summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdeadmin/kdat.po237
1 files changed, 123 insertions, 114 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeadmin/kdat.po
index 80ab012b7f0..076dcfa17ef 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 16:19GMT\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks,Gints Polis"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "andzha@latnet.lv,gintam@inbox.lv"
+
#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42
msgid "Archive name:"
msgstr "Arhīva vārds:"
@@ -153,8 +165,8 @@ msgid ""
"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n"
msgstr ""
" izsauca.\n"
-"Izejiet no programmas ar Fails->Beigt vai izpildiet \"kill -9 <pid>"
-"\" ja vēlaties.\n"
+"Izejiet no programmas ar Fails->Beigt vai izpildiet \"kill -9 <pid>\" ja "
+"vēlaties.\n"
#: ErrorHandler.cpp:55
msgid ""
@@ -328,10 +340,23 @@ msgstr "Dzēst Rezerves Kopēšanas Profailu"
msgid "Delete Index"
msgstr "Dzēst Indeksu"
+#: KDatMainWindow.cpp:146
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:149
msgid "Configure KDat..."
msgstr ""
+#: KDatMainWindow.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Faili:"
+
+#: KDatMainWindow.cpp:153
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:155
msgid ""
"KDat Version %1\n"
@@ -350,10 +375,19 @@ msgstr ""
"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n"
"kdat@cardiothink.com"
+#: KDatMainWindow.cpp:156
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: KDatMainWindow.cpp:160
msgid "Mount/unmount tape"
msgstr "Montēt/nomontēt lentu"
+#: KDatMainWindow.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Atjaunot..."
+
#: KDatMainWindow.cpp:168
msgid "Verify"
msgstr "Pārbaudīt"
@@ -372,8 +406,8 @@ msgid ""
"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n"
"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n"
msgstr ""
-"KDat saglabās jūsu failus pareizi uz lentas, bet var nespēt tos atjaunot. Lai "
-"atjaunotu jūsu failus ar roku, jums jāzin\n"
+"KDat saglabās jūsu failus pareizi uz lentas, bet var nespēt tos atjaunot. "
+"Lai atjaunotu jūsu failus ar roku, jums jāzin\n"
"*ne-atpakaļtīšanas* lentas iekārtas %1 versijas nosaukumu.\n"
#: KDatMainWindow.cpp:423
@@ -391,8 +425,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Piemēram, ja jūsu iekārta ir /dev/st0, ne-atpakaļtīšanas versija\n"
"ir /dev/nst0. Ja jūsu iekārtas nosaukums tā neizskatās, ievadiet\n"
-"\"ls -l %2\" termināla logā, lai redzētu jūsu lentas iekārtas reālo nosaukumu. "
-"Aizstājiet šo vārdu ar /dev/nst0 zemāk.\n"
+"\"ls -l %2\" termināla logā, lai redzētu jūsu lentas iekārtas reālo "
+"nosaukumu. Aizstājiet šo vārdu ar /dev/nst0 zemāk.\n"
"Atveriet termināla logu un iedrukājiet sekojošo:\n"
" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n"
" tar xfv /dev/nst0\n"
@@ -498,8 +532,8 @@ msgstr ""
"Izskatās iekārtā %1 nav lentas. Lūdzu\n"
"atzīmējat \"Labot->Rekvizīti\" lai pārliecinātos vai\n"
"kā lentas iekārta ir atzīmēta pareizā (piem. \n"
-"/dev/st0). Ja jūs dzirdat kā kustās lentas iekārta, gaidiet līdz tā apstājas "
-"un tad mēģiniet to piemontēt vēlreiz."
+"/dev/st0). Ja jūs dzirdat kā kustās lentas iekārta, gaidiet līdz tā "
+"apstājas un tad mēģiniet to piemontēt vēlreiz."
#: KDatMainWindow.cpp:723
msgid "The current tape index will be overwritten, continue?"
@@ -551,6 +585,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai dzēst visus uzrādītos arhīvus?"
+#: KDatMainWindow.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Delete All"
+msgstr "Dzēst Arhīvu"
+
#: KDatMainWindow.cpp:784
msgid "Archives deleted."
msgstr "Arhīvi dzēsti."
@@ -559,6 +598,11 @@ msgstr "Arhīvi dzēsti."
msgid "Really delete the archive '%1'?"
msgstr "Vai tiešām dzēst arhīvu ’%1’?"
