summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kfindpart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/kdebase/kfindpart.po525
1 files changed, 0 insertions, 525 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kfindpart.po
deleted file mode 100644
index c2d5180f70f..00000000000
--- a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kfindpart.po
+++ /dev/null
@@ -1,525 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:38EEST\n"
-"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "andzha@latnet.lv"
-
-#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40
-msgid "&Find"
-msgstr "&Meklēt"
-
-#: kfinddlg.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Find Files/Folders"
-msgstr "Meklēt Failus"
-
-#: kfinddlg.cpp:54
-msgid "AMiddleLengthText..."
-msgstr "AVidējaGarumaTeksts..."
-
-#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177
-msgid "Ready."
-msgstr "Gatavs."
-
-#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: one file found\n"
-"%n files found"
-msgstr ""
-
-#: kfinddlg.cpp:152
-msgid "Searching..."
-msgstr "Meklēšana..."
-
-#: kfinddlg.cpp:179
-msgid "Aborted."
-msgstr "Atcelts."
-
-#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193
-msgid "Error."
-msgstr "Kļūda."
-
-#: kfinddlg.cpp:183
-msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
-msgstr ""
-
-#: kfinddlg.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Could not find the specified folder."
-msgstr "Nevar atrast norādīto direktoriju."
-
-#: kfindpart.cpp:81
-msgid "Find Component"
-msgstr "Meklēt Komponenti"
-
-#: kftabdlg.cpp:64
-msgid "&Named:"
-msgstr "&Saukts:"
-
-#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Look &in:"
-msgstr "&Skatīties iekš:"
-
-#: kftabdlg.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Include &subfolders"
-msgstr "Ietverot &apakšdirektorijus"
-
-#: kftabdlg.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Case s&ensitive search"
-msgstr "&Reģistrjūtīga meklēšana"
-
-#: kftabdlg.cpp:71
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pārlūkot..."
-
-#: kftabdlg.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Use files index"
-msgstr "%1 faili atrasti"
-
-#: kftabdlg.cpp:90
-msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:111
-msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:147
-msgid "Find all files created or &modified:"
-msgstr "Meklēt visus izveidotos vai &modificētos failus:"
-
-#: kftabdlg.cpp:149
-msgid "&between"
-msgstr "&starp"
-
-#: kftabdlg.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "&during the previous"
-msgstr "iepriekšējā&s laikā"
-
-#: kftabdlg.cpp:151
-msgid "and"
-msgstr "un"
-
-#: kftabdlg.cpp:153
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minūte(es)"
-
-#: kftabdlg.cpp:154
-msgid "hour(s)"
-msgstr "stunda(as)"
-
-#: kftabdlg.cpp:155
-msgid "day(s)"
-msgstr "diena(s)"
-
-#: kftabdlg.cpp:156
-msgid "month(s)"
-msgstr "mēnesis"
-
-#: kftabdlg.cpp:157
-msgid "year(s)"
-msgstr "gads(i)"
-
-#: kftabdlg.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "File &size is:"
-msgstr "&Lielums ir:"
-
-#: kftabdlg.cpp:174
-msgid "Files owned by &user:"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:176
-msgid "Owned by &group:"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:178
-msgid "(none)"
-msgstr "(neviens)"
-
-#: kftabdlg.cpp:179
-msgid "At Least"
-msgstr "Vismaz"
-
-#: kftabdlg.cpp:180
-msgid "At Most"
-msgstr "Visvairāk"
-
-#: kftabdlg.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Equal To"
-msgstr "Vienāds ar"
-
-#: kftabdlg.cpp:183
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:184
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:185
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:186
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "File &type:"
-msgstr "&Tipa:"
-
-#: kftabdlg.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "C&ontaining text:"
-msgstr "&Saturošs Tekstu:"
-
-#: kftabdlg.cpp:256
-msgid ""
-"<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not "
-"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
-"documentation for a list of supported file types.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Case s&ensitive"
-msgstr "&Reģistrjūtīga meklēšana"
-
-#: kftabdlg.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Include &binary files"
-msgstr "Ietverot &apakšdirektorijus"
-
-#: kftabdlg.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "R&ediģēŧ Regulāru Izteiksmi"
-
-#: kftabdlg.cpp:269
-msgid ""
-"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
-"contain text (for example program files and images).</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:277
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:282
-msgid "fo&r:"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:283
-msgid "Search &metainfo sections:"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "All Files & Folders"
-msgstr "Visus failus un Direktorijus"
-
-#: kftabdlg.cpp:288
-msgid "Folders"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:289
-msgid "Symbolic Links"
-msgstr "Simboliskās Saites"
-
-#: kftabdlg.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
-msgstr "Speciālie Faili (Ligzdas, Iekārtu Faili...)"
