saved.</qt>" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Paleidžiamas diff..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +msgid "" +"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</" +"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually " +"copy it to the right place.</qt>" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Nagrinėjamas diff..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "Negalima išnagrinėti diff išvesties." -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "Bylos yra identiškos." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "Negalima įrašyti į bylą." -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Palyginamos bylos iš %1 su bylomis iš %2" +#: main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a " +"diff" +msgstr "Programa, skirta skirtumų tarp bylų peržiūrai, gali generuoti„diff“." -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' " +"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs " +"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the " +"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and " +"show that in the viewer. -n disables the check." msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +#: main.cpp:41 +msgid "" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 " +"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 -#, fuzzy +#: main.cpp:42 msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." msgstr "" -"Jūs padarėte pakeitimų paskirties vietoje.\n" -"Ar norite juos išsaugoti?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Įrašyti pakeitimus?" -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: main.cpp:43 msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It " +"will default to the local encoding if not specified." msgstr "" -"Nėra diff bylos arba nebuvo palyginta dviejų bylų, todėl nėra prieinamos " -"statistikos." -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Diff statistika" +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "© 2001-2002, John Firebaugh ir Otto Bruggeman" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Autorius" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "KomparePart" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Sena byla : %1\n" -"Nauja byla : %2\n" -"\n" -"Formatas : %3\n" -"Gabalų skaičius : %4\n" -"Skirtumų skaičius : %5" -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Cervisia „diff“ skirtumų žiūriklis" + +#: main.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Palyginti šias bylas arba aplankus" + +#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Bylos" + +#: komparepart/komparepartui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "&Skirtumai" + +#: komparepart/komparepartui.rc:25 kompareui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Rodymo nustatymai" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Paleisti diff" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Komandų eilutė" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- šaltinis paskirtis" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "&Parinktys" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "Žiūrėti smulkesnių pakeitimų" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "Optimizuoti didelėms byloms" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Ignoruoti raidžių dydžio pokyčius" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Išplėsti tab'us į tarpus" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Ignoruoti įdėtas arba pašalintas tuščias eilutes" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Ignoruoti pokyčius tarpuose" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Rodyti funkcijų vardus" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Lyginti aplankus rekursyviniu būdu" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Naujas bylas laikyti tuščiomis" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Formatas" + +#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "Šonas prie šono" + +#: kompareui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -"Statistika:\n" -"\n" -"Bylų skaičius diff byloje: %1\n" -"Formatas: %2\n" -"\n" -"Dabartinė sena byla: %3\n" -"Dabartinė nauja byla: %4\n" -"\n" -"Gabalų skaičius: %5\n" -"Skirtumų skaičius: %6" |