+#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Dzēst Indeksu"
+
#: KDatMainWindow.cpp:798
msgid "Archive deleted."
msgstr "Arhīvs dzēsts."
@@ -566,11 +610,12 @@ msgstr "Arhīvs dzēsts."
#: KDatMainWindow.cpp:811
msgid ""
"No tape index is selected.\n"
-"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected "
-"in the tree first."
+"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be "
+"selected in the tree first."
msgstr ""
"Nav atzīmēts indeks.\n"
-"Lai dzēstu lentas indeksu, dzēšamais lentas indekss vispirms ir jāatzīmē kokā."
+"Lai dzēstu lentas indeksu, dzēšamais lentas indekss vispirms ir jāatzīmē "
+"kokā."
#: KDatMainWindow.cpp:820
msgid ""
@@ -636,8 +681,8 @@ msgstr "Arhīvs"
#: KDatMainWindow.cpp:940
msgid ""
-"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be "
-"selected in the tree first."
+"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must "
+"be selected in the tree first."
msgstr ""
"Lai dzēstu kopijas profailu, dzēšamais kopijas profails ir vispirms jāatzīmē "
"kokā."
@@ -737,6 +782,19 @@ msgstr "Lentas Indekss"
msgid "Backup Profiles"
msgstr "Rezerves Kopēšanas Profails"
+#: OptionsDlg.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Tar Opcijas"
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:26
+msgid "Only local files are supported"
+msgstr "Tikai lokālie faili tiek atbalstīti"
+
+#: OptionsDlgWidget.ui.h:43
+msgid "Only local files are currently supported"
+msgstr "Pagaidām tikai lokāllie faili tiek atbalstīti"
+
#: Tape.cpp:42
msgid "New Tape"
msgstr "Jauna Lenta"
@@ -802,11 +860,11 @@ msgstr "Indeksa Faila Kļūda"
#, c-format
msgid ""
"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this "
-"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of "
-"KDat?"
+"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version "
+"of KDat?"
msgstr ""
-"Lentas indeksa faila versija ir %d. Indeksu nevar nolasīt ar šo KDat versiju. "
-"Varbūt lentas indeksa fails ir izveidots ar jaunāku KDat versiju?"
+"Lentas indeksa faila versija ir %d. Indeksu nevar nolasīt ar šo KDat "
+"versiju. Varbūt lentas indeksa fails ir izveidots ar jaunāku KDat versiju?"
#: Tape.cpp:380
msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
@@ -986,10 +1044,8 @@ msgid "&Abort"
msgstr "&Atcelt"
#: VerifyDlg.cpp:344
-msgid ""
-"failed while reading tape data.\n"
-msgstr ""
-"kļuda lasot lentas datus.\n"
+msgid "failed while reading tape data.\n"
+msgstr "kļuda lasot lentas datus.\n"
#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42
msgid "KDat: Restore Options"
@@ -1009,8 +1065,7 @@ msgstr "Atjaunot uz katalogu:"
msgid "Verify in folder:"
msgstr "Salīdzināt ar direktoriju:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142
-#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
+#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1023,18 +1078,6 @@ msgstr "Atjaunot failus:"
msgid "Verify files:"
msgstr "Pārbaudīt failus:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks,Gints Polis"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "andzha@latnet.lv,gintam@inbox.lv"
-
#: main.cpp:41
msgid "tar-based DAT archiver for TDE"
msgstr "tar bāzēts DAT arhivātors TDE videi"
@@ -1047,171 +1090,146 @@ msgstr "KDat"
msgid "Can't allocate memory in kdat"
msgstr "Nevaru izbrīvēt atmiņu kdat"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
+#: OptionsDlgWidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Options Widget"
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56
-#: rc.cpp:6
+#: OptionsDlgWidget.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. "
-" This is used when formatting the tapes."
+"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to "
+"be. This is used when formatting the tapes."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
-#: rc.cpp:9
+#: OptionsDlgWidget.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls "
-"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For "
-"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
+"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. "
+"For floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79
-#: rc.cpp:12
+#: OptionsDlgWidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84
-#: rc.cpp:15
+#: OptionsDlgWidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "GB"
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94
-#: rc.cpp:18
+#: OptionsDlgWidget.ui:94
#, no-c-format
msgid ""
-"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes "
-"(MB) or gigabytes (GB)."
