summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/kdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/kdebase/drkonqi.po261
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/drkonqi.po
deleted file mode 100644
index 43b5713f35b..00000000000
--- a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/drkonqi.po
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:30EEST\n"
-"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "andris.m@delfi.lv"
-
-#: backtrace.cpp:83
-msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:65
-msgid "C&opy"
-msgstr "K&opēt"
-
-#: debugger.cpp:82
-msgid "Done."
-msgstr "Pabeigts."
-
-#: debugger.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Backtrace saved to %1"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:107
-msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Select Filename"
-msgstr "Izvēlēties Failavārdu"
-
-#: debugger.cpp:123
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:125
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:126
-msgid "&Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open file %1 for writing"
-msgstr "Nevar atvērt failu %1 rakstīšanai"
-
-#: debugger.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a valid backtrace."
-msgstr "Nevar noteikt izcelsmi."
-
-#: debugger.cpp:147
-msgid ""
-"This backtrace appears to be of no use.\n"
-"This is probably because your packages are built in a way which prevents "
-"creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in "
-"the crash.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:156
-msgid "Loading backtrace..."
-msgstr "Ielādēju izcelsmes noteikšanu..."
-
-#: debugger.cpp:179
-msgid ""
-"The following options are enabled:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:181
-msgid ""
-"\n"
-"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:186
-msgid "Backtrace will not be created."
-msgstr ""
-
-#: debugger.cpp:194
-msgid "Loading symbols..."
-msgstr "Ielādēju simbolus..."
-
-#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-
-#: drbugreport.cpp:54
-msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
-msgstr "Jums jāizlabo apraksts pirms reports var tikt nosūtīts."
-
-#: krashconf.cpp:74
-msgid "unknown"
-msgstr "nezināms"
-
-#: main.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
-msgstr "KDE Crash Handlers informē lietotāju ja programma ir salūzusi."
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "The signal number that was caught"
-msgstr "Pārtvertā signāla numurs."
-
-#: main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Name of the program"
-msgstr "Programmas nosaukums"
-
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Path to the executable"
-msgstr "Ceļš uz izpildfailu."
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "The version of the program"
-msgstr "Programmas versija"
-
-#: main.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "The bug address to use"
-msgstr "Izmantojamā kļūdas adrese."
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Translated name of the program"
-msgstr "Tulkots programmas nosaukums."
-
-#: main.cpp:53
-msgid "The PID of the program"
-msgstr "Programmas PID"
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Startup ID of the program"
-msgstr "Programmas nosaukums"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "The program was started by tdeinit"
-msgstr "Programmu startēja tdeinit"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Disable arbitrary disk access"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "KDE Crash Handlers"
-
-#: toplevel.cpp:59
-msgid "&Bug report"
-msgstr "&Kļūdas ziņojums"
-
-#: toplevel.cpp:60
-msgid "&Debugger"
-msgstr "&Atkļūdotājs"
-
-#: toplevel.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Vispārējs"
-
-#: toplevel.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "&Backtrace"
-msgstr "Izcelsme"
-
-#: toplevel.cpp:103
-msgid "<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>"
-msgstr "<p><b>Īss apraksts</b></p><p>%1</p>"
-
-#: toplevel.cpp:107
-msgid "<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>"
-msgstr "<p><b>Kas tas ir?</b></p><p>%1</p>"
-
-#: toplevel.cpp:111
-msgid "<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>"
-msgstr "<p><b>Ko es varu darīt?</b></p><p>%1</p>"
-
-#: toplevel.cpp:116
-msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>"
-msgstr "<p><b>Aplikācija salūzusi</b></p><p>Programma %appname salūzusi.</p>"
-
-#: toplevel.cpp:135
-msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
-"without a proper description.</b></p>"
-msgstr ""
-"<p>Vai jūs vēlaties lai tiktu ģenerēta izcelsme? Tas var palīdzēt "
-"izstrādātājiem, lai noteiktu, kas nogājis greizi.</p>\n"
-"<p>Diemžēl tas var aizņemt kādu laiku uz lēnām mašīnām.</p>"
-"<p><b>Atcerieties: Izcelsme nav aizvietojums precīzam kļūdas aprakstam un "
-"informācijai kā to atkārtot . Nav iespējams izlabot kļūdu bez detalizēta "
-"apraksta.</b></p>"
-
-#: toplevel.cpp:147
-msgid "Include Backtrace"
-msgstr "Iekļaut Izcelsmi"
-
-#: toplevel.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Generate"
-msgstr "Vispārējs"
-
-#: toplevel.cpp:147
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr ""
-
-#: toplevel.cpp:215
-msgid "It was not possible to generate a backtrace."
-msgstr "Nebija iespējams ģenerēt izcelsmi."
-
-#: toplevel.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Backtrace Not Possible"
-msgstr "Izcelmes noteikšana nav iespējama"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1 not found. Check if it is installed -- you need it to generate the backtrace.\n"
-#~ "If you have another debugger, contact kde-devel@kde.org for help on how to set it up."
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 nav atrasts. Pārbaudiet vai tas ir instalēts -- jums tas būs vajadzīgs lai noteiktu izcelsmes.\n"
-#~ "Ja jums ir cits atkļūdotājs, kontaktējieties ar kde-devel@kde.org lai saņemtu palīdzību kā to uzstādīt."