summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po164
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-mk/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
deleted file mode 100644
index eaa01786a49..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# translation of kmousetool.po to Macedonian
-#
-# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
-# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-15 15:10+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr ""
-"Времето за влечење мора да биде помало или еднакво на времето на задржување."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Невалидна вредност"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Стоп"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"Постојат незачувани промени во активниот модул.\n"
-"Дали сакате да ги примените промените пред затворање на прозорецот за "
-"конфигурација или ги отфрлате промените?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "Го затворам прозорецот за конфигурација"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"Постојат незачувани промени во активниот модул\n"
-"Дали сакате да ги примените промените пред да излезете од KMouseTool или ги "
-"отфрлате промените?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "Излегувам од KMousetool"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "&Kонфигурирај го KMouseTool..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "&Прирачник за KMousetool"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "&За KMouseTool"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Арангел Ангов"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ufo@linux.net.mk"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16
-#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "KMouseTool"
-msgstr "KMouseTool"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Моментален одржувач"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "Подобрувања во употребливоста"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "Оригинален автор"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Поставувања"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
-msgstr "В&реме на влечење (1/10сек):"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Minimum movement:"
-msgstr "&Минимално движење:"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Enable strokes"
-msgstr "&Овозможи потези"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "D&well time (1/10 sec):"
-msgstr "Време на &задржување (1/10 сек):"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Smar&t drag"
-msgstr "Памет&но влечење"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Ресетирај"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Start with &KDE"
-msgstr "Стартувај со &KDE"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "A&udible click"
-msgstr "З&вучен клик"
-
-#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
-"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
-msgstr ""
-"Откако ќе го затворите дијалогот KMouseTool ќе работи како апликација во "
-"заднина. За да ги смените поставувањата рестартирајте го KMouseTool или "
-"користете ja системската лента на KDE."