+"This option chooses whether the default tape size to the left is in "
+"megabytes (MB) or gigabytes (GB)."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102
-#: rc.cpp:21
+#: OptionsDlgWidget.ui:102
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "baiti"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110
-#: rc.cpp:24
+#: OptionsDlgWidget.ui:110
#, no-c-format
msgid "Tape block size:"
msgstr "Lentas bloka izmēru:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121
-#: rc.cpp:27
+#: OptionsDlgWidget.ui:121
#, no-c-format
msgid "Default tape size:"
msgstr "Noklusētais lentas izmērs:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145
-#: rc.cpp:33
+#: OptionsDlgWidget.ui:145
#, no-c-format
msgid "Browse for the tar command."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153
-#: rc.cpp:36
+#: OptionsDlgWidget.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
-"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> "
-"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
+"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> tape device. "
+"The default is <b>/dev/tape</b>."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161
-#: rc.cpp:39
+#: OptionsDlgWidget.ui:161
#, no-c-format
msgid "Tar command:"
msgstr "Tar komanda:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175
-#: rc.cpp:45
+#: OptionsDlgWidget.ui:175
#, no-c-format
msgid "Browse for the tape device."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183
-#: rc.cpp:48
+#: OptionsDlgWidget.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
-"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. "
-"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
+"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape "
+"backup. The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191
-#: rc.cpp:51
+#: OptionsDlgWidget.ui:191
#, no-c-format
msgid "Tape device:"
msgstr "Lentas iekārta:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204
-#: rc.cpp:54
+#: OptionsDlgWidget.ui:204
#, no-c-format
msgid "Tape Drive Options"
msgstr "Lentas Iekārtas Opcijas"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215
-#: rc.cpp:57
+#: OptionsDlgWidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Load tape on mount"
msgstr "Ielādēt lentu pie montēšanas"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218
-#: rc.cpp:60
+#: OptionsDlgWidget.ui:218
#, no-c-format
msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223
-#: rc.cpp:63
+#: OptionsDlgWidget.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
-"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying "
-"to mount it.\n"
+"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before "
+"trying to mount it.\n"
"\n"
"This is required by some tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231
-#: rc.cpp:68
+#: OptionsDlgWidget.ui:231
#, no-c-format
msgid "Lock tape drive on mount"
msgstr "Aizslēgt lentas iekārtu pie montēšanas"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234
-#: rc.cpp:71
+#: OptionsDlgWidget.ui:234
#, no-c-format
msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239
-#: rc.cpp:74
+#: OptionsDlgWidget.ui:237
#, no-c-format
msgid ""
-"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after "
-"the tape has been mounted.\n"
+"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive "
+"after the tape has been mounted.\n"
"\n"
"This doesn't work for all tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247
-#: rc.cpp:79
+#: OptionsDlgWidget.ui:247
#, no-c-format
msgid "Eject tape on unmount"
msgstr "Izņemt lentu pie atmontēšanas"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250
-#: rc.cpp:82
+#: OptionsDlgWidget.ui:250
#, no-c-format
msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255
-#: rc.cpp:85
+#: OptionsDlgWidget.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n"
@@ -1219,24 +1237,21 @@ msgid ""
"This option should not be used for floppy-tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263
-#: rc.cpp:90
+#: OptionsDlgWidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Variable block size"
msgstr "Mainīgs bloka izmērs"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266
-#: rc.cpp:93
+#: OptionsDlgWidget.ui:266
#, no-c-format
msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271
-#: rc.cpp:96
+#: OptionsDlgWidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
-"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, "
-"KDat will attempt to enable that support.\n"
+"Some tape drives support different sizes of the data block. With this "
+"option, KDat will attempt to enable that support.\n"
"\n"
"You must still specify the block size."
msgstr ""
@@ -1247,12 +1262,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KDat: Options"
#~ msgstr "KDat: Opcijas"
-#~ msgid "Only local files are supported"
-#~ msgstr "Tikai lokālie faili tiek atbalstīti"
-
-#~ msgid "Only local files are currently supported"
-#~ msgstr "Pagaidām tikai lokāllie faili tiek atbalstīti"
-
#~ msgid "Preferences..."
#~ msgstr "Uzstādījumi..."