diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/kdebase/kcmkclock.po | 163 |
1 files changed, 0 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kcmkclock.po deleted file mode 100644 index b6e117ad833..00000000000 --- a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kcmkclock.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-28 22:48EEST\n" -"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" -"Language-Team: Latvian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#: dtime.cpp:72 -msgid "Set date and time &automatically:" -msgstr "" - -#: dtime.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "Šeit jūs varat mainīt sistēmas datuma mēneša dienu." - -#: dtime.cpp:147 -msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." -msgstr "" -"Šeit jūs varat mainīt sistēmas laiku. Ieklikšķiniet stundu, minūšu vai sekunžu " -"logā, lai mainītu atbilstošo lielumu, vai nu izmantojot augšup un lejup pogas " -"pa labi vai ievadot jauno lielumu." - -#: dtime.cpp:246 -msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" -msgstr "" - -#: dtime.cpp:331 -msgid "Can not set date." -msgstr "Nevar uzstādīt datumu." - -#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"<h1>Datums un Laiks</h1> Šis vadības modulis var tikt izmantots, lai uzstādītu " -"sistēmas datumu un laiku. Pa cik šie uzstādījumi ietekmē ne tikai jūs kā " -"lietotāju, bet arī visu sistēmu, jūs varat tikai mainīt šos uzstādījumus, kad " -"palaižat Vadības Centru kā superlietotājs. Ja jums nav superlietotāja paroles, " -"bet vēlaties koriģēt sistēmas laiku, lūdzu kontaktējieties ar jūsu sistēmas " -"administratoru." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "Lai izmainītu laika zonu, izvēlieties jūsu reģionu no saraksta zemāk:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Tekošā laika zona: " - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Kļūda uzstādot jaunu Laika Zonu!" - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Laikazonas Kļūda" - -#: main.cpp:46 -msgid "kcmclock" -msgstr "kcmpulkstenis" - -#: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "KDE Pulksteņa Vadības Modulis" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Oriģināla autors" - -#: main.cpp:51 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Pašreizējais Uzturētājs" - -#: main.cpp:52 -msgid "Added NTP support" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andzha@latnet.lv" - -#~ msgid "[No selection]" -#~ msgstr "[Nav izvēles]" - -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Nezināms" - -#~ msgid "Here you can change the system date's month." -#~ msgstr "Šeit jūs varat mainīt sistēmas datuma mēnesi." - -#~ msgid "Here you can change the system date's year." -#~ msgstr "Šeit jūs varat mainīt sistēmas datuma gadu." - -#~ msgid "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani" -#~ msgstr "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Janvāris" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februāris" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Marts" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Aprīlis" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Maijs" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Jūnijs" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Jūlijs" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Augusts" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Septembris" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktobris" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Novembris" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Decembris" |