diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 32b2eb8011a..80e217777bd 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-04 21:05EET\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,41 +27,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "" - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Meklēt pareizo failu" - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Sagatovot dokumentu" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" -msgstr "Prasītais palīdzības fails nevar tikt parsēts:" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Saglabāt kešā" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Izmantot kešoto versiju" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Meklēt sekciju" - -#: tdeio_help.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "<html>Nevar atrast failavārdu %1 iekš %2</html>" - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "Izmantojamā stilutabula" @@ -109,11 +75,46 @@ msgstr "XML-Translators" msgid "TDE Translator for XML" msgstr "TDE XML Translators" -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "Nevar ierakstīt keša failā %1." +#: tdeio_help.cpp:122 +#, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "" + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Meklēt pareizo failu" + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "Sagatovot dokumentu" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Prasītais palīdzības fails nevar tikt parsēts:" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Saglabāt kešā" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "Izmantot kešoto versiju" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "Meklēt sekciju" + +#: tdeio_help.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "<html>Nevar atrast failavārdu %1 iekš %2</html>" + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "Pārsēt stilu tabulu" |