diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po index 644e7de4e0f..f60898474a6 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1584,13 +1584,13 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAdresuGrāmata" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "KDE Adresu Grāmata" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "TDE Adresu Grāmata" #: kabcore.cpp:300 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2002, KDE PIM Komanda" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 1997-2002, TDE PIM Komanda" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "&Distribūcijas Saraksts..." #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "&Detaļas" #: kabcore.cpp:1338 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." -msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #: kabcore.cpp:1344 msgid "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "&Jauns Kontakts" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Kontaktu izvadi" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" +msgid "Use standard TDE fonts" msgstr "" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" +msgid "Honor TDE single click" msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Komori" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Kontaktu izvadi" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" @@ -3645,12 +3645,12 @@ msgstr "" #: xxport/eudora_xxport.cpp:44 #, fuzzy msgid "Import Eudora Addressbook..." -msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #: xxport/eudora_xxport.cpp:50 #, fuzzy msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)" -msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #: xxport/gnokii_xxport.cpp:85 #, fuzzy @@ -3866,13 +3866,13 @@ msgstr "" #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 #, fuzzy -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Nevar atrast KDE 2 adresu grāmatu." +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "Nevar atrast TDE 2 adresu grāmatu." #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" @@ -3880,18 +3880,18 @@ msgstr "Pārrakstīt iepriekš importētos ierakstus?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "Importēt KDE 2 adresugrāmatu" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "Importēt TDE 2 adresugrāmatu" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 #, fuzzy msgid "Import LDIF Addressbook..." -msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #: xxport/ldif_xxport.cpp:57 #, fuzzy msgid "Export LDIF Addressbook..." -msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57 #, fuzzy @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "&Distribūcijas Saraksts..." #: xxport/opera_xxport.cpp:44 #, fuzzy msgid "Import Opera Addressbook..." -msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46 msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Adresu Grāmatas Pārlūks" #: xxport/pab_xxport.cpp:58 #, fuzzy msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "Nevar atrast KDE 2 adresu grāmatu." +msgstr "Nevar atrast TDE 2 adresu grāmatu." #: xxport/vcard_xxport.cpp:99 #, fuzzy @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Ēģipte" #, fuzzy #~ msgid "Import MS Exchange Personal Addressbook (.PAB)" -#~ msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +#~ msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #, fuzzy #~ msgid "Error saving address book." @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Ēģipte" #, fuzzy #~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +#~ msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #, fuzzy #~ msgid "KAddressBook Configure Dialog" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Ēģipte" #, fuzzy #~ msgid "Configure S&hortcuts..." -#~ msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu" +#~ msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu" #, fuzzy #~ msgid "Photo" |