diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdebase/kasbarextension.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po | 52 |
2 files changed, 41 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kasbarextension.po index e8b7a02112c..a0a1e5b1001 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:32EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -402,19 +402,17 @@ msgstr "Atļaut &Modificētu Indikatoru" #: kasprefsdlg.cpp:421 #, fuzzy -msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " -"progress indicators." +msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows." msgstr "" "Atļaut rādīt floppī diska statusa ikonu logiem, kas satur modificētu " "dokumentu." -#: kasprefsdlg.cpp:426 +#: kasprefsdlg.cpp:425 #, fuzzy msgid "Enable &attention indicator" msgstr "Atļaut &Modificētu Indikatoru" -#: kasprefsdlg.cpp:428 +#: kasprefsdlg.cpp:427 #, fuzzy msgid "" "Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention." @@ -422,17 +420,17 @@ msgstr "" "Atļaut rādīt floppī diska statusa ikonu logiem, kas satur modificētu " "dokumentu." -#: kasprefsdlg.cpp:432 +#: kasprefsdlg.cpp:431 msgid "Enable frames for inactive items" msgstr "" -#: kasprefsdlg.cpp:434 +#: kasprefsdlg.cpp:433 msgid "" "Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " "the background you should probably uncheck this option." msgstr "" -#: kasprefsdlg.cpp:445 +#: kasprefsdlg.cpp:444 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -552,6 +550,14 @@ msgid "NET WM Specification Info" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +#~ "progress indicators." +#~ msgstr "" +#~ "Atļaut rādīt floppī diska statusa ikonu logiem, kas satur modificētu " +#~ "dokumentu." + +#, fuzzy #~ msgid "&About Kasbar..." #~ msgstr "Par Kasbar" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po index 7bdddec747e..444877391f4 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-15 01:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:25EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -1556,31 +1556,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Jūs varat ļaut TDE slēgt <b>NumLock</b> ON vai OFF pie startēšanas.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Atveriet Vadības Centru -> Perifērijas -> Tastatūra -> Advancēts un " -#~ "izdariet jūsu\n" -#~ " izvēli.\n" -#~ "</p>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" #~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n" @@ -1709,3 +1684,28 @@ msgstr "" #~ msgid "&Show Tips on Startup" #~ msgstr "Rādīt Tipu&s pie Palaišanas" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Jūs varat ļaut TDE slēgt <b>NumLock</b> ON vai OFF pie startēšanas.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Atveriet Vadības Centru -> Perifērijas -> Tastatūra -> Advancēts un " +#~ "izdariet jūsu\n" +#~ " izvēli.\n" +#~ "</p>\n" |