diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkonq.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkonq.po index 2845fe4ab3b..a0e4f255c8a 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-11 20:27EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "thumbnails, such as ImageMagick." msgstr "" -#: rootopts.cpp:67 +#: rootopts.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "<h1>Paths</h1>\n" @@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "" "Izmantojiet \"Kas Tas ir?\" (Shift+F1) lai saņemtu palīdzību par specifisku " "opciju." -#: rootopts.cpp:74 +#: rootopts.cpp:75 msgid "Des&ktop path:" msgstr "Darbvi&rsmas ceļš:" -#: rootopts.cpp:81 +#: rootopts.cpp:82 #, fuzzy msgid "" "This folder contains all the files which you see on your desktop. You can " @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "" "varat mainīt šī direktorija atrašanās vietu, ja vēlaties, un tā saturs " "automātiski pārvietosies uz jauno vietu." -#: rootopts.cpp:89 +#: rootopts.cpp:90 msgid "A&utostart path:" msgstr "A&utostarta ceļš:" -#: rootopts.cpp:96 +#: rootopts.cpp:97 #, fuzzy msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that " @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "" "direktorija atrašanās vietu, ja vēlaties, un tā saturs automātiski " "pārvietosies uz jauno atrašanās vietu." -#: rootopts.cpp:105 +#: rootopts.cpp:106 msgid "D&ocuments path:" msgstr "D&okumentu ceļš:" -#: rootopts.cpp:112 +#: rootopts.cpp:113 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save documents from or to." @@ -619,12 +619,12 @@ msgstr "" "Šis direktorijs pēc noklusēšanas tiks izmantots dokumentu ielādēšanai vai " "saglabāšanai no vai uz." -#: rootopts.cpp:117 +#: rootopts.cpp:118 #, fuzzy msgid "Download path:" msgstr "D&okumentu ceļš:" -#: rootopts.cpp:124 +#: rootopts.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save downloads from or to." @@ -632,24 +632,24 @@ msgstr "" "Šis direktorijs pēc noklusēšanas tiks izmantots dokumentu ielādēšanai vai " "saglabāšanai no vai uz." -#: rootopts.cpp:129 +#: rootopts.cpp:130 #, fuzzy msgid "Music path:" msgstr "&Miskastes ceļš:" -#: rootopts.cpp:136 +#: rootopts.cpp:137 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." msgstr "" "Šis direktorijs pēc noklusēšanas tiks izmantots dokumentu ielādēšanai vai " "saglabāšanai no vai uz." -#: rootopts.cpp:141 +#: rootopts.cpp:142 #, fuzzy msgid "Pictures path:" msgstr "D&okumentu ceļš:" -#: rootopts.cpp:148 +#: rootopts.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save pictures from or to." @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "" "Šis direktorijs pēc noklusēšanas tiks izmantots dokumentu ielādēšanai vai " "saglabāšanai no vai uz." -#: rootopts.cpp:153 +#: rootopts.cpp:154 msgid "Public Share path:" msgstr "" -#: rootopts.cpp:160 +#: rootopts.cpp:161 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save public shared files from " @@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "" "Šis direktorijs pēc noklusēšanas tiks izmantots dokumentu ielādēšanai vai " "saglabāšanai no vai uz." -#: rootopts.cpp:165 +#: rootopts.cpp:166 #, fuzzy msgid "Templates path:" msgstr "&Miskastes ceļš:" -#: rootopts.cpp:172 +#: rootopts.cpp:173 #, fuzzy msgid "" "This folder will be used by default to load or save templates from or to." @@ -683,27 +683,27 @@ msgstr "" "Šis direktorijs pēc noklusēšanas tiks izmantots dokumentu ielādēšanai vai " "saglabāšanai no vai uz." -#: rootopts.cpp:177 +#: rootopts.cpp:178 #, fuzzy msgid "Videos path:" msgstr "Darbvi&rsmas ceļš:" -#: rootopts.cpp:184 +#: rootopts.cpp:185 #, fuzzy msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." msgstr "" "Šis direktorijs pēc noklusēšanas tiks izmantots dokumentu ielādēšanai vai " "saglabāšanai no vai uz." -#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 +#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350 msgid "Autostart" msgstr "Autostarts" -#: rootopts.cpp:316 +#: rootopts.cpp:336 msgid "Desktop" msgstr "Darbvirsma" -#: rootopts.cpp:512 +#: rootopts.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "Ceļš uz '%1' ticis mainīts.\n" "Vai vēlaties, lai pārvietoju failus no '%2' uz '%3'?" -#: rootopts.cpp:513 +#: rootopts.cpp:537 #, fuzzy msgid "Confirmation Required" msgstr "Nepieciešams apstiprinājums" |