-
-#: kftabdlg.cpp:291
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Izpildāmie Faili"
-
-#: kftabdlg.cpp:292
-msgid "SUID Executable Files"
-msgstr "SUID izpildāmie Faili"
-
-#: kftabdlg.cpp:293
-msgid "All Images"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:294
-msgid "All Video"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:295
-msgid "All Sounds"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Name/&Location"
-msgstr " Vārds/Vieta "
-
-#: kftabdlg.cpp:344
-msgid "C&ontents"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:345
-msgid "&Properties"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:350
-msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:358
-msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
-msgstr "Nevaru meklēt periodā, kas īsāks par vienu minūti."
-
-#: kftabdlg.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "The date is not valid."
-msgstr "Datums nav pareizs!"
-
-#: kftabdlg.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "Invalid date range."
-msgstr "Nepareizs datumu diapazons!"
-
-#: kftabdlg.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Unable to search dates in the future."
-msgstr "Labi, kā meklēt datumus nākotnē?"
-
-#: kftabdlg.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
-msgstr "Izmērs ir par lielu... vai jūs uzstādījāt maksimalā izmēra vērtību ?"
-
-#: kftabdlg.cpp:628
-msgid "Set"
-msgstr ""
-
-#: kftabdlg.cpp:628
-msgid "Do Not Set"
-msgstr ""
-
-#: kfwin.cpp:49
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lasīt-rakstīt"
-
-#: kfwin.cpp:50
-msgid "Read-only"
-msgstr "Tikai-lasīt"
-
-#: kfwin.cpp:51
-msgid "Write-only"
-msgstr "Tikai-rakstīt"
-
-#: kfwin.cpp:52
-msgid "Inaccessible"
-msgstr "Nepieejams"
-
-#: kfwin.cpp:115
-msgid "Name"
-msgstr "Vārds"
-
-#: kfwin.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "In Subfolder"
-msgstr "Apakšdirektorijā"
-
-#: kfwin.cpp:117
-msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
-
-#: kfwin.cpp:119
-msgid "Modified"
-msgstr "Modificēts"
-
-#: kfwin.cpp:121
-msgid "Permissions"
-msgstr "Tiesības"
-
-#: kfwin.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "First Matching Line"
-msgstr "Pirmā atbilstošā rinda"
-
-#: kfwin.cpp:194
-msgid "Save Results As"
-msgstr "Saglabāt Rezultātus Kā"
-
-#: kfwin.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save results."
-msgstr "Nebija iespējams saglabāt rezultātus!"
-
-#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232
-msgid "KFind Results File"
-msgstr "KMeklēt Rezultātu Fails"
-
-#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Rezultāti saglabāti failā\n"
-
-#: kfwin.cpp:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete the selected file?\n"
-"Do you really want to delete the %n selected files?"
-msgstr "Vai tiešām velaties dzēst izvēlēto failu(us)?"
-
-#: kfwin.cpp:412
-msgid ""
-"_: Menu item\n"
-"Open"
-msgstr ""
-
-#: kfwin.cpp:413
-msgid "Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: kfwin.cpp:418
-msgid "Open With..."
-msgstr "Atvērt Ar..."
-
-#: kfwin.cpp:424
-msgid "Selected Files"
-msgstr "Izvēlētie faili"
-
-#: kquery.cpp:478
-msgid "Error while using locate"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:14
-#, fuzzy
-msgid "KDE file find utility"
-msgstr "KDE Failu meklēšanas utilite."
-
-#: main.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Path(s) to search"
-msgstr "Ceļš(i} meklēšanai."
-
-#: main.cpp:25
-msgid "KFind"
-msgstr "KMeklēt"
-
-#: main.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1998-2001, KDE Izstrādātāji"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Pašreizējais Uzturētājs"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Developer"
-msgstr "Izstrādātājs"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "UI Design & more search options"
-msgstr "UI Dizains un vairāk meklēšanas opciju"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "UI Design"
-msgstr "UI Dizains"
-
-#~ msgid "Save as:"
-#~ msgstr "Saglabāt kā:"
-
-#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "Direktoriji"
-
-#~ msgid "Open Directory"
-#~ msgstr "Atvērt Direktoriju"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Saglabāt..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " &Date Range "
-#~ msgstr " Datumu Diapazons "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Ad&vanced "
-#~ msgstr " Advancēta "
-
-#~ msgid "1 file found"
-#~ msgstr "1 fails atrasts"
-
-#~ msgid "Case S&ensitive (content)"
-#~ msgstr "R&eģistrjūtīgs (saturs)"
-
-#~ msgid "Use &Regular Expression Matching"
-#~ msgstr "Izmantot &Regulāru Izteiksmju Atbilstību"