diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmkded.po | 137 |
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmkded.po deleted file mode 100644 index 5cc1c073d92..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmkded.po +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -# translation of kcmkded.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003. -# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-29 12:19+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "kcmkded" -msgstr "kcmkded" - -#: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "Менаџер на сервиси во KDE " - -#: kcmkded.cpp:55 -msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" -msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" - -#: kcmkded.cpp:59 -msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" -msgstr "" -"<h1>Менаџер на сервиси</h1>" -"<p>Овој модул ви овозможува да имате преглед на сите приклучоци на " -"KDE-даемонот, познат и како KDE-Сервиси. Генерално, постојат два типа на " -"сервиси:</p>" -"<ul>" -"<li>Сервиси кои се вклучуваат на стартување</li>" -"<li>Сервиси кои се вклучуваат на барање</li></ul>" -"<p>Последните се прикажани само заради прегледност. Сервисите кои се вклучуваат " -"на стартување можат да бидат стартувани и стопирани. Во администраторскиот " -"режим, може да дефинирате дали сервисите треба да бидат вчитани на " -"стартување.</p>" -"<p><b> Користете го ова претпазливо. Некои сервиси се витални за KDE. Не " -"деактивирајте сервиси, ако не знаете што правите</b></p>" - -#: kcmkded.cpp:67 -msgid "Running" -msgstr "Работи" - -#: kcmkded.cpp:68 -msgid "Not running" -msgstr "Не работи" - -#: kcmkded.cpp:72 -msgid "Load-on-Demand Services" -msgstr "Сервиси кои се вчитуваат на барање" - -#: kcmkded.cpp:73 -msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." -msgstr "" -"Ова е листа на достапните сервиси во KDE кои ќе бидат стартувани на барање. " -"Тука само се покажани поради прегледност, бидејќи вие не може да манипулирате " -"со нив." - -#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 -msgid "Service" -msgstr "Сервис" - -#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: kcmkded.cpp:85 -msgid "Startup Services" -msgstr "Сервиси на стартување" - -#: kcmkded.cpp:86 -msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." -msgstr "" -"Ова е листа на сите сервиси во KDE кои можат да се вчитаат при стартување на " -"KDE. Избраните сервиси ќе бидат повикани на следното стартување. Бидете " -"внимателни со деактивација на непознати сервиси." - -#: kcmkded.cpp:92 -msgid "Use" -msgstr "Користи го" - -#: kcmkded.cpp:100 -msgid "Start" -msgstr "Старт" - -#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Не можам да контактирам со KDED." - -#: kcmkded.cpp:322 -msgid "Unable to start service." -msgstr "Не можам да го стартувам сервисот." - -#: kcmkded.cpp:344 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Не можам да го запрам сервисот." |