summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbackground.po156
1 files changed, 85 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbackground.po
index c3a369a4d95..d49f6b965b1 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:29EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -145,11 +146,12 @@ msgstr ""
"Jūs neaizpildījāt lauku `Komanda'.\n"
"Šis ir obligāts lauks."
-#: bgdialog.cpp:131
+#: bgdialog.cpp:149
msgid "Open file dialog"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:368
+#: bgdialog.cpp:390
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
@@ -164,8 +166,8 @@ msgid ""
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
-"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
-"day/night map of the world which is updated periodically."
+"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows "
+"a day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Fons</h1> Šis modulis ļauj jums kontrolēt virtuālo darbvirsmu izskatu. TDE "
"piedāvā plašas pielāgošanas opcijas, iekskaitot iespēju norādīt atšķirīgus "
@@ -181,120 +183,124 @@ msgstr ""
"darbvirsmu. Piemērām, \"kdepasaule\" programma rādā diena/nakts pasaules karti "
"kura periodiski atjauninās."
-#: bgdialog.cpp:424
+#: bgdialog.cpp:449
+msgid "Desktop %1 Viewport %2"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:427
+#: bgdialog.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Single Color"
msgstr "Vienkāršs"
-#: bgdialog.cpp:428
+#: bgdialog.cpp:460
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Horizontāls Gradients"
-#: bgdialog.cpp:429
+#: bgdialog.cpp:461
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Vertikāls Gradients"
-#: bgdialog.cpp:430
+#: bgdialog.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Piramidiāla Saplūšana"
-#: bgdialog.cpp:431
+#: bgdialog.cpp:463
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "Cauruļveida Gradients"
-#: bgdialog.cpp:432
+#: bgdialog.cpp:464
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Eliptisks Gradients"
-#: bgdialog.cpp:447
+#: bgdialog.cpp:479
msgid "Centered"
msgstr "Centrēts"
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:480
msgid "Tiled"
msgstr "Noklāts"
-#: bgdialog.cpp:449
+#: bgdialog.cpp:481
msgid "Center Tiled"
msgstr "Noklāts centrā"
-#: bgdialog.cpp:450
+#: bgdialog.cpp:482
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Centrēts Makspekts"
-#: bgdialog.cpp:451
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Flīzēts Makspekts"
-#: bgdialog.cpp:452
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Scaled"
msgstr "Pārklāts"
-#: bgdialog.cpp:453
+#: bgdialog.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Centrēta Auto Ievietošana"
-#: bgdialog.cpp:454
+#: bgdialog.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Pārklāts"
-#: bgdialog.cpp:457
+#: bgdialog.cpp:489
msgid "No Blending"
msgstr "Bez Saplūšanas"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:490
msgid "Flat"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramidiāls Gradients"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Pipecross"
msgstr "Caurļveida Saplūšana"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Elliptic"
msgstr "Eliptiska Saplūšana"
-#: bgdialog.cpp:464
+#: bgdialog.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Intensity"
msgstr "Saplūšanas Intensitāte"
-#: bgdialog.cpp:465
+#: bgdialog.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "Saplūšanas Piesātinājums"
-#: bgdialog.cpp:466
+#: bgdialog.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Saplūšanas kontrasts"
-#: bgdialog.cpp:467
+#: bgdialog.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Hue Shift"
msgstr "Saplūšanas Krāsu Nobīde"
-#: bgdialog.cpp:616
+#: bgdialog.cpp:656
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Izvēlēties Tapeti"
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300
-#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152
+#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Izvēlēties Tapeti"
@@ -327,7 +333,7 @@ msgid "TDE Background Control Module"
msgstr ""
#: main.cpp:73
-msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
+msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
msgstr ""
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27
@@ -337,7 +343,7 @@ msgid "Background Program"
msgstr "Fona programma"
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:245
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Pievienot..."
@@ -652,7 +658,7 @@ msgid "Posi&tion:"
msgstr ""
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:206
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
@@ -695,6 +701,18 @@ msgstr ""
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384
#: rc.cpp:176
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cross-fading background"
+msgstr "&Kopējs Fons"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395
+#: rc.cpp:182
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you have selected to use a background picture you can choose various methods "
"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No "
@@ -704,14 +722,14 @@ msgstr ""
"krāsas un šablonu sajaukšanai ar tapeti. Noklusētā opcija, \"Bez sajaukšanas\", "
"nozīmē, ka tapete vienkārši pārklāj fonu."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403
-#: rc.cpp:179
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
+#: rc.cpp:185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to choose the primary background color."
msgstr "Noklikšķiniet, lai izvēlētos krāsu."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
-#: rc.cpp:182
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425
+#: rc.cpp:188
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
@@ -720,26 +738,26 @@ msgstr ""
"Noklikšķiniet, lai izvēlētos otro krāsu. Ja fona režīms nepieprasa otro krāsu, "
"šī poga ir aizliegta."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:185
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&lors:"
msgstr "Krāsa &2:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Blending:"
msgstr "Sa&plūšana:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465
+#: rc.cpp:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Balance:"
msgstr "B&alanss:"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:197
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment "
@@ -748,14 +766,14 @@ msgstr ""
"Jūs varat izmantot šo slaideru, lai kontrolētu sajaukšanas pakāpi. Jūs varat "
"eksperimentēt pārvietojot slaideru uz skatoties efektu apskates attēlā augšā."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reverse roles"
msgstr "&Reverss"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510
+#: rc.cpp:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the "
@@ -764,38 +782,38 @@ msgstr ""
"Dažiem sajaukšanas veidiem, jūs varat reversēt fona un tapetes slāņus atzīmējot "
"šo opciju."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "&Fons"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595
+#: rc.cpp:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&No picture"
msgstr "Fona programma"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "&Slide show:"
msgstr ""
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr ""
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628
-#: rc.cpp:230
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639
+#: rc.cpp:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set&up..."
msgstr "&Uzstādīt..."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. "
@@ -805,31 +823,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Show the following pictures:"
msgstr ""
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "&Show pictures in random order"
msgstr ""
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Change &picture after:"
msgstr ""
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr ""
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr ""
@@ -870,10 +888,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Blend &mode:"
#~ msgstr "Sa&plūšana:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Common background"
-#~ msgstr "&Kopējs Fons"
-
#~ msgid "Check this option if you want to have the same background settings for all desktops. If this option is not checked, the background settings can be customized for each desktop."
#~ msgstr "Atzīmējiet šo opciju, ja jūs vēlaties vienādus fona uzstādījumus visām darbvirsmām. Ja šī opcija nav atzīmēta, fona uzstādījumi var tikt pielāgoti katrai darbvirsmai."