summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcminput.po105
1 files changed, 61 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcminput.po
index e41e00f92bc..dc7308b6ccf 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-08 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:48EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -238,20 +238,20 @@ msgstr ""
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "Rādīt reakciju kad noklikšķina uz ikonas"
-#: mouse.cpp:181
+#: mouse.cpp:196
msgid "&Cursor Theme"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:185
+#: mouse.cpp:200
msgid "Advanced"
msgstr "Advancēts"
-#: mouse.cpp:191
+#: mouse.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Bultiņas Paātrinājums:"
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:211
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
@@ -272,12 +272,12 @@ msgstr ""
"vai noklikšķinot uz rotējošās pogas augšup/lejup bultiņām pa kreisi no "
"slaidera."
-#: mouse.cpp:209
+#: mouse.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "Bultiņas Jūtība:"
-#: mouse.cpp:217
+#: mouse.cpp:232
#, fuzzy
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
@@ -297,17 +297,17 @@ msgstr ""
"apgabalu.<p>Jūs varat uzstādīŧ jūtību, pārvelkot slaidera pogu, vai "
"noklikšķinot uz augšup/lejup pogām uz ritpogas pa kreisi no slaidera."
-#: mouse.cpp:229
+#: mouse.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Double click interval:"
msgstr "Dubult Klikšķa Intervāls:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
+#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366
#, fuzzy
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: mouse.cpp:236
+#: mouse.cpp:251
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
"izdarīts vēlāk, kāšis laika intervāls pēc pirmā klikšķa, tie tiks noteikti "
"kā divi atsevišķi klikšķi."
-#: mouse.cpp:246
+#: mouse.cpp:261
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:248
+#: mouse.cpp:263
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -335,12 +335,12 @@ msgid ""
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:278
+#: mouse.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Drag start time:"
msgstr "Pārvilkšanas Starta Laiks:"
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:300
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -349,12 +349,12 @@ msgstr ""
"pārvietot pārvilkšanas starta laika ietvaros, pārvilkšanas operācija tiks "
"inicializēta."
-#: mouse.cpp:291
+#: mouse.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Pārvilkšanas Starta Distance:"
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:314
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -362,12 +362,12 @@ msgstr ""
"Ja jūs noklikšķinat ar peli un sākat pārvietot peli par vismaz pārvilkšanas "
"starta distanci, pārvilkšanas operācija tiks inicializēta."
-#: mouse.cpp:305
+#: mouse.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Peles Rullītis Patin Par:"
-#: mouse.cpp:313
+#: mouse.cpp:328
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -379,55 +379,55 @@ msgstr ""
"skaitlis pārsniedz redzamo līniju skaitu, tas tiks ignorēts un ritentiņa "
"pārvietošana tiks apstrādāta kā lapas augšup/lejup pārvietošana."
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:334
msgid "Mouse Navigation"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:327
+#: mouse.cpp:342
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:333
+#: mouse.cpp:348
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:341
+#: mouse.cpp:356
msgid "R&epeat interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Bultiņas Paātrinājums:"
-#: mouse.cpp:357
+#: mouse.cpp:372
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:359
+#: mouse.cpp:374
#, fuzzy
msgid " pixel/sec"
msgstr " pikseļi"
-#: mouse.cpp:365
+#: mouse.cpp:380
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:453
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:439
+#: mouse.cpp:454
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:776
+#: mouse.cpp:796
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -508,75 +508,92 @@ msgstr ""
msgid "Do not change cursor theme"
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:38
+#: kmousedlg.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "KMouseDlg"
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:41
#, no-c-format
msgid "Button Order"
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:89
+#: kmousedlg.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Righ&t handed"
msgstr "Labās rokas"
-#: kmousedlg.ui:100
+#: kmousedlg.ui:103
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Le&ft handed"
msgstr "&Kreisā roka"
-#: kmousedlg.ui:132
+#: kmousedlg.ui:135
#, no-c-format
msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:135
+#: kmousedlg.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
"mouse buttons."
msgstr ""
-#: kmousedlg.ui:143
+#: kmousedlg.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "Swap &history navigation buttons"
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
+"button)."
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:157
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Ikonas"
-#: kmousedlg.ui:154
+#: kmousedlg.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)"
msgstr ""
"Dubult-klikšķis failu un mapju atvēršanai (ikonas izvēlas ar pirmo klikšķi)"
-#: kmousedlg.ui:179
+#: kmousedlg.ui:193
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Visual f&eedback on activation"
msgstr "&Vizuāla atbilde pie aktivizācijas"
-#: kmousedlg.ui:187
+#: kmousedlg.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cha&nge pointer shape over icons"
msgstr "Maina kursora bultiņu virs ikonām"
-#: kmousedlg.ui:198
+#: kmousedlg.ui:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&utomatically select icons"
msgstr "Automātiski izvēlēties ikonas"
-#: kmousedlg.ui:231
+#: kmousedlg.ui:245
#, no-c-format
msgid "Short"
msgstr "Īss"
-#: kmousedlg.ui:273
+#: kmousedlg.ui:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dela&y:"
msgstr "Aiz&ture:"
-#: kmousedlg.ui:284
+#: kmousedlg.ui:298
#, no-c-format
msgid "Long"
msgstr "Garš"
-#: kmousedlg.ui:316
+#: kmousedlg.ui:330
#, no-c-format
msgid "&Single-click to open files and folders"
msgstr "&Viens-klikšķis failu un mapju atvēršanai"