diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdeutils/kdf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/kdeutils/kdf.po | 257 |
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-lv/messages/kdeutils/kdf.po new file mode 100644 index 00000000000..8837cb729a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/kdeutils/kdf.po @@ -0,0 +1,257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-15 21:01EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: disklist.cpp:267 +#, c-format +msgid "could not execute [%s]" +msgstr "nevar izpildīt [%s]" + +#: disks.cpp:229 +msgid "" +"Called: %1\n" +"\n" +msgstr "" +"Saukts: %1\n" +"\n" + +#: disks.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not execute %1" +msgstr "nevar izpildīt [%1]" + +#: kcmdf.cpp:53 +msgid "" +"<h3>Hardware Information</h3>" +"<br> All the information modules return information about a certain aspect of " +"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available " +"on all hardware architectures and/or operating systems." +msgstr "" + +#: kconftest.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "A test application" +msgstr "Testa aplikācija" + +#: kdf.cpp:33 +msgid "KDE free disk space utility" +msgstr "KDE brīva diska vieta utilite" + +#: kdf.cpp:67 +msgid "KDiskFree" +msgstr "KDiskFree" + +#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70 +msgid "Device" +msgstr "Iekārta" + +#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106 +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" + +#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Mount Point" +msgstr "Montēšanas punkts" + +#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109 +msgid "Free" +msgstr "Brīvs" + +#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Full %" +msgstr "Pilns %" + +#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112 +msgid "Usage" +msgstr "Izmantošana" + +#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240 +#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254 +msgid "visible" +msgstr "redzams" + +#: kdfconfig.cpp:115 +msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update" +msgstr "Atjaunošanas frekvence [sekundes]. Vērtība 0 aizliedz atjaunošanu" + +#: kdfconfig.cpp:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" +msgstr "Failu Menedžeris (piem. konsole -e mc %m)" + +#: kdfconfig.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Open file manager automatically on mount" +msgstr "Montējot automātiski atvērt failu menedžeri" + +#: kdfconfig.cpp:136 +msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" +msgstr "Parādīt logu, kad disks paliek kritiski pilns" + +#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253 +msgid "hidden" +msgstr "paslēpts" + +#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!" +msgstr "Ierīce [%1] uz [%1] paliek kritiski pilna!" + +#: kdfwidget.cpp:469 +msgid "Mount Device" +msgstr "Montēt Iekārtu" + +#: kdfwidget.cpp:470 +msgid "Unmount Device" +msgstr "Nomontēt Iekārtu" + +#: kdfwidget.cpp:472 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "" + +#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490 +msgid "MOUNTING" +msgstr "MONTĒJU" + +#: kwikdisk.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KDE Free disk space utility" +msgstr "KDE brīva diska vieta utilite" + +#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 +msgid "KwikDisk" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:178 +msgid "%1 (%2) %3 on %4" +msgstr "%1 (%2) %3 uz %4" + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Unmount" +msgstr "Nomontēt" + +#: kwikdisk.cpp:179 +msgid "Mount" +msgstr "Montēt" + +#: kwikdisk.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "You must login as root to mount this disk" +msgstr "Atvainojos, bet jums jābūt root, lai montētu šo disku" + +#: kwikdisk.cpp:229 +msgid "&Start KDiskFree" +msgstr "&Palaist KDiskFree" + +#: kwikdisk.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "&Configure KwikDisk..." +msgstr "&Konfigurēt %1..." + +#: kwikdisk.cpp:327 +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:329 +msgid "KDE 2 changes" +msgstr "" + +#: kwikdisk.cpp:330 +msgid "KDE 3 changes" +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Mount Command" +msgstr "Montēšanas komanda" + +#: mntconfig.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unmount Command" +msgstr "Nomontēšanas komanda" + +#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84 +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: mntconfig.cpp:110 +msgid "Get Mount Command" +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:125 +msgid "Get Unmount Command" +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:258 +msgid "" +"This filename is not valid: %1\n" +"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"." +msgstr "" + +#: mntconfig.cpp:294 +msgid "Only local files supported." +msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti." + +#: mntconfig.cpp:310 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Tikai lokāli faili pašlaik ir atbalstīti." + +#: optiondialog.cpp:32 +msgid "General Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" + +#: optiondialog.cpp:38 +msgid "Mount Commands" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not execute %s" +#~ msgstr "nevar izpildīt [%s]" + +#~ msgid "KDE Free disk space utility (another one?)" +#~ msgstr "KDE brīvās diska vietas utilīta (vēl viena?)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Customize..." +#~ msgstr "&Pielāgot" + +#~ msgid "Device [%1] on [%1] is getting critically full!" +#~ msgstr "Ierīce [%1] uz [%1] paliek kritiski pilna!" |